Proposed staffing changes in 2012-2013 at the regional commissions Professional and above | UN | التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في اللجان الإقليمية في الفترة 2012-2013 |
The Committee remains concerned at the continuing high vacancy rates for Professional posts at the regional commissions. | UN | ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار ارتفاع معدلات الشواغر بين الوظائف الفنية في اللجان الإقليمية. |
The reports on thematic issues were based on reports of expert group meetings, four of which took place at the regional commissions from 1997 to 1999. | UN | وقد استندت التقارير عن المسائل المواضيعية إلى تقارير اجتماعات أفرقة خبراء عقدت أربعة منها في اللجان الإقليمية في الفترة من 1997 إلى 1999. |
Proposed staffing changes in 2014-2015 at the regional commissions | UN | التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في اللجان الإقليمية خلال الفترة 2014-2015 |
Vacancy rates at the regional commissions as at 31 May 2011 | UN | معدلات الشواغر في اللجان الإقليمية |
227. The Board also focused its attention on the management of conference services at the offices away from Headquarters as well as at the regional commissions. | UN | 227 - كما ركز المجلس اهتمامه على إدارة خدمات المؤتمرات في المكاتب خارج المقر وكذلك في اللجان الإقليمية. |
On that basis, the proposals set out below include a set of measures for discontinuing the outsourcing of security activities and ensuring the provision of protection inside the premises by the United Nations Security Service, including the establishment of 60 new security officer posts at the regional commissions surveyed. | UN | وعلى هذا الأساس، تتضمن المقترحات المطروحة فيما يلي مجموعة من التدابير الرامية إلى وقف الاستعانة بمصادر خارجية في مجال الأمن، وكفالة توفير الحماية الأمنية داخل المباني من جانب دائرة الأمن بالأمم المتحدة، بما في ذلك إنشاء 60 وظيفة ضابط أمن جديدة في اللجان الإقليمية التي أجريت فيها عمليات المسح. |
31. The higher ratios at the regional commissions were addressed previously in a report requested by the General Assembly (A/58/403). | UN | 31 - وقد سبق تناول النسب العالية في اللجان الإقليمية في تقرير طلبته الجمعية العامة (A/58/403). |
The Committee also met, at their request, with representatives of the United Nations Staff Union and, via videoconference, with representatives of the Field Staff Union, the staff unions at the regional commissions, the Geneva Staff Union and the Nairobi Staff Union. | UN | كما التقت اللجنة بممثلي اتحاد موظفي الأمم المتحدة، بناءً على طلبهم، وبممثلي اتحاد موظفي الخدمة الميدانية، واتحادات الموظفين في اللجان الإقليمية واتحاد الموظفين في جنيف، واتحاد الموظفين في نيروبي، عن طريق التداول بالفيديو. |
V.8 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the status of vacancies for all categories of personnel at the regional commissions as of 31 May 2011, which is presented in table V.4. | UN | خامسا-8 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة الوظائف الشاغرة في جميع فئات الموظفين في اللجان الإقليمية لغاية 31 أيار/مايو 2011. |
94. Mr. Orr (Canada) said that the proposed programme budget had not identified the costs related to the development and maintenance of the Integrated Management Information System (IMIS) at the regional commissions. | UN | 94 - السيد أور (كندا): قال إن الميزانية البرنامجية المقترحة لم تبيِّن التكاليف المتصلة بتطوير وصيانة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في اللجان الإقليمية. |
1. The General Assembly, in its resolution 56/253 of 24 December 2001, requested the Secretary-General to conduct an in-depth review of library activities at Headquarters and United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, as well as at the regional commissions. | UN | 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 56/253، المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001، من الأمين العام إجراء استعراض متعمق لأنشطة المكتبات في المقر وفي مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي وكذلك في اللجان الإقليمية. |
The Committee remains concerned at the continuing high vacancy rates for Professional posts at the regional commissions (para. V.8). | UN | ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء استمرار ارتفاع معدلات الشواغر بين الوظائف الفنية في اللجان الإقليمية (الفقرة خامسا - 8). |
f. Servicing of the central review bodies at Headquarters and the central review board at the regional commissions (approximately 175 to 200 meetings annually); and Secretariat-wide training, consultations and provision of guidance and advice to central review bodies globally; | UN | و - تقديم الخدمات لهيئات الاستعراض المركزية في المقر ولمجلس الاستعراض المركزي في اللجان الإقليمية (ما بين 175 و 200 جلسة سنوياً)؛ وتدريب هيئات الاستعراض المركزية على مستوى الأمانة العامة وإجراء مشاورات مع هيئات الاستعراض المركزية على المستوى العالمي وإتاحة التوجيه والمشورة لها؛ |
V.6 The Advisory Committee has commented on the abolition of posts in the proposed programme budget, and specifically on the high proportion of Professional posts that are proposed for abolition at the regional commissions (see chap. I, paras. 72-76). | UN | خامسا-6 وقد علقت اللجنة الاستشارية على إلغاء الوظائف في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحديدا على النسبة العالية من الوظائف الفنية المقترح الغاؤها في اللجان الإقليمية (انظر الفصل الأول، الفقرات من 72 إلى 76). |
50. Officials at the regional commissions stated to OIOS that, as no regional entity had been designated Inter-Agency Committee task manager to coordinate inputs to the Commission, their contributions tended to be diluted in reports focused on topical sections of Agenda 21. | UN | 50 - وأبلغ المسؤولون في اللجان الإقليمية مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه نظرا لعدم تسمية كيان إقليمي مديرا للمهام في اللجنة المشتركة بين الوكالات من أجل تنسيق المدخلات في لجنة التنمية المستدامة، كان هناك نزوع إلى إضعاف مساهماتها في التقارير التي ركزت على الأقسام المتعلقة بالمواضيع في جدول أعمال القرن 21. |
13. The placement by OHCHR of regional representatives began recently with the establishment of presences in two subregions (that of the Southern African Development Community at Pretoria and that of the Economic Community of Central African States at Yaoundé), as well as at the regional commissions for Latin America and the Caribbean, Asia and the Pacific, Western Asia and Africa. | UN | 13 - بدأت مؤخرا عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين هما منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا. |
Covered staff over the years have worked under the regular budget (primarily local staff at the regional commissions and the special political missions) and extrabudgetary funding (primarily local staff at the United Nations Office at Nairobi, the United Nations Environment Programme and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)) and in peacekeeping operations. | UN | ويعمل الموظفون المشمولون بالتأمين على مدى السنوات في إطار الميزانية العادية (وهم أساسا الموظفون المحليون في اللجان الإقليمية والبعثات السياسية الخاصة) وفي إطار التمويل الخارج عن الميزانية (وهم أساسا الموظفون المحليون في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)) وفي عمليات حفظ السلام. |
10. The placement by OHCHR of regional representatives began recently with the establishment of presences in two subregions (that of the Southern African Development Community at Pretoria, and that of the Economic Community of Central African States at Yaoundé), as well as at the regional commissions for Latin America and the Caribbean, Asia and the Pacific, Western Asia and Africa. | UN | 10 - بدأت عملية إيفاد المفوضية لممثلين إقليميين مؤخرا بإنشاء وجود لها في منطقتين دون إقليميتين (منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في بريتوريا ومنطقة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ياوندي)، وكذلك في اللجان الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وغرب آسيا وأفريقيا. |
In accordance with a number of General Assembly resolutions, in 2006 the Institute had begun to organize courses in other cities hosting multilateral organizations and had already done so at the regional commissions in Beirut, Santiago, Bangkok and Addis Ababa. | UN | ووفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، يلاحظ أن المعهد قد شرع، في عام 2006، في تنظيم دورات في سائر المدن التي تستضيف منظمات متعددة الأطراف، وهي قد أنجزت ذلك بالفعل باللجان الإقليمية في بيروت وسنتياغو وبانكوك وأديس أبابا. |
33.25 The subprogramme is the responsibility of the Division of Safety and Security Services, as well as the security and safety services in New York, at other headquarters locations and at the regional commissions. | UN | 33-25 تضطلع بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي شعبة خدمات السلامة والأمن، وكذلك دوائر الأمن والسلامة في نيويورك، وفي مواقع المقار الأخرى وفي اللجان الإقليمية. |