ويكيبيديا

    "at the second international conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المؤتمر الدولي الثاني
        
    42. A five-year plan for the future development of ETDF was presented at the Second International Conference of interested parties on the establishment of ETDF, held on 25 and 26 June 2001. UN 42 - وتم تقديم خطة خمسية للتطوير المستقبلي لقوة الدفاع لتيمور الشرقية في المؤتمر الدولي الثاني للأطراف المهتمة بإنشاء قوة الدفاع، والذي عقد في 25 و 26 حزيران/يونيه 2001.
    :: The Managua Declaration and plan of action adopted in July 1994 at the Second International Conference of New or Restored Democracies; UN - إعلان ماناغوا وخطة العمل اللذان اعتمدا في تموز/يوليه 1994 في المؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة؛
    A network of local, national and international practitioners and experts on early warning was activated and convened with Governments at the Second International Conference on Early Warning. UN وتم تجهيز شبكة من الممارسين والخبراء المحليين والوطنيين والدوليين ووجهت إليها الدعوة للمشاركة، إلى جانب الحكومات، في المؤتمر الدولي الثاني للإنذار المبكر.
    These include the Manila Declaration and the Managua Declaration and Plan of Action, which was adopted at the Second International Conference on New or Restored Democracies. UN وتتضمن هذه اﻹعلانــات إعــلان مانيــلا، وإعــلان وخطة عمل ماناغوا، المعتمدين في المؤتمر الدولي الثاني المعني بالديمقراطيات الجديدة أو المستعادة.
    That is why my country is represented here today, just as it was in Managua last year at the Second International Conference of New or Restored Democracies, speaking in support of this objective, which is a matter of priority for us. UN ولهذا السبب فإن بلدي ممثل هنا اليوم، كما كان ممثلا في ماناغوا في العام الماضي في المؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيـات الجديـدة أو المستعادة، ليتكلم مؤيدا لهذا الهدف الذي نعطي له اﻷولوية.
    Delegate at the Second International Conference of High Court Judges (Sydney, May 1980). UN مندوب في المؤتمر الدولي الثاني لقضاة المحاكم العليا )سيدني، أيار/مايو ١٩٨٠(.
    My delegation therefore supports the Managua Declaration and the Plan of Action adopted at the Second International Conference of New or Restored Democracies, held in Managua from 4 to 6 July 1994. UN لذلك يؤيد وفدي إعلان ماناغوا وخطة العمل المعتمدين في المؤتمر الدولي الثاني للبلدان ذات النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة، الذي عقد في ماناغوا في الفترة من ٤ الى ٦ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El Salvador, convinced of the need to exchange experiences and adopt effective complementary measures to consolidate democracy, supports and agrees with the provisions of the Managua Declaration and Plan of Action adopted at the Second International Conference of New or Restored Democracies. UN والسلفادور، اقتناعا منها بضرورة تبادل الخبرات وتوخي تدابير تكميلية فعالة لدعم الديمقراطية تؤيد وتقر على أحكام إعلان مناغوا وخطة العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي الثاني للبلدان ذات النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة.
    The preamble once again reaffirms the importance of the Managua Declaration and the implementation of the Plan of Action adopted at the Second International Conference of New or Restored Democracies as Set Out in resolution 49/30. UN تؤكــد الديباجــة مـــرة أخرى على أهمية إعلان ماناغوا وتنفيذ خطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، كما ورد في القرار ٤٩/٣٠.
    This was precisely the crucial message of the documents adopted at the Second International Conference of New or Restored Democracies, held in Managua in July 1994. UN هذه على وجه الدقة هي الرسالة الحيوية للوثائق المعتمدة في المؤتمر الدولي الثاني للبلدان ذات النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة، الذي عقد في ماناغوا في تموز/يوليه ١٩٩٤.
    The plan, launched at the Second International Conference on Chemicals Management (ICCM-2), is the fulfilment of a commitment made by ICMM at ICCM-1, in Dubai in 2006, in support of implementation of the Strategic Approach. UN وتأتي هذه الخطة، التي بدأت في المؤتمر الدولي الثاني المعني بإدارة المواد الكيميائية، وفاء بالتزام قطعه المجلس الدولي للتعدين والفلزات خلال المؤتمر الدولي الأول المعني بإدارة المواد الكيميائية المعقود في دبي عام 2006، دعما لتنفيذ النهج الاستراتيجي.
    In this context, as stated in the Plan of Action adopted at the Second International Conference of New or Restored Democracies, held in the sister nation of Nicaragua, the new or restored democracies have requested the Secretary-General to undertake a study on the ways in which the United Nations system could support the efforts of Governments towards consolidation. UN وفي هذا السياق، وحسبما جاء في خطة العمل المعتمدة في المؤتمر الدولي الثاني للبلدان ذات النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة، الذي عقــــد في دولة نيكاراغوا الشقيقة، طلبت الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الى اﻷمين العام أن يدرس السبل التي يمكن بها لمنظومة اﻷمم المتحدة أن تدعم الجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل توطيد الديمقراطية.
    67. at the Second International Conference on Climate Change and Tourism, held recently in Davos, Sri Lanka had announced an initiative entitled " A Tourism Earth Lung -- Towards a Carbon Clean Sri Lanka " . UN 67 - وذكرت أن سري لانكا أعلنت في المؤتمر الدولي الثاني لتغير المناخ والسياحة، المعقود مؤخرا في داغوس، مبادرة عنوانها " رئة الأرض السياحية - نحو إيجاد سري لانكا خالية من الانبعاثات الكربونية " .
    Welcoming the adoption of the Rome Declaration on Nutrition, as well as the Framework for Action, which provides a set of voluntary policy options and strategies for use by Governments, as appropriate, adopted at the Second International Conference on Nutrition, held in Rome, from 19 to 21 November 2014, UN وإذ ترحب باعتماد إعلان روما بشأن التغذية()، وإطار العمل() الذي يتيح مجموعة من الخيارات والاستراتيجيات الطوعية في مجال السياسات، وهي خيارات واستراتيجيات اعتمدت في المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية المعقود في روما في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، لكي تستخدمها الحكومات بحسب
    Bargemeyer, B. E. and Gillman, D. W., 2000, " Metadata Standards and Metadata Registries: An Overview " , presented at the Second International Conference on Establishment Surveys, U.S. Bureau of Labor Statistics. UN انظر: Bargemeyer, B. E and D. W. Gillman, 2000 " Metadata Standards and Metadata Registries: An Overview " ، عرض عام مقدم في المؤتمر الدولي الثاني المتعلق بالدراسات الاستقصائية للمؤسسات، مكتب الولايات المتحدة للإحصاءات في مجال العمل.
    61. The Declaration adopted at the Second International Conference on Climate, Sustainability and Development in Semi-Arid Regions held in Brazil, in August, called for decisive action for the well-being of humans and ecosystems in the world's drylands. UN 61 - ويدعو الإعلان الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي الثاني المعني بالمناخ والاستدامة والتنمية في المناطق شبه القاحلة المعقود في البرازيل في آب/أغسطس، إلى اتخاذ إجراء حاسم من أجل رفاه البشر والنظم الإيكولوجية في الأراضي الجافة في العالم.
    45. The Advisers Group on Inclusive Financial Sectors presented the Secretary-General and Member States with concrete recommendations on how to expand financial services to the world's 2.1 billion " unbanked " at the Second International Conference on Financing for Development, held in Doha, from 29 November to 2 December 2008. UN 45 - وعرض فريق المستشارين المعني بالقطاعات المالية الجامعة على الأمين العام والدول الأعضاء توصيات ملموسة بشأن كيفية توسيع نطاق الخدمات المالية إلى " من ليس لهم حساب مصرفي " في العالم البالغ عددهم 2.1 بليون نسمة، وذلك في المؤتمر الدولي الثاني لتمويل التنمية الذي عقد في الدوحة، بقطر، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Recalling also the Declaration of the World Summit on Food Security, particularly the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security, and noting the Rome Declaration on Nutrition, as well as the Framework for Action, which provides a set of voluntary policy options and strategies for use by Governments, as appropriate, adopted at the Second International Conference on Nutrition, held in Rome from 19 to 21 November 2014, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي()، وخصوصا مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام، وتشير إلى إعلان روما بشأن التغذية()، وإطار العمل() الذي يوفر مجموعة من الخيارات السياساتية والاستراتيجيات الطوعية التي اعتمدت في المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية المعقود في روما من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، لتستخدمها الدول حسب الاقتضاء،
    Recalling also the Declaration of the World Summit on Food Security, particularly the Five Rome Principles for Sustainable Global Food Security, and noting the Rome Declaration on Nutrition, as well as the Framework for Action, which provides a set of voluntary policy options and strategies for use by Governments, as appropriate, adopted at the Second International Conference on Nutrition, held in Rome from 19 to 21 November 2014, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان مؤتمر القمة العالمي المعني بالأمن الغذائي()، وخصوصا مبادئ روما الخمسة المتعلقة بالأمن الغذائي العالمي المستدام، وتشير إلى إعلان روما بشأن التغذية()، وإطار العمل() الذي يوفر مجموعة من الخيارات السياساتية والاستراتيجيات الطوعية التي اعتمدت في المؤتمر الدولي الثاني المعني بالتغذية المعقود في روما من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، لتستخدمها الدول حسب الاقتضاء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد