ويكيبيديا

    "at the second meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماع الثاني
        
    • وفي الاجتماع الثاني
        
    • وفي الجلسة الثانية
        
    • أثناء الاجتماع الثاني
        
    • خلال الاجتماع الثاني
        
    • في الجلسة الثانية
        
    • وذلك أثناء اجتماعها الثاني
        
    • الاجتماع الثاني الذي
        
    • إلى الاجتماع الثاني
        
    • في جلسته الثانية
        
    • في اجتماعها الثاني
        
    • ففي الاجتماع الثاني
        
    • ففي اللقاء الثاني
        
    • أثناء انعقاد الاجتماع الثاني
        
    Building on the progress made at the first meeting in Siem Reap, both sides succeeded in making further progress at the second meeting. UN وبناء على التقدم الذي أحرز في الاجتماع الأول في سيم ريب، نجح الجانبان في إحراز مزيد من التقدم في الاجتماع الثاني.
    States Parties are encouraged to inform about their progress in data collection at the second meeting of State Parties. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الإبلاغ عما تحرزه من تقدم في جمع البيانات في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    States Parties are encouraged to inform about their progress in this respect at the second meeting of States Parties. UN وتُشجَّع الدول الأطراف على الإبلاغ عما تحرزه من تقدم في هذا الصدد في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    at the second meeting Australia made a comprehensive presentation of its views and general conclusions. UN وفي الاجتماع الثاني قدمت أستراليا عرضا شاملا لوجهات نظرها واستنتاجاتها العامة.
    at the second meeting of its organizational session for 2001, the Council decided to defer consideration of the item to a later date. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    Noting that the first review of the financial mechanism of the Convention will take place at the second meeting of the Conference of the Parties, to be held in 2006; UN وإذ يلاحظ أن الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية سيتم أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في 2006،
    Recommendations proposed by representatives at the second meeting of senior officials were adopted at the ministerial meeting of the Triangular Initiative. UN واعتمد الاجتماع الوزاري الثاني بشأن المبادرة الثلاثية التوصيات التي اقترحها ممثلون في الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين.
    The President notified the Meeting that he had not been informed that any State wished to make such a request at the second meeting. UN وأنهى الرئيس إلى الاجتماع أنه لم يبلغ بأي دولة تود تقديم طلب من هذا القبيل في الاجتماع الثاني.
    A UNHCR commissioned study on temporary protection was used as a basis for discussions at the second meeting. UN واستُخدمت دراسة كلفت المفوضية بإعدادها عن الحماية المؤقتة كأساس للمناقشات في الاجتماع الثاني.
    If such a review is requested, the Article 6 Supervisory Committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than six months or at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    If such a review is requested, the Article 6 Supervisory Committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than six months or at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    Building on the progress made at the first meeting in Siem Reap, both sides succeeded in making further progress at the second meeting. UN ونجح الجانبان مستفيدين من التقدم المحرز في الاجتماع الأول في سيم ريب، في إحراز مزيد من التقدم في الاجتماع الثاني.
    If such a review is requested, the Article 6 supervisory committee shall finalize the review as soon as possible, but no later than six months or at the second meeting following the request for review. UN وفيما إذا طلب إجراء هذا الاستعراض، تقوم اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 بإتمام الاستعراض في أقرب وقت ممكن في موعد أقصاه ستة أشهر أو في الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض.
    I reserve the right to speak to the other two questions, along with others, at the second meeting that we will hold on this topic. UN وأحتفظ بحقي في الحديث عن المسألتين الأخريين، إلى جانب آخرين، في الاجتماع الثاني الذي سنعقده بشأن هذا الموضوع.
    Challenges and questions for discussion at the second meeting of States Parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    4. at the second meeting, held in Geneva on 28 September 2004, the following areas of work were identified as priorities: UN 4 - وفي الاجتماع الثاني الذي عقد في جنيف في 28 أيلول/سبتمبر 2004، تقرر إيلاء أولوية لمجالات العمل التالية:
    at the second meeting a draft of such an agreement was considered and adopted. UN وفي الاجتماع الثاني للفريق، بُحث واعتُمد مشروع هذا الاتفاق.
    at the second meeting, on 24 August 2008, the Regional Preparatory Meeting considered the organization of its work. UN 9 - وفي الجلسة الثانية المعقودة يوم 24 آب/أغسطس 2008، نظر الاجتماع الإقليمي التحضيري في تنظيم عمله.
    The Providers' Forum was established in 2007, at the second meeting of ICG. UN وأُنشئ منتدى مقدِّمي الخدمات في عام 2007، أثناء الاجتماع الثاني للجنة الدولية.
    The nominations made by Japan and the United States were reassessed at the second meeting of the Soils Subcommittee. UN وأعيد تقييم التعيينات المقدمة من اليابان والولايات المتحدة خلال الاجتماع الثاني للجنة الفرعية المعنية بالتربة.
    17. at the second meeting the provisional agenda (E/CN.4/1999/WG.15/1) was adopted. UN 17- وتم في الجلسة الثانية إقرار جدول الأعمال المؤقت (E/CN.4/1999/WG.15/1).
    The Persistent Organic Pollutants Review Committee (POPRC) has evaluated the SCCPs proposal against the criteria listed in Annex D of the Stockholm Convention at the second meeting of the POPRC (Geneva, 610 November 2006). The Committee decided that SCCPs meet the screening criteria listed in Annex D of the convention (UNEP/POPS/POPRC.2/17 - Decision POPRC-2/8 Annex 1). UN قامت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بتقييم المقترح الخاص بالبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في ضوء المعايير المدرجة في المرفق دال من اتفاقية استكهولم وذلك أثناء اجتماعها الثاني (جنيف، 6 - 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) وقررت اللجنة أن البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة تفي بمعايير الفرز المدرجة في المرفق دال من الاتفاقية UNEP/POPS/POPRC.2/17) المقرر POPRC.2/8 المرفق 1).
    The draft report has been reviewed by Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other stakeholders, and was also presented at the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury in Nairobi, in October 2008. UN وقد قامت الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وأصحاب المصلحة الآخرين باستعراض التقرير الذي قدم أيضاً إلى الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق في نيروبي في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The review of Ecuador was held at the second meeting held on 7 April 2008. UN واستعرض الفريق العامل الحالة في إكوادور في جلسته الثانية المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008.
    77. at the second meeting of States Parties, States parties decided to establish an interim Implementation Support Unit, and the President of the Meeting was mandated to negotiate a hosting agreement and a funding model for its establishment. UN 77 - وقررت الدول الأطراف في اجتماعها الثاني إنشاء وحدة موقتة لدعم التنفيذ، وتم تكليف رئيس الاجتماع بالتفاوض بشأن إبرام اتفاق بشأن استضافتها، ووضع نموذج لتمويل إنشائها().
    at the second meeting of the Strategy's Executive Board, held in El Fasher on 27 April 2014, the Government of Qatar confirmed its pledge of $88.5 million to finance the Strategy's foundational and short-term projects. UN ففي الاجتماع الثاني للمجلس التنفيذي للاستراتيجية الذي عقد في الفاشر يوم 27 نيسان/ أبريل 2014، أكدت حكومة قطر تعهدها بمبلغ 88.5 مليون دولار لتمويل مشاريع وضع الأسس والمشاريع القصيرة الأجل المدرجة ضمن الاستراتيجية.
    It shall be finalized no later than at the second meeting following the request for review, with the decision and the reasons for it being communicated to the project participants and the public. UN (ب) يجب الانتهاء منه أثناء انعقاد الاجتماع الثاني التالي لطلب الاستعراض، على أقصى تقدير، مع إبلاغ المقرر الصادر وأسبابه للمشاركين في المشروع وللجمهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد