ويكيبيديا

    "at the sixty-fourth session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الرابعة والستين
        
    • خلال الدورة الرابعة والستين
        
    • وفي الدورة الرابعة والستين
        
    • في دورتها الرابعة والستين
        
    • ففي الدورة الرابعة والستين
        
    We are thankful for the support for our resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN إننا نود أن نعرب عن شكرنا على دعم قرارنا في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Documents before the First Committee at the sixty-fourth session of the General Assembly are listed herein for purposes of information and ready reference. UN ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها.
    She also reported on developments at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN كما قدمت تقريراً عن التطوّرات التي حدثت في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The three delegations looked forward to resolving that critical element of the new system at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وأفاد أن الوفود الثلاثة تتطلع إلى إيجاد حل لهذا العنصر الحاسم في النظام الجديد خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    at the sixty-fourth session of the General Assembly, Canada supported resolutions calling for the establishment or consolidation of nuclear-weapon-free zones. UN وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    Review of the draft resolution relating to the Disarmament Commission, submitted to the First Committee at the sixty-fourth session of the General Assembly UN استعراض مشروع القرار المتعلق بهيئة السلاح الذي تم تقديمه إلى اللجنة الأولى في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Member States decided at the sixty-fourth session of the Commission in 2011 to carry out a review of the Reform. UN وقررت الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والستين للجنة، المعقودة في عام 2011، إجراء استعراض لعملية الإصلاح.
    Member States decided at the sixty-fourth session of the Commission in 2011 to carry out a review of the reform. UN وقررت الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والستين للجنة التي عقدت في عام 2011 إجراء استعراض لعملية الإصلاح.
    Member States decided at the sixty-fourth session of the Commission in 2011 to carry out a review of the reform. UN وقررت الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والستين للجنة التي عقدت في عام 2011 إجراء استعراض لعملية الإصلاح.
    Areas of convergence became apparent in the work carried out under the leadership of Ambassador Tanin, the chair of intergovernmental negotiations at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ولقد أصبحت مجالات الوفاق بادية في الأعمال المضطلع بها بقيادة السفير تانين، رئيس فريق المفاوضات الحكومية الدولية، في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    17. The Open-ended Working Group decided to recommend that consideration of the item be continued at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 17 - قرر الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يوصي بمواصلة النظر في البند في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    17. The Open-ended Working Group decided to recommend that consideration of the item be continued at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 17 - قرر الفريق العامل المفتوح باب العضوية أن يوصي بمواصلة النظر في البند في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The text also stipulated that a meeting should be held at the sixty-fourth session of the General Assembly to review activities of Member States in the context of the International Year. UN وينص مشروع القرار أيضا على عقد اجتماع، في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، لدراسة التدابير التي اتخذتها الدول في إطار هذه السنة الدولية.
    These statements are in conformity with both the policies and actions of the Canadian Government, which include Canada's voting record on the resolutions referred to above in paragraph 1 at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وهذه البيانات تتفق مع سياسات وإجراءات حكومة كندا، التي تشمل سجل تصويت كندا على القرارات المتخذة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، كما هو مشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    These statements are in conformity with both the policies and actions of the Canadian Government, which include Canada's voting record on the resolutions referred to above in paragraph 1 at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وهذه البيانات تتفق مع سياسات وإجراءات حكومة كندا، التي تشمل سجل تصويت كندا على القرارات المتخذة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، كما هو مشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    She therefore proposed adopting a formula similar to that used at the sixty-fourth session of the General Assembly, namely, that the Committee should decide to recommend the inclusion of the item in the agenda on the understanding that it would not be debated during the current session. UN ولذلك، تقترح اعتماد صيغة مماثلة للصيغة المستخدمة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أي أن يقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند في جدول الأعمال على أساس الفهم أنه لن يناقَش خلال الدورة الحالية.
    Jordan believes that these developments offer an opportunity to realize real progress on the international agenda for disarmament and non-proliferation during the work of this Committee at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN ويرى الأردن أن هذه التطورات تمثِّل فرصة سانحة لتحقيق تقدم حقيقي في جدول الأعمال الدولي لنـزع السلاح وعدم الانتشار خلال أعمال هذه اللجنة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Ukraine welcomes the fact that for the first time five nuclear States co-sponsored that resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Ukraine welcomes the fact that for the first time five nuclear States co-sponsored that resolution at the sixty-fourth session of the General Assembly. UN وترحب أوكرانيا باشتراك الدول النووية الخمس لأول مرة في تبني ذلك القرار خلال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    at the sixty-fourth session of the General Assembly, Canada supported resolutions calling for the establishment or consolidation of nuclear-weapon-free zones. UN وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    Charges considered at the sixty-fourth session of the General Assembly UN نفقات نظرت فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
    at the sixty-fourth session of the General Assembly, Canada co-sponsored the resolution entitled " Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons " (resolution 64/47), which reaffirms the importance of the universality of the Non-Proliferation Treaty and calls upon States not party to the Treaty to accede to it as non-nuclear-weapon States without delay and without conditions. UN ففي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، شاركت كندا في تقديم القرار " تجدُّد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " القرار 64/47 وفيه أكدت الجمعية من جديد أهمية الانضمام العالمي إلى معاهدة عدم الانتشار وأهابت بالدول غير الأطراف في المعاهدة بأن تنضم إليها بوصفها دولاً غير حائزة للأسلحة النووية بلا تأخير ومن دون شروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد