ويكيبيديا

    "at the substantive session of the council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الموضوعية للمجلس
        
    • في دورة المجلس الموضوعية
        
    at the substantive session of the Council in 2003, a letter from the organization was received but no action was taken. UN وقد وردت رسالة من المنظمة، في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2003، ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء.
    Statements by non-governmental organizations at the substantive session of the Council in 2013 UN بيانات المنظمات غير الحكومية في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2013
    40. Member States at the substantive session of the Council in 2000 welcomed the issuance of a guidance note but called for the translation of this guidance note on capacity-building into practice as soon as possible. UN 40 - رحبت الدول الأعضاء المشاركة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2000 بإصدار مذكرة توجيهية لكنها دعت إلى ترجمة المذكرة التوجيهية المتعلقة ببناء القدرات في أسرع وقت ممكن إلى ممارسة عملية.
    A brief report may be presented at the substantive session of the Council. UN ويمكن إعداد محضر موجز في دورة المجلس الموضوعية.
    In its decision 1996/301, the Council, noting that the Committee would examine the question at its nineteenth session, invited the Committee to take fully into account the views expressed by delegations at the substantive session of the Council in 1996. UN ولاحظ المجلس في مقرره ١٩٩٦/٣٠١ أن اللجنة ستدرس المسألة في دورتها التاسعة عشرة، ودعا اللجنة إلى أن تأخذ في الاعتبار بالكامل اﻵراء التي أعربت عنها الوفود في دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    However, in view of the limited time available to do so, it is advisable that in future the programme of work of the Committee be determined at the substantive session of the Council rather than at the organizational session. UN غير أنه، نظرا للوقت المحدود المتاح للقيام بذلك، يُنصح بأن يحدد برنامج عمل اللجنة في المستقبل في الدورة الموضوعية للمجلس بدلا من الدورة التنظيمية.
    30. The Ad Hoc Advisory Group will provide additional information, as appropriate, to the Council during the consideration of the item at the substantive session of the Council in July 2006. UN 30 - وسوف يقدم الفريق الاستشاري المخصص معلومات إضافية، حسب الاقتضاء، إلى المجلس خلال النظر في البند في الدورة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه 2006.
    The Group will provide additional information, as appropriate, to the Council during the consideration of the item at the substantive session of the Council in July 2008. UN وسيقدم الفريق إلى المجلس معلومات إضافية، حسب الاقتضاء، خلال النظر في البند في الدورة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه 2008.
    At its substantive session of 1999, the Council invited the Committee to improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council, and decided that the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council (resolution 1999/51). UN ودعا المجلس اللجنة، في دورته الموضوعية لعام 1999، إلى تحسين طرائق عملها بغرض تحسين إسهامها في أعمال المجلس، وقرر ضرورة تحديد برنامج العمل المقبل للجنة في الدورة الموضوعية للمجلس (القرار 1999/51).
    She highlighted the importance of Economic and Social Council resolution 2002/7 of 24 July 2002, entitled " Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities " , which had been submitted by Mexico and adopted at the substantive session of the Council. UN وأبرزت أهمية قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/7 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002 المعنون ' ' اتفاقية دولية شاملة متكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم`` التي كان بلدها قد قدمها وتم اعتمادها في الدورة الموضوعية للمجلس.
    At its resumed substantive session of 2004, the Council stressed the need for the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 and its annual assessment at the substantive session of the Council (Council resolution 2004/65). UN في الدورة الموضوعية المستأنفة لعام 2004، شدد المجلس على ضرورة التنفيذ الفعال لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وتقييمه السنوي في الدورة الموضوعية للمجلس (قرار المجلس 2004/65).
    At its substantive session of 2003, the Council stressed the need for the effective implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 and its annual assessment at the substantive session of the Council (Council resolution 2003/17). UN في الدورة الموضوعية لعام 2003، شدد المجلس على ضرورة التنفيذ الفعال لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا وتقييمه السنوي في الدورة الموضوعية للمجلس والتقييمات السنوية لدورة المجلس الموضوعية (قرار المجلس 2003/17).
    20. Urges the funds and programmes and encourages the specialized agencies to carry out any changes required to align their planning cycles with the quadrennial comprehensive policy review, including the implementation of midterm reviews as necessary, and to report to the Economic and Social Council on adjustments made to fit the new comprehensive review cycle at the substantive session of the Council. UN 20 - تحث الصناديق والبرامج وتشجع الوكالات المتخصصة على إدخال التغييرات اللازمة، إن وجدت، لمواءمة دورات التخطيط التي تعقدها مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية الذي يجري كل أربع سنوات، بما في ذلك إجراء استعراضات منتصف المدة، حسب الضرورة، وإبلاغ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالتعديلات التي أدخلت لمواكبة الدورة الجديدة للاستعراض الشامل في الدورة الموضوعية للمجلس.
    In the same resolution, the Council requested the Secretary-General, in full consultation with the United Nations development system and countries using the common country programme document modality, to ensure that options for the review and approval of common country programme documents of the " Delivering as one " countries is fully addressed at the substantive session of the Council in 2014. UN وفي القرار ذاته، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يعمل، بالتشاور الكامل مع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي والبلدان التي تستخدم طريقة وثائق البرامج القطرية المشتركة، لضمان معالجة الخيارات المتاحة لاستعراض وإقرار وثائق البرامج القطرية المشتركة للبلدان التي اعتمدت مبادرة " توحيد الأداء " معالجة تامة في الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2014.
    (d) A principal theme or themes for consideration at the high-level meeting of the operational activities of the United Nations for international development cooperation segment at the substantive session of the Council in 1996, without excluding consideration of other themes to be decided on by the Council, at the latest at its organizational session; UN )د( تحديد موضوع رئيسي أو مواضيع رئيسية للنظر فيها في الاجتماع رفيع المستوى فيما يتصل بالجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي في الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦، دون استبعاد النظر في مواضيع أخرى يقرر المجلس النظر فيها، في موعد غايته دورته التنظيمية؛
    The Committee for Development Policy should improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council; the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council (para. 13) UN ينبغي للجنة السياسات الإنمائية أن تحسن أساليب عملها من أجل تحسين مساهمتها في أعمال المجلس؛ وينبغي أن يتحدد برنامج عمل اللجنة المقبل في دورة المجلس الموضوعية (الفقرة 13)
    The Committee for Development Policy should improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council; the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council (para. 13) UN ينبغي على لجنة سياسة التنمية أن تحسن أساليب عملها من أجل تحسين مساهمتها في أعمال المجلس، وأن يتحدد برنامج عمل اللجنة المقبل في دورة المجلس الموضوعية (الفقرة 13)
    The Committee for Development Policy should improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council; the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council (Council resolution 1999/51, para. 13). UN ينبغي للجنة السياسات الإنمائية أن تحسن أساليب عملها لكي تسهم بشكل أفضل في أعمال المجلس؛ وينبغي أن يتحدد برنامج العمل المقبل للجنة في دورة المجلس الموضوعية (قرار المجلس 1999/51، الفقرة 13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد