ويكيبيديا

    "at the third meeting of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماع الثالث
        
    • خلال الاجتماع الثالث
        
    • وفي الاجتماع الثالث
        
    • أثناء الاجتماع الثالث
        
    • على الاجتماع الثالث
        
    at the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. UN لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه.
    at the third meeting of the POPs Review Committee, it was noted that there were information gaps in the risk profile regarding environmental burden caused by intentional use and un-intentional releases of PeCB. UN لوحظ في الاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وجود فجوة معلومات في موجز بيانات المخاطر بشأن الحمل البيئي الناتج عن الاستخدام العمدي لخماسي كلور البنزين والإطلاقات غير العمدية منه.
    This includes the costs associated with a highlevel segment at the third meeting of the Conference of the Parties. UN ويشمل ذلك التكاليف المرتبطة بالجزء رفيع المستوى في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Identification of issues for possible consideration at the third meeting of the Consultative Process in 2002 UN تحديد المسائل المحتمل النظر فيها خلال الاجتماع الثالث للعملية التشاورية في عام 2002
    at the third meeting of the Conference of Parties to the Rotterdam Convention, the Government of Finland offered to host the first meeting of the ad hoc working group, in the event that it should be established. UN 14 - وفي الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، عرضت الحكومة الفنلندية أن تستضيف الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص، إذا تقرر إنشاؤه.
    Feasibility studies completed and approved at the third meeting of the Executive Committee of the project. UN استكملت دراسات الجدوى وتم إقرارها في الاجتماع الثالث للجنة التنفيذية للمشروع
    The action plan is being currently developed according the decisions taken at the third meeting of the Executive Committee of the project. UN يجري وضع خطة العمل في الوقت الراهن وفقا للمقررات المتخذة في الاجتماع الثالث للجنة التنفيذية للمشروع.
    It was therefore agreed at the third meeting of the Staff Management Committee that they would continue to be discussed. UN لذلك تم الاتفاق في الاجتماع الثالث للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على ضرورة مواصلة مناقشة هذه المسائل.
    The recent Declaration on the Marine Environment, adopted at the third meeting of the States members of the zone, which was held in Brasilia should be highlighted. UN ويجدر هنا إبراز أهمية اﻹعلان المتعلق بالبيئة البحرية، المعتمد مؤخرا في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون، المعقود في برازيليا.
    Item 4. Report on the credentials of representatives at the third meeting of the Conference of the Parties UN البند 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Report on the credentials of representatives at the third meeting of the Conference of the Parties. UN 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    at the third meeting of the States Parties to the Convention in Managua, it was agreed that an implementation support unit should be established as part of the Geneva Centre. UN وقد اتفق في الاجتماع الثالث الذي عقدته الدول الأطراف في الاتفاقية في ماناغوا على إنشاء وحدة داعمة للتنفيذ كجزء من مركز جنيف.
    The deliberations carried out at the third meeting of the Consultative Process contributed particularly to the incorporation of an important chapter on oceans in the Johannesburg Plan, as well as the adoption of a goal to reduce over-fishing. UN وقد أسهمت المداولات، التي تمت في الاجتماع الثالث للعملية التشاورية، بشكل خاص في إدماج فصل هام عن المحيطات في خطة جوهانسبرغ، وفي اعتماد هدف لتخفيض الصيد المفرط.
    In this context, let me recall that the Brasilia Declaration on the Denuclearization of the South Atlantic, which was adopted at the third meeting of the States of the zone, in 1994, gave a renewed impulse to the cause of nuclear non-proliferation and disarmament. UN وفي هذا السيـاق، دعونـي أذكر بإعلان برازيليا المتعلق باعتبار منطقة جنوب اﻷطلسي منطقة لا نووية، الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في المنطقة عام ١٩٩٤ والذي يعطي قوة دافعة متجددة لقضية منع انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    The second meeting of the Conference of the Parties had emphasized the growing importance of regional cooperation, especially with respect to financial resources and technology, themes most likely to emerge as key issues at the third meeting of the Conference of the Parties. UN وقد أكد الاجتماع الثاني لمؤتمر اﻷطراف اﻷهمية المتزايدة للتعاون اﻹقليمي ولا سيما فيما يتعلق بالموارد المالية والتكنولوجيا وهما موضوعان يرجح أن يبرزا كموضوعين رئيسيين في الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف.
    As indicated by the representative of UNDP at the third meeting of the CGE, the manual on managing the greenhouse gas (GHG) inventory process was shared with the CGE members for comments. UN وكما ذكر ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الاجتماع الثالث للفريق، فقد تمّ توزيع الكتيب الخاص بإدارة عملية جرد غازات الدفيئة على أعضاء الفريق للإدلاء بملاحظاتهم عليه.
    The list of participants at the third meeting of the GoE is given in annex II. This report will be available on the UNCCD web site. UN وترد قائمة المشاركين في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء في المرفق الثاني. وسيكون هذا التقرير متاحاً على موقع اتفاقية مكافحة التصحر.
    An outline of the proposed course was presented at the third meeting of the ACAD expert group and the course will be made available as a resource under ACAD. UN وقُدِّم عرض إيضاحي للخطوط الرئيسية للدورة المقترحة خلال الاجتماع الثالث لفريق الخبراء التابع للمبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، وستُتاح الدورة التدريبية باعتبارها من موارد هذه المبادرة.
    On the basis of information provided to the members at the third meeting of the Chemical Review Committee and other available information, the Committee concluded also that there was evidence of ongoing international trade in endosulfan. UN وبناء على المعلومات المقدمة للأعضاء خلال الاجتماع الثالث للجنة استعراض المواد الكيميائية وغيرها من المعلومات المتاحة، خلصت اللجنة أيضاً إلى وجود دلائل على استمرار التجارة الدولية بالأندوسلفان.
    46. at the third meeting of the All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue, participants expressed their deep concern at the escalation of violence in the territory and urged that appropriate measures be taken to promote and protect human rights in East Timor. UN ٤٦ - وفي الاجتماع الثالث للحوار، أعرب المشاركون عن بالغ قلقهم إزاء تصاعد العنف في اﻹقليم وحثوا على اتخاذ التدابير المناسبة لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية.
    at the third meeting of the Headquarters Committee on Contracts on 7 July 1995, the Committee reluctantly recommended the award of the contract to the local company, as recommended by the Mission. UN وفي الاجتماع الثالث الذي عقدته اللجنة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، أوصت اللجنة على مضض بإسناد العقد للشركة التجارية المحلية كما أوصت البعثة.
    This version will be forwarded to the group dealing with technical assistance at the third meeting of the Conference of the Parties. UN وستوجه هذه الصيغة إلى الفريق الذي يتعامل مع المساعدة التقنية أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    One participant further requested that the outcome of the meeting should be presented at the third meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Review of Implementation of the Convention on Biological Diversity. UN وطالب أحد المشاركين أيضاً أن تُعرض نتائج هذا الاجتماع على الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد