ويكيبيديا

    "at the thirtieth session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الثلاثين
        
    • في دورتها الثلاثين
        
    • وفي الدورة الثلاثين
        
    • أثناء الدورة الثلاثين
        
    • للدورة الثلاثين
        
    At the 4th meeting, the Chair reported that there was agreement to continue to discuss this issue further at the thirtieth session of the SBI. UN وفي الجلسة الرابعة، أفاد الرئيس أن ثمة اتفاقاً على مواصلة مناقشة هذه المسألة في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية.
    The Commission agreed that the implementation and use of MNSDS should be considered at the thirtieth session of the Commission. UN ووافقت اللجنة على أن ينظر في تنفيذ واستخدام مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في الدورة الثلاثين للجنة.
    (ii) Parliamentary documentation: report on the main topic to be discussed at the thirtieth session of the Commission (1); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقرير عن الموضوع الرئيسي الذي سيناقش في الدورة الثلاثين للجنة؛
    Resolution 3390 B of 18 November 1975, adopted at the thirtieth session of the General Assembly, calls for the dissolution of the " United Nations Command " in south Korea and the withdrawal of all foreign forces. UN يدعو القرار ٣٣٩٠ باء المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦، الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الثلاثين إلى حل " قيادة اﻷمم المتحدة " في كوريا الجنوبية وانسحاب جميع القوات اﻷجنبية.
    Innovative mechanisms for promoting public-private alliances in order to improve regional infrastructure were considered at the thirtieth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN وفي الدورة الثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نظرت اللجنة في آليات ابتكارية لتعزيز التحالفات بين القطاعين الخاص والعام من أجل تحسين الهياكل الأساسية.
    The CMP requested the ITL administrator to conduct a second interactive exercise, which would include the CDM registry and representative national registries, where possible, at the thirtieth session of the SBI. UN وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إلى مدير سجل المعاملات الدولي أن يجري عملية تفاعلية ثانية تشمل سجل آلية التنمية النظيفة وسجلات وطنية ممثلة، ما أمكن ذلك، أثناء الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    He assured the European Union that the Group of 77 and China, in its draft resolution in 2008, would propose language with a view to streamlining the resolution, which could be taken up for discussion at the thirtieth session of the Committee. UN وأكد للاتحاد الأوروبي أن مجموعة الـ 77 والصين، ستقترح في مشروع قرارها في عام 2008، صياغة من أجل تبسيط القرار، يمكن أن تجري مناقشتها في الدورة الثلاثين للجنة.
    The results will be announced at the thirtieth session of the General Conference in October-November 1999. UN وسيعلن عن نتائج هذا الاجتماع في الدورة الثلاثين للمؤتمر في تشرين اﻷول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩.
    More thought should therefore be given to establishing an African peacekeeping force, which was first suggested by President Eyadema at the thirtieth session of the Assembly of Heads of State and Government of the OAU, held in Tunisia in 1994. UN ولذلك فإنه لا بد من إيلاء المزيد من الاهتمام ﻹنشاء قوة افريقية لحفظ السلام، كما اقترح ذلك ﻷول مرة الرئيس إياديما في الدورة الثلاثين لجمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في تونس في عام ١٩٩٤.
    In accordance with the procedure adopted at the thirtieth session of the General Assembly, records of United Nations bodies are reissued as corrected in printed form only in certain cases. UN وفقا لﻹجراء المعتمد في الدورة الثلاثين للجمعية العامة، لا يعاد اصدار الصيغة المصوبة لمحاضر هيئات اﻷمم المتحدة مطبوعة بالمطبعة إلا في حالات معينة.
    (c) Agreed that the implementation and use of MNSDS should be considered at the thirtieth session of the Commission; UN )ج( وافقت على أن يُنظر في الدورة الثلاثين للجنـة في تنفيـذ واستخدام مجموعـة البيانـات الاجتماعية الوطنية الدنيا؛
    The LEG decided to finalize the paper and disseminate it at the thirtieth session of the SBI and the fifteenth session of the COP. UN وقرر فريق الخبراء وضع الصيغة النهائية للورقة ونشرها في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Due to the fact that the Lisbon meeting will be held at the end of November 1999, an oral presentation will be made at the thirtieth session of the Statistical Commission, in March 2000. UN في ضوء حقيقة أن اجتماع لشبونة سيعقد في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، سيقدم تقرير شفوي في الدورة الثلاثين للجنة اﻹحصائية في آذار/ مارس ٢٠٠٠.
    at the thirtieth session of the Commission, it was suggested that this chapter should elaborate on the possibility and the limitations of arbitration agreements, taking into account the specific nature of the various contractual arrangements involved. CONCLUSIONS UN ٠٣ - وكان قد اقترح في الدورة الثلاثين للجنة أن يتناول هذا الفصل بصورة موسعة امكانية ادراج اتفاقات التحكيم والقيود التي تخضع لها ، مع مراعاة الطابع المحدد لمختلف الترتيبات التعاقدية المعنية .
    Statement made on 29 October 1999 by the President of the Islamic Republic of Iran at the thirtieth session of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN بيــان أدلــى بــه رئيــس جمهوريــة إيران اﻹسلامية يوم ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في الدورة الثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو
    The United States should take an urgent step to dismantle the " United Nations Command " as was stipulated by the resolution adopted at the thirtieth session of the General Assembly. UN وينبغي أن تتخذ الولايات المتحدة خطوة عاجلة لتفكيك " قيادة اﻷمم المتحدة " على نحو ما نص عليه القرار المعتمد في الدورة الثلاثين للجمعية العامة.
    People's Republic of Korea dated 29 June 1995 on the occasion of the twentieth anniversary of the adoption of a resolution on the question of Korea at the thirtieth session of the General Assembly UN مذكرة مؤرخــة ٢٩ حزيــران/يونيه ١٩٩٥، صادرة بمناسبة الذكرى العشرين لاتخاذ قرار بشــأن المسألـة الكورية في الدورة الثلاثين للجمعية العامة
    The SBI requested the LEG to report at the thirtieth session of the SBI on progress made in the implementation of its work programme. UN 60- وطلبت الهيئة الفرعية إلى فريق الخبراء أن يقدم إليها في دورتها الثلاثين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمله.
    at the thirtieth session of the Committee on Fisheries of FAO, held in Rome, from 9 to 13 July 2012, the Committee called for continued consultations on the draft guidelines and the convening of technical consultations in May 2013. UN ودعت لجنة مصايد الأسماك التابعة للفاو، في دورتها الثلاثين المعقودة في روما من 9 إلى 13 تموز/يوليه 2012، إلى مواصلة المشاورات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية وعقد مشاورات تقنية في أيار/مايو 2013.
    at the thirtieth session of the Committee, 26 members gave indications of their ongoing processes to ratify, accept, approve or accede to the Agreement. UN وفي الدورة الثلاثين للجنة، أشار 26 عضوا إلى أنهم قيد القيام بعمليات التصديق على الاتفاق أو قبوله أو الموافقة عليه أو الانضمام إليه.
    84. at the thirtieth session of the Committee, delegations reiterated their support for the continued development of the global record, using a phased approach that would avoid duplication, be cost-effective and ensure coordination with other initiatives. UN 84 - وفي الدورة الثلاثين للجنة، كررت الوفود تأييدها لاستمرار تطوير السجل العالمي باتّباع نهج مرحلي من شأنه تجنب الازدواجية وكفالة الفعالية من حيث التكلفة وضمان التنسيق مع المبادرات الأخرى.
    The fully functional International Transaction Log (ITL) was presented at an interactive exercise at the thirtieth session of the SBI. UN 31- وعُرض سجل المعاملات الدولي بعدما صار تشغيله كاملاً في جلسة تفاعلية نُظمت أثناء الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    In developing the performance indicators the [constituted body] shall take into consideration related work activities under the Convention and other relevant bodies and make its final report available at the thirtieth session of the subsidiary bodies;] UN وعند وضع مؤشرات الأداء تأخذ [الهيئة المنشأة] في الاعتبار الأنشطة ذات الصلة المنفذة في إطار الاتفاقية والهيئات المختصة الأخرى وأن تتيح تقريرها النهائي للدورة الثلاثين للهيئتين الفرعيتين؛]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد