ويكيبيديا

    "at the thirty-fourth session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • وفي الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • في دورتها الرابعة والثلاثين
        
    • خلال الدورة الرابعة والثلاثين
        
    • أثناء الدورة الرابعة والثلاثين
        
    List of participants at the thirty-fourth session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities UN قائمة بأسماء المشاركين في الدورة الرابعة والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بأنشطة الفضاء الخارجي
    Clarification of the preferred term for the Year needs to be made at the thirty-fourth session of the Commission for Social Development. UN ويتعين توضيح العبارة المفضلة للسنة في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية.
    The item we are considering today, “Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters”, was introduced 15 years ago at the thirty-fourth session of the General Assembly. UN إن البند الذي ننظر فيه اليوم، " مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة " ، طرح منذ ١٥ عاما، في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة.
    at the thirty-fourth session of the Advisory Committee, held on 20 October 1999, the representatives of the following members of the Advisory Committee were present: Canada, Cyprus, Czech Republic, France, Germany, Ghana, Iran (Islamic Republic of), Italy, Jamaica, Lebanon, Malaysia, Mexico, Pakistan, Portugal, Russian Federation, Sudan, Ukraine, United Republic of Tanzania, United States and Uruguay. UN وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاستشارية المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، حضر ممثلو البلدان التالية اﻷعضاء في اللجنة: ]بقية الفقرة لم تترجم [.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع النطاق للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، اذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    The request that the ILO timetable for the revision of ISCO meet the needs of the next census round was made at the thirty-fourth session of the Statistical Commission, in March 2003. UN وكانت اللجنة الإحصائية قد طلبت في دورتها الرابعة والثلاثين التي عقدت في آذار/مارس 2003 أن تضع منظمة العمل الدولية الجدول الزمني لتنقيح التصنيف بما يلبي احتياجات جولات التعداد القادمة().
    The Committee recommended that the Working Group of the Whole should be reconvened at the thirty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee to continue its work. UN ٥٣ - وأوصت اللجنة بدعوة الفريق العامل الجامع الى الانعقاد خلال الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية لمواصلة عمله.
    21.97 Extrabudgetary resources will allow ECLAC to carry out operational activities within the scope of the mandate approved by member countries at the thirty-fourth session of ECLAC, held in San Salvador in August 2012. UN 21-97 وستتيح الموارد الخارجة عن الميزانية للجنة أن تنجز الأنشطة التنفيذية ضمن نطاق الولاية التي وافقت عليها البلدان الأعضاء في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة المعقودة في سان سلفادور في آب/أغسطس 2012.
    This proposal, strongly reiterated at the thirty-fourth session of the General Conference of UNESCO, calls for, and is based on, a contract of true solidarity. UN هذا الاقتراح، الذي تم التأكيد عليه بقوة في الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو، ينادي بإبرام تضامن حقيقي ويستند إلى هذا التضامن.
    The EBRD welcomes the recent developments on the draft Convention and hopes that consensus on the draft will be found at the thirty-fourth session of the Commission this summer. UN يرحب البنك بالتطويرات الجديدة لمشروع الاتفاقية ويأمل التوصل إلى توافق الآراء بشأن المشروع في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة هذا الصيف.
    Strategy endorsed by member states at the thirty-fourth session of the Working Party, and donors confirm interest in providing financial support UN إقرار الاستراتيجية من قبل الدول الأعضاء في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة وتأكيد المانحين لاهتمامهم بتوفير الدعم المالي
    Transfer to the World Trade Point Federation in accordance with the decision adopted at the thirty-fourth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget UN نقل اتحاد النقاط التجارية العالمية وفقا للمقرر الذي اتُخذ في الدورة الرابعة والثلاثين لفرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    In accordance with the criteria established at the thirty-fourth session of its Executive Committee, the World Meteorological Organization (WMO) recognizes regional meterological training centres operated and financed by Member States. UN وتعترف المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، وفقا للمعايير الموضوعة في الدورة الرابعة والثلاثين للجنتها التنفيذية، بمراكز التدريب اﻹقليمية لﻷرصاد الجوية التي تديرها وتمولها الدول اﻷعضاء.
    As one of the delegations that first introduced the issue at the thirty-fourth session of the General Assembly in 1979, we are firmly committed to the goal of achieving a Council that is more democratic, transparent, effective, accountable and relevant to current global realities. UN وبوصفنا أحد الوفود التي عرضت المسألة ﻷول مرة في الدورة الرابعة والثلاثين للجمعية العامة في سنة ١٩٧٩، فإننا نلتزم التزاما راسخا بالهدف المتمثل في التوصل إلى مجلس أكثر ديمقراطية، وشفافية، وفعالية، وخضوعا للمساءلة، ووثيق الصلة بالواقع العالمي المعاصر.
    at the thirty-fourth session of the Scientific and Technical Subcommittee, it was agreed to reconvene the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space in 1998 to identify and study the current international technical standards pertinent to the use of nuclear power sources. UN في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية ، تم الاتفاق على أن يعود الفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي الى الاجتماع في عام ٨٩٩١ لتحديد ودراسة المعايير التقنية الدولية الموجودة حاليا بشأن استخدام مصادر القدرة النووية .
    10. Supports the establishment of a fully representative international Trade Point federation (ITPF), in accordance with the Trade Point Programme strategy approved at the thirty-fourth session of the Working Party; UN 10- يؤيد إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية تمثيلي تماما، وفقا لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية التي تمت الموافقة عليها في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة؛
    10. Supports the establishment of a fully representative international Trade Point federation (ITPF), in accordance with the Trade Point Programme strategy approved at the thirty-fourth session of the Working Party; UN 10- يؤيد إنشاء اتحاد دولي للنقاط التجارية تمثيلي تماما، وفقا لاستراتيجية برنامج النقاط التجارية التي تمت الموافقة عليها في الدورة الرابعة والثلاثين للفرقة العاملة؛
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، اذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، إذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    4. at the thirty-fourth session of the Commission, in 2001, there was wide support for the recommendations made by the Working Group, which were found to constitute a sound basis for future work by the Commission. UN 4- وفي الدورة الرابعة والثلاثين للجنة، عام 2001، كان هناك تأييد واسع للتوصيات المقدمة من الفريق العامل، إذ رئي أنها تمثل أساسا سليما لأعمال مقبلة تضطلع بها اللجنة.
    After discussion, the Commission confirmed the mandate given to the Working Group at the thirty-fourth session of the Commission and subsequently confirmed at its thirty-fifth to thirty-seventh sessions (see para. 185 above). UN وبعد المناقشة، أكّدت اللجنة الولاية التي كانت قد أسندتها إلى الفريق العامل في دورتها الرابعة والثلاثين وأكّدتها لاحقا في دوراتها الخامسة والثلاثين إلى السابعة والثلاثين (انظر الفقرة 185 أعلاه).
    12. In paragraph 11B.6 it is noted that at the thirty-fourth session of the Joint Advisory Group, held in the spring of 2001, a proposal was made for issuing official documentation of the Group in the Arabic and Chinese languages, in addition to the current languages of issuance (English, French, Russian and Spanish). UN 12 - يلاحظ من الفقرة 11 باء - 6 بأن اقتراحا قدم خلال الدورة الرابعة والثلاثين للفريق الاستشاري المشترك، الذي عقد في ربيع 2001، بإصدار الوثائق الرسمية للفريق باللغتين العربية والصينية إضافة إلى اللغات التي كانت تصدر بها " الانكليزية والفرنسية والاسبانية والروسية " .
    Alternatively, if progress in discussions within the Economic and Social Council warranted it, the draft resolution might be reintroduced for consideration at the thirty-fourth session of the Industrial Development Board. UN وبدلا من ذلك فإنه يمكن إعادة تقديم مشروع القرار للنظر فيه أثناء الدورة الرابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية إذا كان التقدم المحرز في المناقشات الدائرة ضمن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يبرر ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد