at the time of preparation of this report 12 of the 16 magistrates are female and there are four female judges out of a total of eleven judges of the High Court. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت المرأة تشغل 12 منصبا من مناصب قضاة الصلح من بين 16 قاضياة، وهناك أربع قضاة من النساء من بين 11 قاضيا في المحكمة العليا. |
at the time of preparation of this report, he has not seen a detailed description of the bill. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير لم ير الممثل الخاص وصفاً مفصلاً لمشروع القانون. |
at the time of preparation of this report, domestic implementation was being carried out based on a comprehensive analysis of the Convention. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الاتفاقية يجري تنفيذها محليا استنادا إلى تحليلها تحليلا شاملا. |
Seizures in this subregion made up 84 per cent of the global total at the time of preparation of this report. | UN | وشكلت المضبوطات في هذه المنطقة الفرعية 84 في المائة من المجموع العالمي في وقت إعداد هذا التقرير. |
153. at the time of preparation of this Report, the Court was deliberating its Judgment. | UN | 153 - وأثناء إعداد هذا التقرير، كانت المحكمة تتداول بشأن حكمها. |
at the time of preparation of this report, the first round had just taken place as planned, in an atmosphere of non-violence and with high turnout, though there were reports of some acts of frauds and other irregularities. | UN | وعند إعداد هذا التقرير، كانت الجولة الأولى قد بدأت لتوها على النحو المخطط له، في جو من اللاعنف وبعدد كبير من الناخبين، رغم ورود بعض التقارير عن أعمال تزييف وغير ذلك من الحالات التي لا يقاس عليها. |
at the time of preparation of this report, approximately 200 high-ranking officers from different military regions of RCAF had completed MAP. | UN | ولدى إعداد هذا التقرير، استكمل نحو ٠٠٢ من كبار الضباط من مختلف المناطق العسكرية للقوات المسلحة الملكية الكمبودية تدريبهم بموجب برنامج المساعدة العسكرية. |
50. at the time of preparation of this report, the Slovak Republic is in the process of adopting an expanded concept of affirmative action. | UN | 50 - ووقت إعداد هذا التقرير، تعكف الجمهورية السلوفاكية على اعتماد مفهوم موسع للتمييز الإيجابي. |
at the time of preparation of this report, the review of the information on emissions from sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol for 2008 and 2009 by the ERTs was in progress. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت أفرقة خبراء الاستعراض بصدد استعراض المعلومات المتعلقة بالانبعاثات من المصادر المذكورة في المرفق ألف لبروتوكول كيوتو عن عامي 2008 و2009. |
at the time of preparation of this Report, the fascicles in the Reports series for the year 2006 have been printed. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير Reports`` لعام 2006 قد طبعت. |
at the time of preparation of this report, all fascicles in the Reports series for the years 2002 and 2003 and until February 2004 have been published. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، نشرت كل الكراسات في سلسلة ' ' التقارير`` لعامي 2002 و2003 وإلى شباط/ فبراير 2004. |
at the time of preparation of this Report, the fascicles in the Reports series for the period under review have either been printed or are in preparation for printing. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير`` للفترة المشمولة بالاستعراض قد طُبعــت أو هــي قيــد الإعــداد للطبــع. |
at the time of preparation of this Report, the fascicles in the Reports series for the period under review have either been printed or are in preparation for printing. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير`` للفترة المشمولة بالاستعراض قد طُبعــت أو هــي قيــد الإعــداد للطبــع. |
Management actions to address the gaps identified started in 2012 but had not yet been finalized at the time of preparation of this report. | UN | وقد بدأت في عام 2012 الإجراءات المتخذة من الإدارة لمعالجة الثغرات المحددة ولكنها لم تكن قد انتهت وقت إعداد هذا التقرير. |
at the time of preparation of this report the amendment is in the initial phase of the legislative process. | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير كان التعديل في المرحلة الأولى من العملية التشريعية. |
6. at the time of preparation of this report, no reply had been received from any other Member State in relation to the implementation of resolution 47/69 H. | UN | ٦ - ولم يرد حتى وقت إعداد هذا التقرير أي رد من أية دولة أخرى من الدول اﻷعضاء بشأن تنفيذ القرار ٤٧/٦٩ حاء. |
162. at the time of preparation of this Report, the Court was deliberating its Judgment. | UN | 162 - وأثناء إعداد هذا التقرير، كانت المحكمة تتداول بشأن حكمها. |
105. at the time of preparation of this Report, the Court was deliberating its Judgment. | UN | 105- وأثناء إعداد هذا التقرير، كانت المحكمة تتداول بشأن حكمها. |
at the time of preparation of this report, discussions with government officials in Japan have not resolved sufficiently the funding situation to meet the criteria for establishment of a UNU research and training centre as set down by the UNU Council. | UN | وعند إعداد هذا التقرير، لم تكن المناقشات مع مسؤولي الحكومة في اليابان قد حلت بصورة كافية حالة التمويل اللازمة للانسجام مع المعايير المحددة ﻹنشاء مركز من مراكز البحث والتدريب التابعة للجامعة، على نحو ما حدده مجلس الجامعة. |
at the time of preparation of this report, a total of 114 radio stations and networks, including 11 international broadcasting organizations in 58 countries from all regions of the world, had expressed interest in participating in the pilot radio project by making a daily segment of airtime on their transmission facilities available for United Nations radio broadcasts. | UN | وعند إعداد هذا التقرير، أعرب ما مجموعه 114 مؤسسة وشبكة إذاعية، بما فيها 11 محطة إذاعية دولية في 58 دولة من جميع مناطق العالم، عن اهتمامها بالمشاركة في المشروع الإذاعي النموذجي بإتاحة فترات بث في مرافقها الإذاعية للنشرات الإذاعية للأمم المتحدة. |
26. at the time of preparation of this strategic framework, a number of reforms requested by the General Assembly in its resolution 60/1 were at various stages of completion. | UN | 26 - ولدى إعداد هذا الإطار الاستراتيجي كان عدد من عمليات الإصلاح التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 60/1 في مراحل مختلفة من التطبيق. |
at the time of preparation of this report, discussions were ongoing and no implementation date was available (AR2010/160/01, arrangements for policy creation and dissemination - June 2011). | UN | ولدى إعداد هذا التقرير كانت المباحثات لا تزال جارية ولم يُحدد أي تاريخ للتنفيذ AR2010/160/1)، |
at the time of preparation of this document, the inquiry report was still being finalized. | UN | وكان لا يزال يجري الانتهاء من تقرير التحقيق حتى وقت إعداد هذه الوثيقة. |