ويكيبيديا

    "at the twelfth session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة الثانية عشرة
        
    • وفي الدورة الثانية عشرة
        
    • خلال الدورة الثانية عشرة
        
    • في دورتها الثانية عشرة
        
    • أثناء الدورة الثانية عشرة
        
    • أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة
        
    • في دورته الثانية عشرة
        
    • إلى الدورة الثانية عشرة
        
    • خلال دورته الثانية عشرة
        
    • وخلال الدورة الثانية عشرة
        
    The recommendations below reflect issues that arose at the twelfth session that are of universal character or of an urgent nature. UN وتُجسد التوصيات الواردة أدناه المسائل التي أثيرت في الدورة الثانية عشرة والتي تعتبر مسائل ذات طابع عالمي أو عاجل.
    The recommendations below reflect issues that arose at the twelfth session that are of universal character or of an urgent nature. UN وتُجسد التوصيات الواردة أدناه المسائل التي أثيرت في الدورة الثانية عشرة والتي تعتبر مسائل ذات طابع عالمي أو عاجل.
    Regional features and challenges were identified as points for discussion at the twelfth session of the Commission. UN كما حُددت سمات المنطقة وما تواجهه من تحديات، كنقاط للمناقشة في الدورة الثانية عشرة للجنة.
    at the twelfth session of the Working Group, it had received 118 recommendations; 15 had been accepted outright, while 33 were at various stages of implementation. UN وفي الدورة الثانية عشرة للفريق العامل، تلقت ترينيداد وتوباغو 118 توصية؛ قبلت على الفور 15 توصية منها، في حين كانت 33 من هذه التوصيات في طور التنفيذ بمراحل متفاوتة من الإنجاز.
    Statement of the President on the work of the Council at the twelfth session UN بيان من الرئيس عن أعمال المجلس خلال الدورة الثانية عشرة
    Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    The independent fact-finding mission will present its report at the twelfth session of the Council. UN وستقدم بعثة تقصي الحقائق الدولية المستقلة تقريرها في الدورة الثانية عشرة للمجلس.
    Expressing appreciation for the active participation of the independent expert on minority issues at the twelfth session of the Working Group, UN وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل،
    List of new applicant organizations for admission as observers at the twelfth session of the Conference of the Parties UN قائمة بالمنظمات الجديدة التي تقدمت بطلبات لقبولها بصفة مراقب في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Selection by drawing of lot of the country that will head the seating pattern at the twelfth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثانية عشرة للمؤتمر
    Annex List of project grants approved by the Board of Trustees at the twelfth session UN المرفق: قائمة بمنح المشاريع التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في الدورة الثانية عشرة
    List of project grants approved by the Board of Trustees at the twelfth session UN قائمة بمنح المشاريع التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في الدورة الثانية عشرة
    Regional features and challenges were also identified for discussion at the twelfth session of the Commission in April 2004. UN علاوة على ذلك، حُددت المعالم والتحديات الإقليمية بهدف مناقشتها في الدورة الثانية عشرة للجنة في نيسان/أبريل 2004.
    The Working Group requests OHCHR to compile the submitted information and present it at the twelfth session of the Working Group. UN ويطلب الفريق العامل إلى المفوضية السامية أن تجمع المعلومات المقدمة وتعرضها في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل.
    In view of its forthcoming expansion, the Subcommittee decided at the twelfth session to expand the Bureau to five members at its thirteenth session. UN وفي ضوء توسيع عضوية اللجنة الفرعية مستقبلاً، تقرر في الدورة الثانية عشرة رفع عدد أعضاء المكتب إلى خمسة أعضاء اعتباراً من الدورة الثالثة عشرة للجنة الفرعية.
    9. at the twelfth session, held in 2006, the Council resumed consideration of the draft regulations. UN 9 - وفي الدورة الثانية عشرة المعقودة في عام 2006، استأنف المجلس النظر في مشروع النظام.
    85. The audit report for the financial year 2000 was presented by the Registrar at the twelfth session of the Tribunal. UN 85 - وفي الدورة الثانية عشرة للمحكمة، عرض رئيس القلم تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2000.
    An election to fill the vacant seat will be held at the twelfth session of the Assembly of States Parties in November 2013. UN وستجري انتخابات لملء المقعد الشاغر خلال الدورة الثانية عشرة لجمعية الدول الأطراف في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    The initiative will be launched at the twelfth session of the Commission on Sustainable Development in New York in April 2004. UN وستقوم لجنة التنمية المستدامة بإطلاق المبادرة في دورتها الثانية عشرة في نيويورك في نيسان/أبريل 2004.
    A parallel event was organized by OHCHR and the institution at the twelfth session of the Human Rights Council on 23 September 2009, to share the experience in conducting this inquiry. UN ونظمت المفوضية وهذه المؤسسة مناسبة موازية أثناء الدورة الثانية عشرة لمجلس حقوق الإنسان في 23 أيلول/سبتمبر 2009 لتقاسم تجربة إجراء هذا التحقيق.
    UN-Habitat worked in partnership with women's organizations to organize parallel events on gender, water and sanitation and women in human settlements at the twelfth session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد عمل موئل الأمم المتحدة بالشراكة مع منظمات نسائية لتنظيم أنشطة موازية بشأن نوع الجنس والمياه والمرافق الصحية والمرأة في المستوطنات البشرية أثناء انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    Part IV, section B, of the Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, held in Accra from 20 to 25 April 2008 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمده الأونكتاد في دورته الثانية عشرة المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008
    5. Requests the Executive Secretary to report on progress made in implementing this decision at the twelfth session of the Conference of the Parties. UN 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    at the twelfth session of the Working Group on Minorities, general and specific situations concerning minorities from different regions of the world were raised and a number of Governments provided information on best practices for addressing them. UN تناول الفريق العامل المعني بالأقليات خلال دورته الثانية عشرة أوضاعاً عامة ومحددة للأقليات في مناطق مختلفة من العالم، وقدّم عدد من الحكومات معلومات عن أفضل الممارسات للتعامل معها.
    14. at the twelfth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, it was emphasized that the workshops were considered the main resource in terms of exchange of information and identification of new trends and best practices. UN 14- وخلال الدورة الثانية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية،(1) تم التأكيد على أن حلقات العمل تعتبر المورد الرئيسي فيما يتعلق بتبادل المعلومات واستبانة الاتجاهات الجديدة وأفضل الممارسات المتّبعة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد