ويكيبيديا

    "at the twentieth session of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الدورة العشرين
        
    • أثناء الدورة العشرين
        
    • وفي الدورة العشرين
        
    • خلال الدورة العشرين
        
    • في دورتها العشرين
        
    • خلال دورتها العشرين
        
    • إلى الدورة العشرين
        
    11. Table 1 below shows contributions received in time for allocation at the twentieth session of the Board. UN 11 - وترد في الجدول 1 التبرعات التي وردت في حينها لتخصيصها في الدورة العشرين للمجلس.
    Panel discussions to be held at the twentieth session of the Human Rights Council 13 UN حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان 16
    Panel discussions to be held at the twentieth session of the Human Rights Council UN حلقات النقاشالمقرر عقدها في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان
    An assessment of progress in this respect shall be made and considered at the twentieth session of the Conference of the Parties. UN وسيجري إعداد تقييم للتقدم المحرز في هذا الصدد وينظر فيه أثناء الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف.
    at the twentieth session of the Committee, UNODC presented a consolidation of the discussions of the Committee on this topic of the past two years. UN وفي الدورة العشرين للجنة قدم المكتب بيانا مجمعا لمناقشات اللجنة بشأن هذا الموضوع على مدى العامين الماضيين.
    at the twentieth session of the Authority, the Secretary-General will report on the implementation of the decision concerning overhead charges, in particular with respect to contracts which were already in force at the time of the decision. UN وقال الأمين العام إنّه سيقدّم خلال الدورة العشرين للسلطة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، ولا سيما في ما يتعلق بالعقود التي كانت نافذة عند اتخاذه.
    A series of recommendations was formulated, which the Advisory Council will present at the twentieth session of the Commission; UN وصِيغت مجموعة من التوصيات سيقدمها المجلس الاستشاري في الدورة العشرين للجنة؛
    List of new applicant organizations for admission as observers at the twentieth session of the Conference of the Parties UN قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف
    Welcoming the joint statement on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights made on behalf of one hundred and thirty four States Members of the United Nations at the twentieth session of the Human Rights Council, UN وإذ يرحب بالبيان المشترك المتعلق بآثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان، الصادر باسم مائة وأربع وثلاثين دولة عضواً في الأمم المتحدة في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    Welcoming the joint statement on the negative impact of corruption on the enjoyment of human rights made on behalf of one hundred and thirty four States Members of the United Nations at the twentieth session of the Human Rights Council, UN وإذ يرحب بالبيان المشترك المتعلق بآثار الفساد السلبية على التمتع بحقوق الإنسان، الصادر باسم 134 دولة عضواً في الأمم المتحدة في الدورة العشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    (d) Considering further activities to be undertaken under that workplan at the twentieth session of the Conference of the Parties; UN (د) النظر في تنفيذ المزيد من الأنشطة في إطار خطة العمل السالفة الذكر في الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف؛
    At the most recent seminar, at United Nations Headquarters, delegates were also provided with a briefing by the secretariat on the issues to be considered at the twentieth session of the Authority. UN وفي الحلقة الدراسية الأخيرة التي عقدت في مقر الأمم المتحدة، استمعت الوفود أيضا إلى إحاطة قدمتها الأمانة بشأن المسائل التي يتعين النظر فيها في الدورة العشرين للسلطة.
    A decision paper was developed, which was presented and adopted at the twentieth session of the International Coordinating Committee in April 2008. UN وقد أعدت ورقة مقرر، وهي ورقة قُدمت واعتُمدت في الدورة العشرين للجنة التنسيق الدولية المعقودة في نيسان/أبريل 2008.
    States intending to submit draft resolutions for consideration at the twentieth session of the Commission are requested to submit them as early as possible and at least one month prior to the commencement of the twentieth session. UN ويُطلب إلى الدول التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة العشرين للجنة أن تقدّمها في أقرب وقت ممكن، وعلى الأقل قبل شهر من بدء الدورة العشرين.
    The Centre is sponsoring a side event on teaching and training in crime prevention at the twentieth session of the Commission in April 2011. UN ويعكف المركز على رعاية حدث جانبي عن التثقيف والتدريب في مجال منع الجريمة في الدورة العشرين للجنة في نيسان/أبريل 2011.
    The revised data structure definition was presented at the twentieth session of the Inter-Agency and Expert Group meeting, held in Manila in October 2011. UN وعُرِضَ التعريف المنقح لهيكل البيانات في الدورة العشرين لاجتماع الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء، الذي عقد في مانيلا في تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Synthesis of views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice. UN الآراء الإضافية حول المسائل الناشئة عن نشاط البحث المنظم أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Synthesis of views on issues from the research event at the twentieth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice UN توليف للآراء حول المسائل الناشئة عن نشاط البحث الذي تم تنظيمه أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    The Committee took a decision at this meeting to reduce the number of resolutions that would be presented to the Governing Council at its twenty-first session, as agreed at the twentieth session of the Governing Council. UN 11 - قررت اللجنة في هذا الاجتماع أن تقلل من عدد القرارات التي ستعرض على مجلس الإدارة أثناء دورته الحادية والعشرين، على النحو الذي اُتفق عليه أثناء الدورة العشرين لمجلس الإدارة.
    78. The audit report for the financial year 2004 was presented by the Registrar at the twentieth session of the Tribunal. UN 78 - وفي الدورة العشرين للمحكمة، عرض مسجل المحكمة تقرير مراجعة الحسابات عن السنة المالية 2004.
    The informal pre-session consultations devoted attention to a preliminary review of draft resolutions to be considered at the twentieth session of the Commission that were made available in advance. UN وأولت المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة الاهتمام لإجراء استعراض أوَّلي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة العشرين للجنة والتي عُرضت عليها مقدّما.
    147. The Maritime Safety Committee also approved for consideration and adoption at the twentieth session of the Assembly a draft resolution on implementation of the International Safety Management (ISM) Code (see MSC 68/23, annex 6). UN ١٤٧ - ووافقت لجنة السلامة البحرية أيضا على مشروع قرار بشأن تنفيذ مدونة اﻹدارة الدولية لضمان السلامة لكي تنظر الجمعية فيه وتعتمده في دورتها العشرين )انظر MSC 68/23، المرفق ٦(.
    417. The Committee decided to revise its report on the implementation of the Beijing Platform for Action based on its review of reports of States parties (see General Assembly resolution 52/231, para. 12) and to incorporate relevant discussion at the twentieth session of the Committee. UN ٧١٤ - قررت اللجنة أن تنقح تقريرها عن تنفيذ منهاج عمل بيجين الذي يستند إلى استعراضها لتقارير الدول اﻷطراف )انظر الفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٣١( وأن تدرج فيه أي مناقشة ذات صلة تجريها اللجنة خلال دورتها العشرين.
    Such information was provided by Member States at the twentieth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Vienna from 11 to 15 April 2011 (resolution 65/230). UN وقدمت الدول الأعضاء هذه المعلومات إلى الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقودة في فيينا في الفترة من 11 إلى 15 نيسان/أبريل 2011 (القرار 65/230).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد