The panel followed up the initiative of the task team created at the twenty-second session to help African countries. | UN | وقال إن حلقة المناقشة هي متابعة لمبادرة فرقة العمل المنشأة في الدورة الثانية والعشرين لمساعدة البلدان الأفريقية. |
The Commission, however, decided not to establish the subcommission at the twenty-second session. | UN | إلا أن اللجنة قررت ألا تنشئ لجنة فرعية في الدورة الثانية والعشرين. |
In the interactive dialogue at the twenty-second session of the Human Rights Council, States gave general support for the conclusions of the deliberation. | UN | وفي الحوار التفاعلي المعقود في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، أعربت الدول عن دعم عامٍ لاستنتاجات المداولة. |
Requests for assistance considered at the twenty-second session confirm both this trend and the increase in the number of projects providing direct multidisciplinary assistance to victims of torture and their relatives. | UN | ويؤكد هذا الاتجاه طلبات المساعدة التي تم بحثها خلال الدورة الثانية والعشرين كما تؤكد زيادة عدد المشاريع التي تقدم مساعدة مباشرة في تخصصات متعددة لضحايا التعذيب وأفراد أسرهم. |
It also describes the implementation of the recommendations adopted at the twenty-second session as well as recent activities undertaken. | UN | كما يشرح هذا التقرير كيفية تطبيق التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الثانية والعشرين والأنشطة التي اضطلع بها مؤخراً. |
The results of the interim audit were presented by the Registrar at the twenty-second session of the Tribunal. | UN | وفي الدورة الثانية والعشرين للمحكمة، عرض رئيس قلم المحكمة نتائج المراجعة المؤقتة للحسابات. |
Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council 19 | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 24 |
Panels and discussions to be held at the twenty-second session of the Human Rights Council | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرر عقدها في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
25 February to 22 March 2013, Geneva: Submitted a written statement at the twenty-second session of the Human Right Council. | UN | من 25 شباط/فبراير إلى 22 آذار/مارس 2013، جنيف: قدمت بيانا خطيا في الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Concluding comments adopted at the twenty-second session contain longer, more detailed " positive aspects " sections than concluding comments adopted at other sessions. | UN | أما التعليقات الختامية التي تم اعتمادها في الدورة الثانية والعشرين للجنة فاشتملت على فروع أطول وأكثر تفصيلا للجوانب الإيجابية من التعليقات الختامية التي تم اعتمادها في الدورات الأخرى. |
10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; | UN | 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛ |
10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; | UN | 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛ |
Recommends that such a special event should take into account, among other things, the recommendations emanating from the dialogue on affordable housing finance and climate change held at the twenty-second session of the Governing Council; | UN | 8 - يوصى بأن يُراعي مثل هذه الحدث الخاص جملة أمور من بينها التوصيات المنبثقة عن الحوار بشأن تمويل الإسكان الميسور التكلفة وتغير المناخ، الذي دار في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة؛ |
8. Recommends that such a special event should take into account, among other things, the recommendations emanating from the dialogue on affordable housing finance and climate change held at the twenty-second session of the Governing Council; | UN | 8 - يوصى بأن يُراعي مثل هذه الحدث الخاص جملة أمور من بينها التوصيات المنبثقة عن الحوار بشأن تمويل الإسكان الميسور التكلفة وتغير المناخ، الذي دار في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة؛ |
The inclusion of this supplementary item has been proposed by the Director-General in accordance with rules 11 and 12 and addresses the interest expressed by Member States in the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) at the twenty-second session of the Programme and Budget Committee. | UN | اقترح المدير العام إدراج هذا البند الإضافي وفقا للمادتين 11 و12 وذلك استجابة لاهتمام الدول الأعضاء بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي أعربت عنه خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة البرنامج والميزانية. |
32. Extensive discussions were held at the twenty-second session of the Staff-Management Coordination Committee in May 1998 on this issue. | UN | ٣٢ - وقد دارت مناقشات على نطاق واسع بخصوص هذه المسالة خلال الدورة الثانية والعشرين للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين التي انعقدت في أيار/ مايو ١٩٩٨. |
The SBSTA invited Annex I Parties to make available information on their experiences in implementing policies and measures, as outlined in paragraph 87 above, to all Parties at a meeting in the form of a round-table discussion at a technical level, at the twenty-second session of the subsidiary bodies. | UN | 89- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول إلى أن تتيح معلومات عن تجاربها في تنفيذ السياسات والتدابير، على النحو المبيّن في الفقرة 87 أعلاه، لجميع الأطراف في اجتماع يتخذ شكل مناقشة مائدة مستديرة يُعقد على مستوى تقني خلال الدورة الثانية والعشرين للهيئتين الفرعيتين. |
She would propose that the high-level panel on mainstreaming to be convened at the twenty-second session of the Council focus on mainstreaming human rights in humanitarian contexts. | UN | واقترحت أن يركز الفريق الرفيع المستوى المعني بتعميم منظور حقوق الإنسان والذي سيجتمع في أثناء الدورة الثانية والعشرين للمجلس على تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياقات الإنسانية. |
at the twenty-second session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, in 2004, Canada presented a paper on the Canadian Geographical Names Service, a free Web service. | UN | قدمت كندا أثناء الدورة الثانية والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية المعقودة في عام 2004، ورقة بشأن موقع خدمات الأسماء الجغرافية الكندي، وهو عبارة عن خدمة مجانية على الشبكة. |
at the twenty-second session of the Tribunal, the Committee on Budget and Finance exchanged views on possible ways to accelerate the submission of the external auditor's report to the Meeting of States Parties. | UN | وفي الدورة الثانية والعشرين للمحكمة، أجرت لجنة الميزانية والشؤون المالية تبادلا للآراء بشأن السبل الممكنة للتعجيل بتقديم تقرير مراجع الحسابات الخارجي إلى اجتماع الدول الأطراف. |
In this context, it is expected that the agreed conclusions of the Intergovernmental Group of Experts on Rules of Origin concerning harmonization of rules of origin will be endorsed at the twenty-second session of the Special Committee. | UN | وفي هذا السياق، يتوقع أن تصادق اللجنة الخاصة في دورتها الثانية والعشرين على الاستنتاجات المتفق عليها لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقواعد المنشأ والمتعلقة بتنسيق قواعد المنشأ. |
at the twenty-second session of ISAR, it was also recognized that the use of national data, rather than globally consolidated data, should improve the relevance, usefulness and comparability of information. | UN | كما أقرَّ الفريق في دورته الثانية والعشرين بأن استخدام البيانات الوطنية بدلاً من بيانات موحدة عالمياً من شأنه أن يُحَسِّن المعلومات ويزيد فائدتها وإمكانية المقارنة بينها. |