at the twenty-sixth session of the Committee in 2002, considerable progress was made on the subject of continuing appointments. | UN | وأمكن في الدورة السادسة والعشرين للجنة، المعقودة في سنة 2002، تحقيق تقدم كبير بشأن موضوع العقود المستمرة. |
To this end, Ghana cosponsored the Human Rights Council resolutions on violence against women and on the right of girls to education at the twenty-sixth session of the Council in Geneva. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اشتركت غانا في تقديم قرارات مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالعنف ضد المرأة وحق الفتيات في التعليم في الدورة السادسة والعشرين للمجلس التي عُقدت في جنيف. |
Panel discussions to be held at the twenty-sixth session of the Human Rights Council 16 | UN | حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 19 |
The new system was mooted in the meeting of the Working Group on Romanization Systems at the twenty-sixth session of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. | UN | وطُرح النظام الجديد في اجتماع الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية خلال الدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. |
A summary of discussions and follow-up action on decisions taken at the twenty-sixth session of JUNIC is set out below. | UN | ويرد فيما يلي ملخص للمناقشات ولإجراءات متابعة تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والعشرين. |
(b) Requested the Independent Expert to submit his report at the twenty-fifth session and his recommendations at the twenty-sixth session of the Council. | UN | (ب) الطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريره إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين وتوصياته في دورته السادسة والعشرين. |
Panel discussions to be held at the twenty-sixth session of the Human Rights Council | UN | حلقات النقاش المقرر عقدها في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان |
Vice-Chairperson of the Third Committee at the twenty-sixth session of the General Assembly | UN | نائبة رئيس اللجنة الثالثة في الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة |
According to statements made by participants at the twenty-sixth session of the Human Rights Council and the responses to a questionnaire sent out by the Special Rapporteur, those outcomes were highly appreciated. | UN | وتُفيد الكلمات التي ألقاها المشاركون في الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، والردود الواردة على استبيان أرسلته المقرِّرة الخاصة، بأنَّ تلك النتائج حظيت بتقدير بالغ. |
A. Recommendations for grants at the twenty-sixth session of the Board of Trustees | UN | ألف - التوصيات المتعلقة بتقديم المنح في الدورة السادسة والعشرين لمجلس الأمناء |
It hoped that at the twenty-sixth session of the Committee on Information the report on the implementation of the initiative to establish regional hubs would answer all the questions in that respect. | UN | والأمل معقود على أن يجيب التقرير المتعلق بتنفيذ المبادرة ذات الصلة بإنشاء المحاور الإقليمية على جميع الأسئلة في هذا الصدد في الدورة السادسة والعشرين للجنة الإعلام. |
He also welcomed the efforts made by Member States and the Director-General to increase the Organization's relevance and improve its performance through, for example, the adoption at the twenty-sixth session of the strategic guidelines for the medium-term programme framework (MTPF). | UN | كما رحّب بالجهود التي بذلتها الدول الأعضاء والمدير العام لزيادة جدوى المنظمة وتحسين أدائها بواسطة جملة من الأمور منها على سبيل المثال ما تم في الدورة السادسة والعشرين من اعتماد للمبادئ التوجيهية الاستراتيجية الخاصة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل. |
Delegates at the twenty-sixth session of ISAR may wish to deliberate on the following issues: | UN | وقد يودّ المندوبون في الدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ أن يتداولوا بشأن القضايا التالية: |
The outstanding recommendations will be carefully examined at the twenty-sixth session of the Board, in February 2007. | UN | وستجري دراسة متأنية للتوصيات المتبقية في الدورة السادسة والعشرين للمجلس في شباط/فبراير 2007. |
To further facilitate the development of the dialogue, the SBSTA asked the secretariat to organize a meeting for an informal discussion among Parties at the twenty-sixth session of the SBSTA and to invite the representatives of these programmes and the IPCC to participate. | UN | وبغية مواصلة تيسير تطوير الحوار طلبت الهيئة إلى الأمانة أن تعقد اجتماعاً لمناقشة غير رسمية بين الأطراف في الدورة السادسة والعشرين للهيئة، وأن تدعو ممثلي هذه البرامج والفريق الحكومي الدولي المعني بتغيُّر المناخ إلى المشاركة فيه. |
28. Expresses its deep appreciation for the participation of the President and a member of the Board of Trustees, who attended the twenty-fifth session at their own expense, and invites the Board members to participate at the twenty-sixth session of the Working Group; | UN | 28- تعرب عن بالغ تقديرها لرئيس مجلس الأمناء ولأحد أعضاء المجلس على مشاركتهما في الدورة الخامسة والعشرين على نفقتهما الخاصة، وتدعو أعضاء المجلس إلى المشاركة في الدورة السادسة والعشرين للفريق العامل؛ |
The use by Panels of Commissioners of explanatory statements by claimants in determining a claim was discussed at the twenty-sixth session of the Governing Council in the context of the category " D " report. | UN | وقد نوقش استعمال فريق المفوضين للبيانات التفسيرية المقدمة من المطالبين بالتعويضات، لدى تحديد المطالبة في الدورة السادسة والعشرين لمجلس اﻹدارة في سياق الفئة " دال " من التقرير. |
44. Other relevant issues that were raised at the twenty-sixth session of the Committee on Fisheries included marine protected areas and fisheries. | UN | 44 - ومن المسائل الأخرى التي أثيرت خلال الدورة السادسة والعشرين للجنة مصائد الأسماك مسألتا المناطق البحرية المحمية ومصائد الأسماك. |
Representative on the Third and Fourth Committees at the twenty-sixth session of the General Assembly (1971) | UN | ممثل الجزائر في اللجنتين الثالثة والرابعة خلال الدورة السادسة والعشرين للجمعية العامة (1971) |
A first work programme will be presented at the twenty-sixth session of the SBSTA and cover a period until the twenty-ninth session. | UN | وسيقدم برنامج العمل الأول إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة والعشرين ويغطي الفترة الممتدة حتى الدورة التاسعة والعشرين للهيئة. |
The Permanent Mission of the Republic of Singapore to the United Nations Office at Geneva and other international organizations in Switzerland presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council, and has the honour to refer to the attached joint statement, which was delivered on 18 June 2014 during the general debate on agenda items 2 and 3 at the twenty-sixth session of the Human Rights Council (see annex). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا تحياتها إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وتتشرف بأن تشير إلى البيان المشترك المرفق الذي أُدلي به في يوم 18 حزيران/يونيه 2014 أثناء المناقشة العامة بشأن البندين 2 و3 من جدول الأعمال التي عقدها المجلس في دورته السادسة والعشرين (انظر المرفق). |
The representative of Austria stated that he had expressed concerns regarding the Ukrainian romanization system already at the twenty-sixth session of the Group of Experts, whereas the representative of the Russian Federation supported the Ukrainian romanization system. | UN | وأوضح ممثل النمسا أنه كان قد أعرب عن شواغل بشأن النظام الأوكراني للكتابة بالحروف اللاتينية من قبلُ أثناء الدورة السادسة والعشرين لفريق الخبراء، بينما أيد ممثل الاتحاد الروسي النظام الأوكراني للكتابة بالحروف اللاتينية. |
at the twenty-sixth session of the Human Rights Council, held in June 2014, several Member States signed a pledge to end the detention of migrant children. | UN | وفي الدورة السادسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في حزيران/يونيه 2014، وقّع عدد من الدول الأعضاء على تعهد بوضع حد لاحتجاز الأطفال المهاجرين. |