ويكيبيديا

    "at the workshop on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حلقة العمل المعنية
        
    • في حلقة العمل بشأن
        
    • في حلقة العمل المتعلقة
        
    • في حلقة عمل بشأن
        
    Three options for simplifying the procedure were also presented at the workshop on preparations for the second review that was held before SBI 28. UN وقُدمت أيضاً ثلاثة خيارات لتبسيط الإجراء في حلقة العمل المعنية بالإعداد للاستعراض الثاني، التي عُقدت قبل انعقاد الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    A comprehensive adaptation strategy will be presented at the workshop on adaptation planning and practices to be held in Rome in September 2007. UN وسيجري عرض استراتيجية شاملة للتكيف في حلقة العمل المعنية بخطط وممارسات التكيف التي ستنعقد في روما في أيلول/سبتمبر 2007.
    The EGTT was represented at the workshop on adaptation planning and practices of the Nairobi work programme held in Rome, Italy, on 10 - 12 September 2007. UN 25- وكان فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا ممثلاً في حلقة العمل المعنية بخطط وممارسات التكيف الواردة في برنامج عمل نيروبي، المعقودة في روما بإيطاليا في الفترة 10-12 أيلول/سبتمبر 2007.
    The result of the assessment was consolidated into a report, which was reviewed at the workshop on the master plan held in Fiji in 1999. UN وقد جمﱢعت نتائج التقييم في تقرير استعرض في حلقة العمل بشأن الخطة الرئيسية، التي عقدت في فيجي سنة ٩٩٩١.
    It also decided that both papers should identify gaps and needs to be addressed at the workshop on means of implementation in 2015. UN وقررت أيضاً أن على الورقتين أن تحددا الفجوات والاحتياجات اللازم تناولها في حلقة العمل بشأن وسائل التنفيذ في عام ٢٠١٥.
    Participants at the workshop on validation of the supplementary report of Côte d'Ivoire on the Convention UN قائمة المشاركين في حلقة العمل المتعلقة بصياغة التقرير التكميلي لكوت ديفوار بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    . WFP prepared a paper on women's rights to food, which was presented at the workshop on the Rights-Based Approach to Women's Empowerment and Advancement and Gender Equality. UN 61- وقد أعد برنامج الأغذية العالمي ورقة بشأن حق المرأة في الطعام، قُدمت في حلقة العمل المتعلقة بالنهج القائم على أساس الحقوق بشأن التمكين للمرأة والنهوض بها والمساواة بين الجنسين.
    -- Lecturer on the Convention and women's human rights at the workshop on Cracking down on Trafficking in Women in Sichun Province, China UN حاضرت عن الاتفاقية وحقوق الإنسان للمرأة في حلقة عمل بشأن القضاء على الاتجار في النساء في مقاطعة سيشون بالصين.
    24. at the workshop on Partnership Visions for the Second International Decade of the World's Indigenous People co-organized by the Greenland Home Rule Government with the Forum and the Government of Denmark in Nuuk, Greenland, in February 2006, much discussion focused on partnership-building with indigenous peoples in the field of education. UN 24 - وقد تركز معظم النقاش، في حلقة العمل المعنية برؤى الشراكة المتوخاة في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم التي نظمتها حكومة الحكم المحلي بغرينلاند بالاشتراك مع المنتدى وحكومة الدانمرك في نووك بغرينلاند، في شباط/فبراير 2006، على بناء الشراكات مع الشعوب الأصلية في مجال التعليم.
    Participation at the workshop on GSTP to present WITS/TRAINS UN المشاركة في حلقة العمل المعنية بالنظام الشامل للأفضليات التجارية لتقديم الحل التجاري العالمي المتكامل/نظام التحاليل والمعلومات التجارية
    " L'esprit de la democratie locale à travers les textes sur la decentralisation effective à Madagascar " , communication delivered on 16 May 1996 at the workshop on Local Democracy, held in Antananarivo UN الرهان والاستراتيجيات ١٩٩٦ - روح الديمقراطية المحلية في النصوص المتعلقة باللامركزية الفعلية في مدغشقر بيان مقدم في ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٦ في حلقة العمل المعنية بالديمقراطية المحلية في تاناناريف
    31. The Acting Director commented that part of the material had been presented at the workshop on the role of women in sustainable development, held at Abidjan, Côte d'Ivoire, in November 1996. UN ٣١ - وقالت المديرة بالنيابة في تعليقها أنه جرى عرض جزء من المواد في حلقة العمل المعنية بدور المرأة في التنمية المستدامة، التي عقدت في أبيدجان، كوت ديفوار، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    " Gender stratification in academe: the Turkish case " , paper presented at the workshop on Gender Stratification in Academe, Paris, 2-7 July 1990 UN ورقة عن " التدرج الطبقي للجنسين في الحياة اﻷكاديمية: حالة تركيا " قدمت في حلقة العمل المعنية بالتدرج الطبقي للجنسين في الحياة اﻷكاديمية، باريس، ٢ - ٧ تموز/يوليه ١٩٩٠
    Participants at the workshop on methodological issues related to REDD in developing countries held in Tokyo in 2008 agreed that addressing emissions from forest degradation was more difficult than addressing emissions from deforestation. UN واتفق المشاركون في حلقة العمل المعنية بالمسائل المنهجية المتصلة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية المعقودة في طوكيو في عام 2008، على أن معالجة الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات أصعب من معالجة الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات.
    Albuquerque, A., " Foot of the continental slope determined as the point of maximum change in the gradient at its base " , presented at the workshop on the Continental Shelf, held in Buenos Aires (13 to 17 November 2000). UN " تحديد سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغيُّر في الانحدار عند قاعدته " ، قدمها في حلقة العمل بشأن الجرف القاري، المعقودة في بوينس آيرس من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Source: Alemayehu Geda, " Openness, inequality and poverty in Africa: exploring the role of global interdependence " , a paper presented at the workshop on regional studies of the International Forum for Social Development, held in New York on 17 and 18 June 2004. UN المصدر: Alemayehu Geda, " Openness, inequality and poverty in Africa: exploring the role of global interdependence " ، ورقة مقدمة في حلقة العمل بشأن الدراسات الإقليمية التي نظمها المنتدى الدولي للتنمية الاجتماعية، في نيويورك يومي 17 و 18 حزيران/يونيه 2004.
    15. The Working Group on Indigenous Populations has been asked by the participants at the workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights to provide an opportunity to exchange views on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights under the item of its agenda related to standard-setting activities. UN 15- وقد دعا المشتركون في حلقة العمل بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين إلى إتاحة الفرصة لتبادل الآراء بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص التي تعمل في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان، في إطار بند جدول أعماله المتعلق بأنشطة وضع المعايير.
    Impacts from LULUCF 18. Most recent data and options for treatment of emissions and removals from LULUCF were considered by Parties at the workshop on LULUCF organized by the secretariat under the guidance of the Chair of the AWG-KP held on 30 July 2010 in Bonn, Germany. UN 18- بحث الأطراف في حلقة العمل بشأن قطاع استخدام الأراضي وإعادة استخدام الأراضي والحراجة، التي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس فريق الالتزامات الإضافية في 30 تموز/يوليه 2010 في بون بألمانيا، أحد البيانات والخيارات المتعلقة بمعالجة الانبعاثات الناتجة عن قطاع استخدام الأراضي وإعادة استخدام الأراضي والحراجة وعمليات إزالتها.
    Reference is made to the valuable exchange of experience at the workshop on decentralization in forestry, held in Interlaken, Switzerland, from 27 to 30 April 2004. UN وأشير إلى التبادل القيم للخبرات في حلقة العمل المتعلقة باللامركزية في مجال الغابات التي عُقدت في الفترة الممتدة بين 27 و 30 نيسان/أبريل 2004 في إنترلاكن، بسويسرا.
    Using the outcomes of the sectoral discussions at the workshop on climate-related risks and extreme events as a starting point, participants undertook a stocktaking of adaptation planning, good adaptation practices, gaps and needs and developed recommendations for enhancing adaptation in different sectors and at different levels. UN 16- انطلق المشاركون من نتائج المناقشات القطاعية التي دارت في حلقة العمل المتعلقة بالمخاطر المتصلة بالمناخ والأحداث المناخية المتطرفة() فقيَّموا تخطيط التكيف، وأفضل الممارسات في مجال التكيف، والثغرات الموجودة، والاحتياجات، ووضعوا توصيات لتحسين التكيف في مختلف القطاعات وعلى مختلف المستويات.
    The consultative process on ways and means of initiating regional cooperation on combating land degradation in Central and Eastern Europe in the context of the UNCCD was started at the workshop on Land Degradation/Desertification in Central and Eastern Europe, held in Brussels, Belgium, in May 2000, with financial assistance from the EU and the governments of Germany and Finland. UN والعملية الاستشارية المتعلقة بسبل ووسائل إقامة تعاون إقليمي بشأن مكافحة تدهور التربة في أوروبا الوسطى والشرقية في سياق الاتفاقية تم بدؤها في حلقة العمل المتعلقة بتدهور التربة/بالتصحر في أوروبا الوسطى والشرقية، المعقودة في بروكسل ببلجيكا في أيار/مايو 2000 بمساعدة مالية من الاتحاد الأوروبي وحكومتي ألمانيا وفنلندا.
    Recommendations on measures for strengthening technological capacities were discussed at the workshop on Selected Cooperation Aspects for Technological Capacity-building in Developing Countries, held in Geneva in April 1995, and the project's policy conclusions were diffused widely to end users (UNCTAD/DST/7). UN ونوقشت توصيات بشأن التدابير الممكنة لتقوية القدرات التكنولوجية في حلقة عمل بشأن جوانب التعاون المختارة لبناء القدرات التكنولوجية في البلدان النامية، عُقدت في جنيف في نيسان/أبريل ٥٩٩١، ونُشرت استنتاجات سياسات المشاريع على نطاق واسع ليستفيد منها المستعملون (UNCTAD/DST/7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد