Central, this is 21 Eddie. We need an ambulance at this location. | Open Subtitles | إلى المركز، هنا21 إيدي نحتاجُ إلى سيارة إسعاف في هذا الموقع |
We have been requested to be on standby at this location. | Open Subtitles | نحن طلبنا أن نكون في حالة تأهّب في هذا الموقع. |
The construction of the military aerodrome at this location endangers the existence of this significant historic monument. | UN | ويشكل تشييد مطار عسكري في هذا الموقع خطرا على وجود هذا الأثر التاريخي الهام. |
I'm sure you'll flourish at this location for many, many years. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستزدهر في هذا المكان لسنوات عديدة |
at this location | UN | في الكثير من طائرات أنطونوف، يُطبَع طراز الطائرة في هذا المكان |
The aviation safety officer stationed at this location was on leave. | UN | وكان موظف سلامة الطيران المكلف بالعمل في هذا الموقع في إجازة. |
The phase II proposals to further strengthen security and safety at this location are discussed in the paragraphs below. | UN | وترد في الفقرات التالية مناقشة اقتراحات المرحلة الثانية الرامية إلى زيادة تعزيز إجراءات الأمن والسلامة في هذا الموقع. |
Since the Director General's previous report, no further significant changes have been observed at this location. | UN | ومنذ التقرير السابق للمدير العام، لم تُلاحظ أي تغييرات كبيرة أخرى في هذا الموقع. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with two helicopters at this location. | UN | وقامت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحري والرصد البصري لطائرتي هليكوبتر في هذا الموقع. |
We will be distributing water at this location every day at 10:00 A.M. | Open Subtitles | سنقوم بتوزيع المياه في هذا الموقع كل يوم في الساعة 10: 00 صباحا. |
All right, but add it to the fact that the call was placed to a cell phone at this location. | Open Subtitles | كل الحق، ولكن إضافته إلى حقيقة أن وضعت دعوة لالهاتف الخليوي في هذا الموقع. |
There is no caller by that handle at this location. | Open Subtitles | لا يوجد متصل بذلك المُعرّف في هذا الموقع |
Officials are now stating there maybe at least one police officer that is involved in this shootout at this location earlier today. | Open Subtitles | المسؤلون صرحوا بمشاركة ضابط على الأقل بإطلاق النار في هذا الموقع مبكراً اليوم |
I don't care who you are or what you think, but I need back-up at this location. | Open Subtitles | لا أهتم من أنت ، أو ماذا تعتقد أحتاج دعم في هذا الموقع |
Judging from the lividity, I don't think she was killed at this location. | Open Subtitles | إنطلاقًا من الرمية، لا أعتقد أنّها قُتِلت في هذا الموقع |
Being up here on Mount Wilson is always a thrill for me... because it was actually right here at this location... that our view of the universe entirely changed. | Open Subtitles | لطالما كان التواجد هنا بمرصد ويلسون أمر مثير بالنسبة لي لأن في هذا المكان تحديداً تغيرت نظرتنا عن الكون كلياً |
However, since the Agency's first request for access to this location, satellite imagery shows that extensive activities and resultant changes have taken place at this location. | UN | ولكن منذ أن قدّمت الوكالة طلبها الأول بمعاينة هذا المكان، تُبيّن الصور الملتقطة بالسواتل وجود أنشطة مكثّفة وحدوث تغييرات ناتجة عنها في هذا المكان. |
Since the Agency's first request for access to this location, however, satellite imagery shows that extensive activities and resultant changes have taken place at this location. | UN | ولكن منذ أن قدمت الوكالة طلبها الأول بمعاينة هذا المكان، تبيّن الصور الملتقطة بالسواتل وجود أنشطة مكثفة وحدوث تغييرات ناتجة عنها في هذا المكان. |
He was held for two days at this location, which he identified to be near the American School in north Gaza, close to an Israeli armed forces' tank position. | UN | وقد احتجز لمدة يومين في ذلك المكان الذي حدده على أنه يقع قرب المدرسة الأمريكية في شمال غزة، وعلى مقربة من موقع لدبابة تابعة للقوات المسلحة الإسرائيلية. |
That satellite photo's showing thermal activity at this location. | Open Subtitles | الصورة التى تظهرها الاقمار الصناعية تظهر نشاط حراري فى هذا الموقع |
Yeah, an anonymous call said a man was murdered at this location. | Open Subtitles | أجل ، مكالمة من مجهول -قال فيها بأنّ رجلاً في ذلك الموقع قد قتل |