Investigation report on the misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNEP Investigation report on fraudulent goods supplied by a United Nations vendor | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإساءة استعمال موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Recruitment irregularities by staff members at UNEP | UN | مخالفات في الشراء من جانب موظفين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Duplicate cash advance payment by a staff member at UNEP | UN | حصول موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تسبيق نقدي مرتين |
Finally, the 10-Year Framework Programme (10-YFP) on sustainable consumption and production should be located at UNEP. | UN | وأخيرا، ينبغي أن يكون مقر الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة موجودا في برنامج البيئة. |
The upshot of all this was the identification of a number of task teams, drawn from within my team at UNEP, to address questions within the institution and they fall broadly into three areas. | UN | وتمثل نتاج ذلك كله في تحديد عدد من فرق المهام التي تشكلت من فريقي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة مسائل داخل المؤسسة تقع بشكل عريض في ثلاثة مجالات. |
Possible mismanagement of cash funds at UNEP | UN | سوء إدارة محتملة للأموال النقدية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Possible mismanagement of cash funds at UNEP | UN | سوء إدارة محتملة للأموال النقدية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Misuse of information and communications technology resources by a staff member at UNEP | UN | إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Misappropriation of funds by a staff member at UNEP | UN | اختلاس أموال مُسند إلى موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Reported fraudulent letter of appointment at UNEP | UN | بلاغ عن كتاب تعيين احتيالي في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
A task group is established at UNEP to look into the feasibility of such a technical assistance project. | UN | وأنشئت مجموعة عمل في برنامج الأمم المتحدة للبيئة للنظر في جدوى مشروع المساعدة التقنية. |
Investigation report on abuse of position and receipt of undue benefits by a staff member at UNEP | UN | تقرير تحقيق عن استغلال الوظيفة والاستفادة من استحقاقات بدون وجه حق من قِبَل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Investigation report on abuse of position and misappropriation of donor funds by a staff member at UNEP | UN | تقرير تحقيق عن استغلال للوظيفة واختلاس لأموال مقدمة من جهات مانحة من قِبَل موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Investigation report on the exchange of money for jobs by a staff member at UNEP | UN | تقرير تحقيق عن تلقي موظف في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لأموال مقابل التعيين في وظائف |
Closure report on possible procurement irregularities at UNEP | UN | تقرير إغلاق تحقيق عن مخالفات محتملة تتعلق بالمشتريات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Contribute to continuing discussions and related activities on wastes at UNEP and cooperation and coordination with partners and other inter governmental organizations. | UN | الإسهام في المناقشات الجارية والأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالنفايات في برنامج البيئة والتعاون والتنسيق مع الشركاء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى. |
Contribute to continuing discussions and related activities on wastes at UNEP and cooperation and coordination with partners and other inter governmental organizations. | UN | الإسهام في المناقشات الجارية والأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالنفايات في برنامج البيئة والتعاون والتنسيق مع الشركاء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى. |
Development of Guidelines for Participation of Major Groups and Stakeholders in Policy Design at UNEP. | UN | وضع مبادئ توجيهية لمشاركة المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة في تصميم السياسات في برنامج البيئة |
New plans are being developed with respect to environmental housekeeping and environmental management and reporting systems at UNEP and UNON. | UN | 52 - يجري الآن تطوير خطط جديدة تتعلق بالتدبير الإداري البيئي ونظام الإدارة البيئية ونظم إعداد التقارير لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
The Partnership with its secretariat at UNEP has continued to support countries to eliminate the use of leaded gasoline and to reduce sulphur levels in fuels concurrent with the adoption of cleaner vehicle technologies. | UN | وقد واصلت الشراكة وأمانتها الموجودة في اليونيب دعم البلدان في التخلص من استخدام البنزين المحتوي على الرصاص وتقليل مستويات الكبريت في الوقود في نفس الوقت مع اتباع تكنولوجيات مركبات أنظف. |
The audit was carried out at UNEP headquarters in Nairobi and at the six regional offices, for Europe, Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, West Asia, Africa and North America. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، وفي المكاتب الإقليمية الستة لأوروبا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغربي آسيا، وأفريقيا، وأمريكا الشمالية. |
The Committee is scheduled to meet twice a month or more at UNEP headquarters. | UN | وتجتمع اللجنة حسب المقرر مرتين أو أكثر شهريا في مقر البرنامج. |