80. The Board also noted deficiencies in asset management at UNITAR. | UN | ٨٠ - ولاحظ المجلس أيضا أوجه قصور في إدارة الأصول في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
123. The recruitment system at UNITAR aims to emphasize transparency. | UN | 123 - يهدف نظام الاستقدام في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى التأكيد على الشفافية. |
The financial transactions are initiated, reviewed, certified and entered into the Integrated Management Information System (IMIS) at UNITAR. | UN | فالمعاملات المالية تبدأ في المعهد وتُستعرض ويصدق عليها وتُدرج في نظام المعلومات الإدارية المتكامل هناك. |
Hence, the implementation of the International Public Sector Accounting Standards at UNITAR is primarily the concern of the United Nations Secretariat. | UN | وبالتالي، فإن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في المعهد هي الشغل الشاغل للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
In this regard, libraries and documentation centres in Africa have been supplied with all documentation developed at UNITAR. | UN | وفي هذا المجال، تم تزويد المكتبات ومراكز التوثيق في أفريقيا بجميع الوثائق التي وضعت في اليونيتار. |
A collective effort by all programme coordinators at UNITAR is being made, in cooperation with other entities of the United Nations, to develop progressively distance learning, including e-training. | UN | ويقوم جميع منسقي البرامج في اليونيتار ببذل جهود جماعية، بالتعاون مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى، لإرساء التعليم من بعد، بما فيه التدريب الإلكتروني، بطريقة تدريجية. |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 and 963-9196). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (غرفة: DC1-603، هاتف: (212) 963-9684/9196). |
For example, the reserves and fund balance at UNITAR decreased from $12.8 million during the biennium 2004-2005 to $9.5 million during 2006-2007. | UN | فعلى سبيل المثال، انخفضت الاحتياطيات ورصيد الصندوق في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث من 12.8 مليون دولار خلال فترة السنتين 2004-2005 إلى 9.5 ملايين دولار خلال فترة السنتين 2006-2007. |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 or 963-9196). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومـــــات يرجـى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (الغرفة DC1-603؛ الهاتف (212) 963-9684 أو (963-9196. |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 or 9196). | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (الغرفة DCI-603؛ هاتف 9196 أو (212) 963-9684). |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 or 9196). | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (الغرفة DCI-603؛ هاتف 9196 أو (212) 963-9684). |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 or 9196). | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (الغرفة DC1-603؛ هاتف (212) 963-9684أو 9196). |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 or 9196). | UN | لمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان في معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (الغرفة DC1-603؛ هاتف (212) 963-9684 أو 9196). |
No parties or functions at UNITAR are responsible for digital forensic investigations. | UN | وليس ثمة أطراف في المعهد تضطلع بمسؤولية إجراء تحقيقات لتقصي الأدلة الرقمية للأغراض القضائية أو وظائف تكفل ذلك. |
:: Considerably reducing costs associated with course management at UNITAR | UN | :: إحداث تخفيض كبير في التكاليف المرتبطة بإدارة الدورات الدراسية في المعهد |
:: Absence of IPSAS implementation team at UNITAR | UN | :: عدم وجود فريق معني بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في المعهد |
In collaboration with the Office of Internal Oversight Services, ensure effective internal audit coverage at UNITAR | UN | أن يكفل المعهد، بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، القيام بعملية مراجعة داخلية فعالة في المعهد |
Internal reforms at UNITAR had begun in August. | UN | وقد بدأت الإصلاحات الداخلية في اليونيتار في آب/أغسطس. |
For further information, please contact Ms. Nicole Valenta at UNITAR (room DC1-603; tel. 1 (212) 963 9684 or 963-9196). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (DC1-603، الهاتف 963-9684/9196 (212) 1). |
For further information, please contact Ms. Nicole Valenta at UNITAR (room DC1-603; tel. 1 (212) 963 9684 or 963-9196). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة نيكول فالينتا في اليونيتار (DC1-603، الهاتف 963-9684/9196 (212) 1). |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (tel.: (212) 963-9684). | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة Cecelia Coleman في " اليونيتار " (UNITAR) (هاتف: (212) 963-9684). |
For further information, please contact Ms. Cecelia Coleman at UNITAR (room DC1-603; tel.: (212) 963-9684 and 963-9196). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سيسيليا كولمان بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (غرفة: DC1-603، هاتف: (212) 963-9684/9196). |