Equipment to be rotated at United Nations expense shall be treated by the United Nations as if it were contingent-owned equipment being repatriated at the end of the contingent's deployment to a mission area. | UN | وتعامل المعدات التي سينفذ تناوبها على نفقة الأمم المتحدة كأنها من المعدات المملوكة للوحدات التي تعاد في نهاية فترة نشر الوحدة إلى منطقة البعثة. |
(iv) Family members authorized to travel at United Nations expense shall be allowed accommodations similar to those of project personnel. | UN | `4 ' يُسمح لأفراد الأسرة المأذون لهم بالسفر على نفقة الأمم المتحدة باستخدام درجة السفر المماثلة للدرجة المسموح بها للموظف. |
(b) A staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | (ب) يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لجدول معدلات يوضع من وقت لآخر. |
(a) Except as provided in rule 107.14 (a) and in paragraph (h) below, a staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | )أ( باستثناء الأحكام المنصوص عليها في القاعدة 107/14 )أ( وفي الفقرة )ح( أدناه يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لمعدلات تحدد من وقت لآخر. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance in accordance with a schedule established from time to time. | UN | (أ) يحصل الموظف المعين بموجب هذا النظام المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة مناسب وفقا لمعدلات تحدد من وقت لآخر. |
(a) Except as provided in rule 107.14 (a) and in paragraph (h) below, a staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | )أ( باستثناء الأحكام المنصوص عليها في القاعدة 107/14 )أ( وفي الفقرة )ح( أدناه يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لمعدلات تحدد من وقت لآخر. |
(a) Except as provided in paragraph (g) below, a staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | (أ) باستثناء ما نصت عليه الفقرة (ز) أدناه، يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لجدول معدلات يوضع من وقت لآخر. |
(a) Except as provided in paragraph (g) below, a staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | (أ) باستثناء ما نصت عليه الفقرة (ز) أدناه، يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لجدول معدلات يوضع من وقت لآخر. |
(a) Except as provided in paragraph (g) below, a staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | (أ) باستثناء ما نصت عليه الفقرة (ز) أدناه، يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لجدول معدلات يوضع من وقت لآخر. |
(a) Except as provided in paragraph (g) below, a staff member authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate daily subsistence allowance in accordance with a schedule of rates established from time to time. | UN | (أ) باستثناء ما نصت عليه الفقرة (ز) أدناه، يحصل الموظف المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة يومي مناسب وفقا لجدول معدلات يوضع من وقت لآخر. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. | UN | (أ) يحصل الموظف المعين بموجب هذا النظام المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة مناسب في إطار شروط يحددها الأمين العام ووفقا لمعدلات تحدد من وقت لآخر، باستثناء السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. | UN | (أ) يحصل الموظف المعيـّن بموجب هذا النظام الإداري والمأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة بدل إقامة مناسب وفقا للشروط التي يحددها الأمين العام، ووفقا لمعدلات تُحدد من وقت لآخر، إلا في حالات التعيين أو الانتداب أو العودة إلى الوطن. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. | UN | (أ) يحصل الموظف المعين بموجب هذا النظام المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة مناسب بشروط يحددها الأمين العام ووفقا لجدول يجري وضعه من وقت لآخر، باستثناء السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. | UN | (أ) يحصل الموظف المعين بموجب هذا النظام المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة مناسب بشروط يحددها الأمين العام ووفقا لجدول يجري وضعه من وقت لآخر، باستثناء السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. | UN | (أ) يحصل الموظف المعين بموجب هذا النظام المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة مناسب بشروط يحددها الأمين العام ووفقا لجدول يجري وضعه من وقت لآخر، باستثناء السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن. |
(a) A staff member appointed under these Rules who is authorized to travel at United Nations expense shall receive an appropriate subsistence allowance under conditions defined by the Secretary-General and in accordance with a schedule established from time to time, except in respect of travel on appointment, assignment or repatriation. | UN | (أ) يحصل الموظف المعين بموجب هذا النظام المأذون له بالسفر على نفقة الأمم المتحدة على بدل إقامة مناسب بشروط يحددها الأمين العام ووفقا لجدول يجري وضعه من وقت لآخر، باستثناء السفر في حالات التعيين أو الانتداب أو الإعادة إلى الوطن. |