ويكيبيديا

    "at united nations headquarters for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مقر الأمم المتحدة
        
    • لﻷمم المتحدة لمدة
        
    • بمقر اﻷمم المتحدة
        
    • مقر الأمم المتحدة للاضطلاع
        
    Readily deployable nucleus of military headquarters at United Nations Headquarters for rapid deployment to a new peacekeeping operation UN إنشاء نواة لمقر قيادة عسكرية في مقر الأمم المتحدة سريعة الانتشار من أجل نشرها السريع في أي عملية جديدة لحفظ السلام
    :: Readily deployable nucleus of military headquarters at United Nations Headquarters for rapid deployment to a new peacekeeping operation UN :: إنشاء نواة لمقر قيادة عسكرية في مقر الأمم المتحدة يمكن نشرها على الفور من أجل النشر السريع في عملية حفظ سلام جديدة
    1995-2004 Liaison officer at United Nations Headquarters for the International Court of Justice UN من 1995 إلى 2004: موظف الاتصال لمحكمة العدل الدولية في مقر الأمم المتحدة
    In accordance with the decision taken at its resumed organiza-tional session on 5 September 1997, the Committee for Pro-gramme and Coordination will hold its resumed thirty-seventh session at United Nations Headquarters for up to 5 days be-ginning Monday, 13 October 1997, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيمية المستأنفة في ٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الاثنين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Those data had also been supplied to the Publications Board at United Nations Headquarters for review. UN وكانت تلك البيانات قد قُدمت أيضاً لمجلس المنشورات بمقر اﻷمم المتحدة لكي يستعرضها.
    The central vehicle at United Nations Headquarters for the integrated planning and conduct of United Nations peace operations will be the integrated operational teams. UN وستكون الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات بمثابة الوسيلة الأساسية لدى مقر الأمم المتحدة للاضطلاع بالتخطيط لعمليات السلام بالأمم المتحدة وإدارتها بشكل يتسم بالتكامل.
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    Study on the long-term accommodation needs at United Nations Headquarters for the period from 2014 to 2034 UN دراسة بشأن الاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034
    The organization has sponsored forums and parallel events during sessions of the Commission on the Status of Women at United Nations Headquarters for the past four years. UN رعت المنظمة منتديات ومناسبات موازية أثناء دورات لجنة وضع المرأة في مقر الأمم المتحدة خلال السنوات الأربع الماضية.
    4. Requests the Secretary-General to provide a conference room at United Nations Headquarters for the one-day Conference in 2015, along with the necessary assistance and conference services as may be required for the Conference. Draft resolution XXXV UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر قاعة اجتماعات في مقر الأمم المتحدة للمؤتمر الذي سيعقد في عام 2015 لمدة يوم واحد، بالإضافة إلى المساعدة الضرورية وخدمات المؤتمرات التي قد تلزم للمؤتمر.
    In 2008, the seminars were formally recognized as the central meeting place at United Nations Headquarters for migration stakeholders. UN وفي عام 2008 اعتُرف رسمياًّ بالحلقات الدراسية باعتبارها مكان الاجتماع المركزي في مقر الأمم المتحدة لأصحاب المصلحة في الهجرة.
    It will capitalize upon synergies across the system, becoming the sole venue at United Nations Headquarters for managing crises in the field, meeting the need for common situational awareness. UN وسيستثمر كذلك نواحي التضافر بين جميع أنحاء المنظومة ليصبح الوجهة الوحيدة في مقر الأمم المتحدة لإدارة الأزمات في الميدان، ملبيًا الحاجة إلى الوعي المشترك بالحالة.
    :: The Director attended biannual meetings on small arms held at United Nations Headquarters, for the years 2008 and 2010. UN :: حضر مدير المنظمة اجتماع عام 2008 واجتماع عام 2010 من الاجتماعات التي تُعقَد كل سنتين في مقر الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة.
    It will capitalize upon synergies throughout the system, becoming the sole venue at United Nations Headquarters for managing crises in the field, and meeting the need for common situational awareness. UN وسيستثمر نواحي التضافر في سائر أنحاء المنظومة ليصبح المكان الوحيد في مقر الأمم المتحدة لإدارة الأزمات في الميدان، وتلبية الحاجة إلى الوعي المشترك بالحالة القائمة.
    In accordance with the decision taken at its resumed organizational session on 5 September 1997, the Committee for Programme and Coordination will hold its resumed thirty-seventh session at United Nations Headquarters for up to 5 days beginning Monday, 13 October 1997, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيمية المستأنفة في ٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ من يوم الاثنين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In accordance with the decision taken at its resumed orga-nizational session on 5 September 1997, the Committee for Programme and Coordination will hold its resumed thirty-seventh session at United Nations Headquarters for up to 5 days beginning Monday, 13 October 1997, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ من يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In accordance with the decision taken at its resumed orga-nizational session on 5 September 1997, the Committee for Programme and Coordination will hold its resumed thirty- seventh session at United Nations Headquarters for up to 5 days beginning Monday, 13 October 1997, at 10 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. UN طبقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق أثناء دورتها التنظيميــة المستأنفــة في ٥ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٧ فسوف تعقد دورتها السابعة والثلاثين المستأنفة بالمقــر الرئيسي لﻷمم المتحدة لمدة ٥ أيام تبدأ من يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الساعة ٠٠/١٠ بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The remaining three posts will be required for a financial liquidation team consisting of one Professional and two General Service staff to continue the closure of financial tasks in the mission area for three months, to 31 May 1998, and at United Nations Headquarters for an additional month, to 30 June 1998. UN أما الوظائف الثلاث المتبقية فسوف يحتاج إليها فريق التصفية المالية وتتكون من موظف واحد من الفئة الفنية واثنين من موظفي الخدمات العامة لمتابعة مهام إغلاق الحساب المالي في منطقة البعثة لمدة ثلاثة أشهر حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٨ ثم لشهر آخر بمقر اﻷمم المتحدة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    The remaining three posts will be required for a financial liquidation team consisting of one Professional and two General Service staff to continue the financial closure tasks in the mission area for three months through January 1998 and at United Nations Headquarters for an additional one and a half months through 15 March 1998. UN أما الوظائف الثلاث الباقية فيحتاج إليها فريق التصفية المالية وتتكون من موظف واحد من الفئة الفنية وموظفين من فئة الخدمات العامة لمتابعة مهام إغلاق الحساب المالي في منطقة البعثة لمدة ثلاثة أشهر لغاية كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ولفترة شهر ونصف إضافية بمقر اﻷمم المتحدة لغاية ١٥ آذار/مارس ١٩٩٨.
    The central vehicle at United Nations Headquarters for the integrated planning and conduct of United Nations peacekeeping operations and special political missions supported by the Department of Field Support will be the integrated operational teams. UN وستكون الأفرقة المتكاملة المعنية بالعمليات بمثابة الوسيلة الأساسية لدى مقر الأمم المتحدة للاضطلاع بالتخطيط لعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة المدعومة من جانب إدارة الدعم الميداني بالأمم المتحدة وإدارتها بشكل يتسم بالتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد