ويكيبيديا

    "at united nations offices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في مكاتب الأمم المتحدة
        
    • وفي مكتبي اﻷمم المتحدة
        
    • لدى مكاتب اﻷمم المتحدة
        
    • في مكتبي الأمم المتحدة
        
    The accreditation of these representatives at United Nations offices is renewed at the beginning of each year. UN ويتم تجديد اعتماد وثائق تفويض هؤلاء الممثلين في مكاتب الأمم المتحدة في بداية كل عام.
    Many of these videos are available at United Nations offices around the world in appropriate standards and formats. UN ويتوافر كثير من أشرطة الفيديو هذه في مكاتب الأمم المتحدة في سائر أنحاء العالم بمعايير وأشكال ملائمة.
    Many of these videos are available at United Nations offices around the world in appropriate standards and formats. UN ويتوافر كثير من أشرطة الفيديو هذه في مكاتب الأمم المتحدة في سائر أنحاء العالم بمعايير وأشكال ملائمة.
    Implementation of the organizational resilience management system at United Nations offices away from Headquarters and field missions UN جيم - تنفيذ نظام إدارة المرونة في المنظمة في مكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية
    The Panel was entitled " The Role of International Criminal Courts and Tribunals " and was held at United Nations offices at New York. UN وكان عنوان حلقة النقاش " دور المحاكم الجنائية الدولية " وعُقدت في مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك.
    The Division maintains over 120 film/video libraries at United Nations offices around the world. UN وللشعبة ما يزيد على 120 مكتبة أفلام/فيديو في مكاتب الأمم المتحدة في شتى أنحاء العالم.
    The Division maintains over 120 film/video libraries at United Nations offices around the world. UN وللشعبة ما يزيد على 120 مكتبة أفلام/فيديو في مكاتب الأمم المتحدة في شتى أنحاء العالم.
    The Division maintains over 120 film/video libraries at United Nations offices around the world. UN وللشعبة ما يزيد على 120 مكتبة أفلام/فيديو في مكاتب الأمم المتحدة في شتى أنحاء العالم.
    9. The administrative review is centralized in New York, so staff serving at United Nations offices in Geneva, Vienna and Nairobi as well as in field offices must send their requests to the Secretary-General. UN 9 - وتتركز عملية الاستعراض الإداري في نيويورك، لذا يجب على الموظفين العاملين في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وكذلك في المكاتب الميدانية، إرسال طلباتهم إلى الأمين العام.
    Since the Association does not have offices in New York, Geneva or Vienna, it is represented at United Nations offices and conferences mainly by local judges during their free time from professional commitments. UN نظرا إلى أن الرابطة ليس لديها مكاتب في نيويورك وجنيف وفيينا، فإن تمثيلها في مكاتب الأمم المتحدة ومؤتمراتها يتم عن طريق القضاة المحليين بصفة رئيسية، وذلك أثناء أوقات فراغهم من الارتباطات المهنية.
    Exhibition at United Nations offices UN إقامة معارض في مكاتب الأمم المتحدة
    Photographic exhibits were mounted at United Nations offices in Bangkok, Nairobi and Vienna; the United Nations Office at Nairobi also held a candlelight vigil. UN وأعدت معارض للصور الفوتوغرافية في مكاتب الأمم المتحدة في كل من بانكوك ونيروبي وفيت نام؛ كما نظم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تظاهرة تحت ضوء الشموع.
    The Division maintains over 120 film/video libraries at United Nations offices around the world. UN وللشعبة ما يزيد على 120 مكتبة أفلام/فيديو في مكاتب الأمم المتحدة في شتى أنحاء العالم.
    United States citizens working at United Nations offices located in the United States are also subject to self-employment tax on their United Nations earnings, of which the United Nations reimburses one half of the tax due. UN كما يخضع مواطنو الولايات المتحدة ممن يعملون في مكاتب الأمم المتحدة الموجودة في الولايات المتحدة لسداد ضريبة العمل الحر على دخلهم المكتسب من عملهم بالأمم المتحدة، والتي تسدد منها الأمم المتحدة نصف الضريبة المستحقة.
    Kenya, as host to the United Nations Office at Nairobi and a previous victim of terrorist atrocities, fully supported any efforts at improving security standards at United Nations offices. UN 54- وقال إن كينيا، بوصفها البلد المضيف لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي وضحية سابقة لفظائع الإرهابيين، تؤيد كل التأييد أي جهود تبذل من أجل تحسين المعايير الأمنية في مكاتب الأمم المتحدة.
    The bulletin, available in English, French and Spanish, is posted on the website of the International Year of Sport and Physical Education and circulated to several thousand contacts at United Nations offices worldwide, Governments, sports organizations, civil society, private sector partners and the media. VII. Communication tools and public awareness activities UN وتوضع تلك النشرة، التي تصدر بالانكليزية والفرنسية والاسبانية، في موقع السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية على شبكة الإنترنت، وتعمم على عدة آلاف جهة اتصال في مكاتب الأمم المتحدة في العالم أجمع، إلى جانب الحكومات والمنظمات الرياضية والمجتمع المدني والشركاء من القطاع الخاص ووسائط الإعلام.
    7. In the 1990s, as desktop computers and information and communication technologies (ICT) became available at United Nations offices throughout the world, staff in all areas of the Secretariat began to take advantage of e-mail and the Internet to exchange documents and access current information. UN 7 - وفي التسعينات، وبعد أن أصبحت الحواسيب المكتبية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات متاحة في مكاتب الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، بدأ الموظفون في جميع أقسام الأمانة العامة في الاستفادة من البريد الإلكتروني والإنترنت لتبادل الوثائق والاطلاع على أحدث المعلومات.
    The NBA-ILS Vice-Chair was Project Director and Consultant to a Report submitted to the United Nations Human Rights Committee for 17 & 18 July 2006 hearings at United Nations offices at Geneva, Switzerland. UN كان نائب رئيس قسم القانون الدولي التابع لرابطة المحامين الوطنية مدير المشروع والمستشار لتقرير قدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان بمناسبة الجلسات التي عقدتها يومي 17 و 18 تموز/يوليه 2006 في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف، سويسرا.
    The workshops are to be held in 2011 at United Nations offices in Vienna (February), Nairobi (April), Bangkok (July) and Santiago (October). UN ومن المقرر عقد حلقات العمل المذكورة في عام 2011 في مكاتب الأمم المتحدة بفيينا (شباط/فبراير) ونيروبي (نيسان/أبريل) وبانكوك (تموز/يوليه) وسانتياغو (تشرين الأول/أكتوبر).
    In recent months, an average of 10 different training and capacity-building programmes a month had been conducted in developing countries, at United Nations Headquarters and at United Nations offices in Geneva and Vienna. UN وفي اﻷشهر اﻷخيرة، تم القيام بعشرة برامج تدريب وبناء قدرات مختلفة في المتوسط شهريا في البلدان النامية وفي المقر بنيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة بجنيف وفيينا.
    As a non-governmental organization in consultative status with the United Nations Economic and Social Council, ICEL has permanent representatives at United Nations offices in New York, Geneva and Vienna. UN ولما كان المجلس الدولي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لﻷمم المتحدة، فإن له ممثلين دائمين لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    The IAUP also is represented at United Nations offices in Geneva and Vienna. UN والرابطة ممثلة أيضا في مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد