and the signing at Washington on 28 September 1995 of the Israeli-Palestinian Interim Agreement on the West Bank and Gaza Strip, | UN | ، وبالتوقيع في واشنطن في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ على الاتفاق الاسرائيلي - الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة، |
Signed at Washington on 7 December 1970. | UN | تم التوقيع عليها في واشنطن في 7 كانون الأول/ديسمبر 1970. |
42. She also welcomed the signing at Washington on 13 September 1993 of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, which constituted a giant step forward in the search for a comprehensive political settlement in the Middle East. | UN | ٤٢ - وأشادت أيضا بتوقيع الاتفاق في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بين دولة اسرائيل ومنظمة تحرير فلسطين الذي يعد تقدما بالغا في البحث عن حل سياسي شامل في الشرق اﻷوسط. |
Welcoming also the signature by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization of the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip at Washington on 28 September 1995, | UN | وإذ ترحب أيضا بقيام حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بالتوقيع على الاتفاق المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، |
1. The Antarctic Treaty signed at Washington on 1 December 1959; | UN | ١- معاهدة أنتاركتيكا الموقعة في واشنطن يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٥٩١؛ |
In the Middle East the prospects opened up by the Declaration of Principles signed at Washington on 13 September 1993 between the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization continue to yield promising results. | UN | وفي الشـرق اﻷوســط لا تزال اﻵفاق التي فتحها إعــلان المبــادئ الموقــع في واشنطن في ١٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ بين حكومة اسرائيـل ومنظمة التحرير الفلسطينيــة، تؤتي ثمارها وتحقق نتائجها الموعودة. |
24. The economic contribution of the international community to the peace processes in Central America continues to follow the course established during a series of Consultative Group meetings on Nicaragua and Guatemala (in this case an informal donor meeting) organized by the Inter-American Development Bank and held at Washington on 17 and 18 June 1996. | UN | ٢٤ - وما زالت المساهمة الاقتصادية للمجتمع الدولي في عمليات السلام في أمريكا الوسطى تتبع اﻷسلوب الذي تقرر خلال سلسلة من اجتماعات الفريق الاستشاري بشأن نيكاراغوا وغواتيمالا )في هذه الحالة اجتماع غير رسمي للجهات المانحة( نظمها مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية وعقدت في واشنطن في ١٧ و ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
The Government of Israel had just transferred to the Palestinian authority powers and responsibilities in the West Bank city of Jenin in accordance with the Interim Agreement on the West Bank and the Gaza Strip signed by the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization at Washington on 28 September 1995. | UN | وقد نقلت للتو حكومة اسرائيل إلى السلطة الفلسطينية السيطرة والمسؤوليات في مدينة جنين في الضفة الغربية وفقا للاتفاق المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة الذي وقعته حكومة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية في واشنطن في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
Welcoming the signature by the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements at Washington on 13 September 1993, A/48/486-S/26560, annex. | UN | وإذ ترحب بقيام حكومة دولة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية بالتوقيع على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣)٥(، |
“If this is to be achieved, Israel must comply with the provisions of the Declaration of Principles signed at Washington on 13 September 1993, of the Cairo Agreement signed on 4 May 1994 and of subsequent agreements, and it must cease procrastinating, postponing the implementation of those agreements and must desist from trying to ignore certain of their provisions. | UN | " ويتطلب هذا أن تلتزم إسرائيل بما تم الاتفاق عليه بيننا وبينهم في إعلان المبادئ الموقع في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وفي اتفاقية القاهرة الموقعة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ والاتفاقات اللاحقة لها، وأن تتوقف إسرائيل عن التسويف والمماطلة في تنفيذ بنود تلك الاتفاقيات وعن محاولة تجاهل بعض تلك البنود. |
In addition, we took part in the first high-level meeting to consider the issue of providing international reconstruction assistance to Afghanistan, held at Washington on 20 November 2001, as well as in the donor conference on the reconstruction of Afghanistan held at Tokyo on 21 and 22 January 2002. | UN | كما شاركت في الاجتماع الأول للمسؤولين رفيعي المستوى لبحث موضوع تقديم مساعدات دولية لإعادة بناء أفغانستان والذي عقد في واشنطن في تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بالإضافة إلى مؤتمر إعادة إعمار أفغانستان الذي عقد في طوكيو في كانون الثاني/يناير 2002. |
Welcoming the ongoing Middle East peace process started at Madrid, in particular the signing at Washington on 13 September 1993 by the Government of Israel and the Palestine Liberation Organization, the representative of the Palestinian people, of the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements, A/48/486-S/26560, annex. | UN | وإذ يرحب بعملية السلام الجارية في الشرق اﻷوسط التي بدأت في مدريد، ولا سيما قيام حكومة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، ممثل الشعب الفلسطيني، بالتوقيع في واشنطن في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، على إعلان المبادئ المتعلق بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت)٣٩١)٣٩١( A/48/486-S/26560، المرفق. |
Bilateral cooperation between the Grand Duchy of Luxembourg and the United States of America is currently governed by the Treaty on mutual legal assistance in criminal matters, signed at Luxembourg on 13 March 1997 together with the exchange of letters relating thereto, and by the Extradition Treaty signed at Washington on 1 October 1996. | UN | تنظم التعاون الثنائي حاليا بين دوقية لكسمبرغ الكبرى والولايات المتحدة معاهدة التعاون القضائي المتبادل في المسائل الجنائية، التي تم التوقيع عليها في لكسمبرغ في 13 آذار/مارس 1997، بالإضافة إلى الرسائل المتبادلة بشأن المعاهدة، وكذلك معاهدة تسليم المجرمين التي تم التوقيع عليها في واشنطن في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996. |
1. The Antarctic Treaty signed at Washington on 1 December 1959; | UN | ١- معاهدة أنتاركتيكا الموقعة في واشنطن يوم ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٥٩١؛ |