But I just hate to be missing Athens in the springtime. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أَكْرهُ أن أَتغيّبَ عن أثينا في موسمِ الربيع. |
The first three Forum meetings were held in Athens in 2006, Rio de Janeiro in 2007 and Hyderabad, India, in 2008. | UN | وعُقِدت أول ثلاثة اجتماعات للمنتدى في أثينا في عام 2006، وريو دي جانيرو في عام 2007، وحيدر أباد، الهند، في عام 2008. |
Graduated from the Law School of the University of Athens in 1956. | UN | تخرج من كلية الحقوق بجامعة أثينا في عام ١٩٥٦. |
He is in Athens, in the palace throne room. | Open Subtitles | أنه في أثينا في القصر وفي غرفة العرش |
Recalling also that the World Fisheries Conference, held in Athens in 1992, discussed various aspects of the fisheries discard issue, | UN | وإذ تشير أيضا الى أن المؤتمر العالمي لمصائد اﻷسماك، المعقود في أثينا في عام ١٩٩٢، ناقش مختلف جوانب مسألة نفايات مصائد اﻷسماك، |
The Federation invited representatives of the United Nations Regional Information Centre in Brussels to its regular congresses in Athens in 2007 and Berlin in 2010. | UN | دعا الاتحاد ممثلي مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل للمشاركة في مؤتمريه العاديين المعقودين في أثينا في عام 2007، وبرلين في عام 2010. |
It also welcomed the forthcoming holding of the 2007 Internet Governance Forum meeting in Rio de Janeiro as an occasion to continue the debate on the Internet that had begun in Athens in November 2006. | UN | كما أعلن أن الوفد يرحب بالانعقاد الوشيك لمنتدى إدارة شبكة الإنترنت لعام 2007 في ريو دي جانيرو، باعتباره فرصة لمواصلة النقاش بشأن شبكة الإنترنت الذي بدأ في أثينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Page Recalling also that the World Fisheries Congress, held at Athens in 1992, discussed various aspects of the fisheries discard issue, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن المؤتمر العالمي لمصائد اﻷسماك، المعقود في أثينا في عام ١٩٩٢، ناقش مختلف جوانب مسألة مرتجع مصائد اﻷسماك، |
9. During the reporting period, my Special Adviser travelled to Athens in February 2010 and Ankara in March 2010 to meet with Alternate Minister for Foreign Affairs Droutsas and Minister for Foreign Affairs Davutoglu, respectively. | UN | 9 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سافر مستشاري الخاص إلى أثينا في شباط/فبراير 2010 وإلى أنقرة في آذار/مارس 2010 للاجتماع مع دروستاس وزير الخارجية المناوب وداود أوغلو وزير الخارجية، على التوالي. |
He expressed appreciation for the report recently distributed by the delegation of Greece on the third meeting of the Forum, held in Athens in November 2009. | UN | وأعرب عن تقديره للتقرير الذي وزعه مؤخرا وفد اليونان في اجتماع المنتدى المعقود في أثينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
The Society participated in all Forum meetings held from 2006 to 2008, in Athens, in 2006; Rio de Janeiro, Brazil, in 2007; and Hyderabad, India, in 2008. | UN | وشاركت الجمعية في جميع اجتماعات المنتدى التي عُقدت بين عامي 2006 و 2008: في أثينا في عام 2006؛ وفي ريو دي جانيرو بالبرازيل في عام 2007؛ وفي حيدر أباد بالهند في عام 2008. |
The Group's fact sheets on the consequences of the global financial and economic crises for international migrants were distributed at the Global Forum meeting in Athens in 2009. | UN | ووُزعت على المشاركين في اجتماع المنتدى المعقود في أثينا في عام 2009 صحائفُ وقائع أعدها الفريق العالمي بشأن ما تتركه الأزمات المالية والاقتصادية العالمية من آثار على المهاجرين الدوليين. |
A special programme for addicted women began its operation in Athens, in 1995. It is the first programme of its type in Greece. Its positive results imposed the increase of positions from 10 initially, to 16 positions today. | UN | وقد بدأ برنامج خاص للمدمنات في أثينا في عام 1995 وهو أول برنامج من نوعه في اليونان وقد فرضت نتائجه الإيجابية زيادة المراكز من 10 في البداية إلى 16 مركزاً في الوقت الحالي. |
The first modern Olympic Games were held in Athens in April 1896, with 13 nations sending nearly 300 participants to 42 events involving 10 different sports. | UN | ونظمت اﻷلعاب اﻷوليمبية الحديثة اﻷولى في أثينا في نيسان/أبريل ١٨٩٦، بمشاركة ١٣ أمة أرسلت ما يقرب من ٣٠٠ مشارك في ٤٢ مبـــاراة تتعلق بعشر رياضات مختلفة. |
Regarding the act of vandalism committed in the courtyard of the Cathedral of Saint Denis in Athens in February 1996 by religious extremists, the Ministry of Foreign Affairs has expressed its sympathy to the Catholic Archbishop and requested the Ministry for Public Order to ensure that the culprits are brought to justice. | UN | وفيما يتعلق بحادث التخريب المتعمد الذي وقع في باحة كاتدرائية القديس دنيس في أثينا في شهر شباط/فبراير ٦٩٩١ على أيدي بعض العناصر المتطرفة، أعربت وزارة الشؤون الخارجية عن تعاطفها مع المطران الكاثوليكي وطلبت في الوقت نفسه من وزارة اﻷمن العام أن تعمل على تقديم المذنبين إلى العدالة. |
The workshop in which Mr. Burns had participated had been organized by the Greek Government and the United Nations High Commissioner for Refugees at Athens, in December 1998. | UN | وكانت حلقة العمل التي حضرها السيد برنز قد نظمتها الحكومة اليونانية ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في أثينا في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
6. Decides to include in the provisional agenda of its fifty-eighth session the item entitled " Building a peaceful and better world through sport and the Olympic ideal " and to consider this item before the Games of the XXVIII Olympiad, to be held in Athens in 2004. | UN | 6 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين البند المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " وأن تنظر في هذا البند قبل دورة الألعاب الأوليمبية الثامنة والعشرين التي ستعقد في أثينا في عام 2004. |
Today, more than a century after the first modern Olympic Games were held in Athens in 1896, we carry on that Ideal — the aspiration for peace. | UN | واليوم، بعد مرور أكثر من قرن على انعقاد أول دورة ألعاب أوليمبية حديثة في أثينا في عام ٦٩٨١، لا نزال نتابع ذلك المثل اﻷعلى - أي التوق إلى السلام. |
The Department published a book representing the proceedings of the encounter for Greek journalists on the question of Palestine, held at Athens in April 1993, which focused on the future of Jerusalem. | UN | ونشرت اﻹدارة كتابا يسرد وقائع لقاء الصحفيين اليونانيين بشأن قضية فلسطين الذي تركز على مستقبل القدس وعقد في أثينا في نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
Welcoming the efforts undertaken by the host countries in organizing the meetings of the Internet Governance Forum, held in Athens in 2006, in Rio de Janeiro, Brazil, in 2007, in Hyderabad, India, in 2008, in Sharm el-Sheikh, Egypt, in 2009, in Vilnius in 2010, in Nairobi in 2011, and in Baku in 2012, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي بذلتها البلدان المضيفة في تنظيم اجتماعات منتدى إدارة الإنترنت التي عقدت في أثينا في عام 2006 وفي ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2007 وفي حيدر أباد، الهند، في عام 2008 وفي شرم الشيخ، مصر، في عام 2009 وفي فيلنيوس في عام 2010 وفي نيروبي في عام 2011 وفي باكو في عام 2012، |
Perhaps the Athens in which we believe is old and corrupt, too, but its ideas and glories are worth keeping alive. | Open Subtitles | ربما اثينا التى نعتقد بها هى قديمة و فاسدة ايضا -ولكن افكارها وامجادها تستحق ان تبقى حية |
" 9. At the second meeting of National Focal Points for Specially Protected Areas, held at Athens in October 1992, a series of additional items were adopted in the form of an annex to the Action Plan. | UN | " ٩ - وفي الاجتماع الثاني لمراكز التنسيق الوطنية المعنية بالمناطق المحمية بصفة خاصة، والذي عقد بأثينا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، وضعت مجموعة من البنود اﻹضافية في صورة مرفق لخطة العمل. |