ويكيبيديا

    "attend the working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حضور اجتماعات الفريق العامل
        
    • دورة الفريق العامل
        
    • حضور أعمال الفريق العامل
        
    • يحضروا أعمال الفريق العامل
        
    • لحضور اجتماعات الفريق العامل
        
    • حضور دورات الفريق العامل
        
    She also stressed the need to establish a voluntary fund to allow minorities to attend the Working Group UN وشددت على الحاجة إلى إنشاء صندوق للتبرعات يتيح للأقليات حضور اجتماعات الفريق العامل.
    In 1995, the General Assembly decided that the Fund should also be used to provide financial assistance to indigenous representatives wishing to attend the Working Group to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people. UN وفي عام 1995، قررت الجمعية العامة استخدام الصندوق أيضا لتقديم المساعدة المالية لممثلي السكان الأصليين الذين يرغبون في حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بوضـع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين.
    Moreover, they requested the United Nations to consider establishing a fund to assist representatives of minorities to attend the Working Group on Minorities, as had been established for the Working Group on Indigenous Populations. UN بالإضافة إلى ذلك طلبوا إلى الأمم المتحدة أن تنظر في إنشاء صندوق لمساعدة ممثلي الأقليات على حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالأقليات على غرار الصندوق الذي أنشئ لفائدة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in May/June 2002. UN وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2002.
    52. Recommends that the countries in which debt bondage occurs be invited to attend the Working Group on Contemporary Forms of Slavery in order to facilitate dialogue and the consideration of best practice; UN ٢٥- توصي بدعوة البلدان التي ما زال إسار الديْن قائماً فيها إلى حضور أعمال الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة تيسيراً للحوار وللنظر في أفضل الممارسات؛
    16. As several Governments had announced pledges to the Fund to be paid in the coming weeks, the Board decided to establish a contingency list of four additional possible beneficiaries to attend the Working Group on the draft declaration, for a total amount of about US$ 15,128. UN 16- وحيث إن عدة حكومات تعهدت بأن تدفع تبرعاتها للصندوق في غضون الأسابيع المقبلة، فقد قرر المجلس إعداد قائمة طارئة تضم أسماء أربعة مستفيدين إضافيين يمكن أن يحضروا أعمال الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة، بمبلغ إجمالي يُقدر بنحو 128 15 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Moreover, they requested the United Nations to consider establishing a fund to assist representatives of minorities to attend the Working Group on Minorities, as had been established for the Working Group on Indigenous Populations. UN وعلاوة على ذلك، طلب المشاركون إلى الأمم المتحدة أن تنظر في إمكانية إنشاء صندوق لمساعدة ممثلي الأقليات على حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالأقليات، على نحو ما تقرر فيما يخص الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين.
    Furthermore, in order to overcome the often severe financial difficulties experienced by many indigenous communities, the General Assembly established the Voluntary Fund for Indigenous Populations, which provides travel grants and daily allowances to representatives of indigenous people so that they can attend the Working Group. UN وفضلا عن ذلك، وللتغلب على الصعوبات المالية الشديدة في أغلب اﻷحيان التي يعاني منها كثير من مجتمعات السكان اﻷصليين المحلية، أنشأت الجمعية العامة صندوقا للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين، يقدم منحا للسفر وبدلات يومية لممثلي السكان اﻷصليين ليتسنى لهم حضور اجتماعات الفريق العامل.
    30. She pointed out that with the assistance of the Voluntary Fund for Indigenous Populations, 52 indigenous participants had been able to attend the Working Group, and expressed her gratitude to the Governments and non-governmental organizations which had made contributions. UN ٠٣- وأشارت إلى أنه بفضل مساعدة الصندوق الطوعي للسكان اﻷصليين، استطاع ٢٥ مشتركاً من السكان اﻷصليين حضور اجتماعات الفريق العامل وأعربت عن شكرها للحكومات والمنظمات غير الحكومية التي قدمت إسهامات فيه.
    Europe-Arctic (b) Fifteen (15) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations to attend the Working Group charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous peoples, for a total amount of approximately US$ 41,000 (for a list of beneficiaries see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/12, annex IV): UN (ب) تقديم 15 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 000 41 دولار من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/12، المرفق الرابع):
    (b) Seventeen (17) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations1 to attend the Working Group charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous peoples, for a total amount of approximately US$ 71,444 (for the list of beneficiaries, see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/8, annex V): UN (ب) تقديم 17 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية(1) من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 444 71 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/8، المرفق الخامس):
    (a) Seventy-nine (79) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations (for a list of beneficiaries, see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4, annex IV) to attend the Working Group on Indigenous Populations, for a total amount of approximately US$ 321,700: Number of beneficiaries UN (أ) تقديم 79 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4، المرفق الرابع) من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبلغ إجمالي يناهز 700 321 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    (b) Twenty-three (23) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations (for a list of beneficiaries see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4, annex V) to attend the Working Group to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people, for a total amount of approximately US$ 110,200: UN (ب) تقدم 23 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات السكان الأصليين (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2001/4، المرفق الخامس) من حضور اجتماعات الفريق العامل لوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، بمبلغ إجمالي يناهز 200 110 دولار من دولارات الولايات المتحدة:
    (b) Travel grants to allow 14 representatives to attend the Working Group on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples, for a total amount of about US$ 56,000 (see annex III); UN (ب) تقديم منح سفر من أجل السماح ل14 ممثلاً حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، بمبلغ يصل اجماليه إلى حوالي 000 56 دولار من دولارات الولايات المتحدة (انظر المرفق الثاني)؛
    (a) Eighty (80) travel grants to allow representatives of indigenous communities and organizations to attend the Working Group on Indigenous Populations, for a total amount of approximately US$ 144,000 (for a list of beneficiaries, see E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/12, annex III): UN (أ) تقديم 80 منحة سفر لتمكين ممثلي جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية من حضور اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، بمبلغ إجمــالـي يناهـــــز 000 144 دولار من دولارات الولايات المتحدة (للاطلاع على قائمة بالمستفيدين، انظر E/CN.4/Sub.2/AC.4/2003/12، المرفق الثالث):
    Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in May/June 2003. UN وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2003.
    6. A number of experts were invited to attend the Working Group as panellists. UN 6- وقد دُعي إلى حضور دورة الفريق العامل خبراء للمشاركة كأعضاء في أفرقة المناقشة.
    Beneficiaries of travel grants will attend the Working Group, scheduled to take place in Geneva in June 2005. UN وسيحضر المستفيدون من منح السفر دورة الفريق العامل المقرر عقدها في جنيف في حزيران/يونيه 2005.
    (a) A total of 47 grants for representatives of indigenous communities and organizations to attend the Working Group on Indigenous Populations, for a total amount of about US$ 154,212 (see annex III); UN (أ) تقديم ما مجموعه 47 منحة تناهز قيمتها الإجمالية 212 154 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (انظر المرفق الثالث)، لممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم لكي يحضروا أعمال الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين؛
    Some Governments and indigenous organizations suggested that the mandate of the Voluntary Fund for Indigenous Populations be broadened so as to allow indigenous representatives to benefit from assistance from the Fund to attend the Working Group. UN واقترحت بعض الحكومات ومنظمات الشعوب اﻷصلية توسيع ولاية صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين بما يتيح لممثلي الشعوب اﻷصلية الاستفادة من مساعدات الصندوق لحضور اجتماعات الفريق العامل.
    They allow the Working Group to highlight country practices in addressing enforced disappearances, assist States in reducing obstacles to implementation of the Declaration, and ensure access to those family members who might not be able to attend the Working Group's sessions in Geneva. UN وتسمح هذه الزيارات للفريق العامل بإبراز الممارسات القطرية في معالجة حالات الاختفاء القسري، ومساعدة الدول على التقليل من العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ الإعلان، وضمان الوصول إلى أفراد الأسر الذين قد لا يكون في مقدورهم حضور دورات الفريق العامل في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد