ويكيبيديا

    "attended by approximately" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حضرها نحو
        
    • وحضرها نحو
        
    • حضره قرابة
        
    • وحضره نحو
        
    • التي حضرها حوالي
        
    • حضره نحو
        
    Four panel discussions took place during the event, which was attended by approximately 200 people. UN وعقدت خلال هذه المناسبة أربع حلقات نقاش حضرها نحو 200 شخص.
    - La Paz, Bolivia (18 May 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs; attended by approximately 60 participants; UN - لاباز ، بوليفيا )٨١ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Cochabamba, Bolivia (20 May 1998), seminar held in cooperation with the Chamber of Commerce; attended by approximately 50 participants; UN - كوتشابامبا ، بوليفيا )٠٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع الغرفة التجارية ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    The workshop, which featured five interactive panel discussions and was attended by approximately 100 people, was a great success. UN وقد لاقت حلقة العمل، التي ضمت خمس مناقشات تفاعلية وحضرها نحو 100 شخص، نجاحاً باهراً.
    These conclusions were put forward as a contribution to the discussions that took place during the International Astronautical Congress plenary event devoted to disaster management, which was attended by approximately 200 Congress participants. UN 29- وطُرحت هذه الاستنتاجات كمساهمة في المناقشات التي جرت خلال الجلسة العامة للمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية والتي كُرّست لموضوع إدارة الكوارث وحضرها نحو 200 شخص من المشاركين في المؤتمر.
    21. The Special Representative participated in a meeting of human rights defenders organized by the Carter Center in Atlanta, United States of America, on 11 and 12 November, attended by approximately 40 defenders from across the world and co-hosted by former President Carter and OHCHR. UN 21- وشاركت الممثلة الخاصة في اجتماع للمدافعين عن حقوق الإنسان نظمه مركز كارتر في أطلنطا بالولايات المتحدة الأمريكية يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر، حضره قرابة 40 مدافعاً من جميع أنحاء العالم.
    - Douala, Cameroon (28 - 30 April 1998), seminar held in cooperation with the International Development Law Institute; attended by approximately 50 participants; UN - دوالا ، الكاميرون )٨٢ - ٠٣ نيسان/أبريل ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع معهد القانون الانمائي الدولي ؛ وحضره نحو ٠٥ مشاركا ؛
    - Baku, Azerbaijan (24 - 25 September 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade; attended by approximately 50 participants; UN - باكو ، اذربيجان )٤٢-٥٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة ؛ حضرها نحو ٠٥ مشاركا ؛
    - Quito, Ecuador (21 - 22 April 1997), seminar held in cooperation with Crespo Abogados; attended by approximately 40 participants; UN - كويتو ، اكوادور )١٢-٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع كرسبو أبوغادوس ؛ حضرها نحو ٠٤ مشتركا ؛
    - Lusaka, Zambia (20 - 22 April 1998), seminar held in cooperation with the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA); attended by approximately 25 participants; UN - لوساكا ، زامبيا )٠٢-٢٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١( ، حلقة دراسية نظمت بالتعاون مع السوق المشتركة لدول شرق افريقيا والجنوب الافريقي )كوميسا( ؛ حضرها نحو ٥٢ مشاركا ؛
    - Santa Cruz, Bolivia (22 May 1998), seminar held in cooperation with the Bolivian Institute of Foreign Commerce; attended by approximately 60 participants; UN - سانتا كروز ، بوليفيا )٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع المعهد البوليفي للتجارة الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Lima, Peru (25 - 29 May 1998), seminar held during the Inter-American Bar Association’s XXXIV Conference; attended by approximately 80 participants; UN - ليما ، بيرو )٥٢-٩٢ آيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت أثناء المؤتمر الرابع والثلاثين لرابطة محامي البلدان اﻷمريكية ؛ حضرها نحو ٠٨ مشاركا ؛
    - Ulaanbaatar, Mongolia (21 - 23 October 1998), seminar held in cooperation with the Mongolian Chamber of Commerce and Industry; attended by approximately 60 participants; UN - اولانباتور ، منغوليا )١٢-٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع غرفة التجارة والصناعة المنغولية ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Bucharest, Romania (29 - 30 October 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs; attended by approximately 30 participants; UN - بوخارست ، رومانيا )٩٢-٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية ؛ حضرها نحو ٠٣ مشاركا ؛
    - Sofia, Bulgaria (2 - 3 November 1998), seminar held in cooperation with the Ministry of Trade and Tourism; attended by approximately 30 participants; UN - صوفيا ، بلغاريا )٢-٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع وزارة التجارة والسياحة ؛ حضرها نحو ٠٣ مشاركا ؛
    - Sao Paulo, Brazil (16 November 1998), seminar held in cooperation with the International Law Association; attended by approximately 60 participants; UN - ساو باولو ، البرازيل )٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع رابطة القانون الدولي ؛ حضرها نحو ٠٦ مشاركا ؛
    - Lima, Peru (24 - 26 April 1997), seminar held in cooperation with the Iberoamerican Institute of International Economic Law and the Bar Association of Lima; attended by approximately 100 participants; and UN - ليما ، بيرو )٤٢-٦٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالتعاون مع المعهد اﻷمريكي الايبيري للقانون الاقتصادي الدولي ورابطة المحامين في ليما ؛ وحضرها نحو ٠٠١ مشترك ؛
    - Harare, Zimbabwe (1-3 August 1994), held in cooperation with the Office of the Attorney-General, and attended by approximately 70 participants; UN - هراري، زمبابوي )١-٣ آب/أغسطس ١٩٩٤(، عقدت بالتعاون مع مكتب النائب العام، وحضرها نحو ٧٠ مشتركا؛
    - Gaborone, Botswana (8-10 August 1994), held in cooperation with the Office of the Attorney-General, and attended by approximately 50 participants; UN - غابوروني، بوتسوانا)٨-١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤(، عقدت بالتعاون مع مكتب النائب العام، وحضرها نحو ٥٠ مشتركا؛
    This decision was preceded by a campaign against the second author's party membership, culminating in the organization of a public meeting attended by approximately 1,000 persons, in January 1992, during which the second author's reputation and professional integrity as a dentist were allegedly slandered because of his Scientology membership. UN وقد سبق قرارَ الطرد شن حملة ضد عضوية الطرف الثاني، آلت إلى تنظيم تجمع شعبي حضره قرابة 000 1 شخص، في 1 كانون الثاني/يناير 1992، حيث يُدعى أن سمعة الطرف الثاني وشرفه المهني كطبيب أسنان قد تعرضا للتشويه بسبب انتمائه إلى كنيسة السينتولوجيا.
    - Manama, Bahrain (12 - 13 May 1998), seminar held in conjunction with the Gulf Co-operation Council (G.C.C.) Commercial Arbitration Centre; attended by approximately 100 participants; UN - المنامة ، البحرين )٢١-٣١ أيار/مايو ٨٩٩١( ، حلقة دراسية عقدت بالاقتران مع مركز التحكيم التجاري التابع لمجلس التعاون الخليجي ؛ وحضره نحو ٠٠١ مشارك ؛
    The Colloquium, attended by approximately 90 participants from various countries, was geared to enabling the Commission to assess from a practical standpoint the desirability and feasibility of any future work that it might consider undertaking in that area. UN وتمثلت أهداف الندوة التي حضرها حوالي ٩٠ مشتركا من مختلف البلدان، في تمكين اللجنة من تقييم استصواب وجدوى ما قد تفكر في القيام به في المستقبل من أعمال في هذا المجال، من وجهة نظر عملية.
    The Council also convened a meeting for delegations of Member States that was attended by approximately 30 representatives. UN كما عقد المجلس اجتماعا لوفود الدول الأعضاء حضره نحو 30 ممثلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد