ويكيبيديا

    "attention to document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتباه إلى الوثيقة
        
    • انتباه اللجنة إلى الوثيقة
        
    • انتباهها إلى الوثيقة
        
    • الأنظار إلى الوثيقة
        
    71. The Chairman drew attention to document A/52/7/Add.7, which contained the Advisory Committee’s views on the Secretary-General’s report. UN ٧١ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/52/7/Add.7 المتضمنة آراء اللجنة الاستشارية على تقرير اﻷمين العام.
    11. The Chair drew attention to document A/C.4/69/INF/1, which contained the list of documents before the Committee. UN 11 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/69/INF/1 التي تتضمن قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    88. The CHAIRMAN also drew attention to document A/C.4/48/L.1/Add.1, containing the revised programme of work of the Committee. UN ٨٨ - واسترعى الرئيس أيضا الانتباه إلى الوثيقة A/C.4/48/L.1/Add.1 التي تحتوي على الجدول الزمني المنقح ﻷعمال اللجنة.
    14. The Chair drew attention to document A/C.2/69/L.1/Add.1, which provided information on the status of documentation. UN 14 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/69/L.1/Add.1 التي تقدم معلومات عن حالة إعداد الوثائق.
    27. He also drew attention to document NPT/CONF.2015/PC.II/INF/2, in particular paragraphs 12 and 13 on documentation. UN 27 - كما لفت الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2015/PC.II/INF/2، ولا سيما الفقرتان 12 و 13 بشأن الوثائق.
    The Chair drew attention to document A/CN.9/XLV/CRP.1/Add.2 which had just been distributed and invited the members of the Commission to familiarize themselves with its contents. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/CN.9/XLV/CRP.1/Add.2 التي وزعت توا ودعا أعضاء اللجنة إلى الإلمام بمحتوياتها.
    The representative of Canada drew attention to document UNEP/OzL.Pro.24/INF/7 and highlighted some of the information provided by the proponents. UN 130- ووجه ممثل كندا الانتباه إلى الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/INF/7 وأوضح بعض المعلومات التي قدمها المؤيدون.
    In that connection, he drew attention to document A/65/832, which presented the views that the Global Governance Group would share at the G-20 summit the following week. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الوثيقة A/65/832، التي عرضت الآراء التي سيتقاسمها فريق الحوكمة العالمية في قمة مجموعة الـ 20 في الأسبوع التالي.
    11. The Chairperson drew attention to document CMW/SP/9, which contained biographical data on the six candidates nominated by the States parties. UN 11 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة CMW/SP/9 التي تتضمن بيانات السيرة الذاتية للمرشحين الستة المقدمين من الدول الأطراف.
    The representative of the Secretariat drew attention to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/9. UN 255- استرعى ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/9.
    25. The Chairman drew attention to document A/C.5/54/63 on the financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. UN 25 - الرئيسة: استرعت الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/54/63 بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا.
    The Chairman drew attention to document A/53/250 con-cerning the organization and rationalization of the work. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى الوثيقة A/53/250 المتعلقة بتنظيم اﻷعمال وترشيدها.
    52. The Chairman drew attention to document A/C.5/52/L.19, which contained the draft report of the Fifth Committee. UN ٥٢ - الرئيس: وجه الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/52/L.19، التي تتضمن مشروع تقرير اللجنة الخامسة.
    43. The Chairman drew attention to document NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.7, which contained a drafting suggestion with regard to paragraph 29. UN 43 - الرئيس: وجـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.7 التي تتضمن اقتراحا يتعلق بصياغة الفقرة 29.
    56. The Chairman drew attention to document NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.7, which contained proposals with respect to paragraph 30. UN 56 - الرئيس: وجـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.III/CRP.7، التي تتضمن المقترحات الخاصة بالفقرة 30.
    59. The Chairman drew attention to document NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.8, which contained drafting suggestions with regard to paragraph 37. UN 59 - الرئيس: وجـه الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/CRP.8، التي تتضمن المقترحات المتعلقة بالفقرة 37.
    He drew attention to document A/59/141, in which members of the Committee could find more detailed information about SCO and its work. UN واسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/59/141، التي يمكن لأعضاء اللجنة أن يجدوا فيها معلومات أكثر تفصيلا عن منظمة شنغهاي للتعاون وأعمالها.
    18. The Chairman drew attention to document A/C.2/58/L.50 on the programme budget implications of draft resolution A/C.2/58/L.30. UN 18 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/58/L.50 بشأن تأثير مشروع القرار A/C.2/58/L.30 على الميزانية البرنامجية.
    He drew attention to document A/C.5/58/1, which listed the agenda items allocated to the Committee by the General Assembly, and to document A/C.5/58/L.1, which listed the documentation relating to those items. UN واسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.5/58/1 التي تضم قائمة ببنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة، وإلى الوثيقة A/C.5/58/L.1 التي تضم قائمة بالوثائق ذات الصلة بهذه البنود.
    40. The Chairman drew the Committee’s attention to document A/C.2/53/5, which contained a letter from the Chairman of the Fifth Committee addressed to him. UN ٤٠ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/53/5 الواردة في رسالة موجهة إليه من رئيس اللجنة الخامسة.
    The President: The Assembly will now turn its attention to document A/50/404, which contains a letter dated 30 August 1995 from the Chairman of the Committee on Conferences addressed to the President of the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: توجه الجمعية العامة اﻵن انتباهها إلى الوثيقة A/50/404 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٥، موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات.
    In that connection, he drew attention to document NPT/CONF.2000/17. UN وأنه، في هذا الصدد، يسترعي الأنظار إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/17.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد