ويكيبيديا

    "attention to paragraphs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الانتباه إلى الفقرتين
        
    • الانتباه إلى الفقرات
        
    • إلى الفقرات من
        
    • اهتمامها إلى الفقرات
        
    • الاهتمام إلى الفقرتين
        
    • اهتمامها إلى الفقرتين
        
    • الانتباه الى الفقرتين
        
    In that connection, he drew attention to paragraphs 533 and 534 of the report. UN وفي ذلك الصدد لفت الانتباه إلى الفقرتين 533 و 534 من التقرير.
    37. She drew attention to paragraphs 81 and 82 of the report, which discussed the various options available. UN 37 - ولفتت الانتباه إلى الفقرتين 81 و 82 من التقرير، اللتين تبحثان مختلف الخيارات المتاحة.
    In that connection, he drew attention to paragraphs 12 and 13 of the report. UN وفي هذا الصدد، وجه الانتباه إلى الفقرتين 12 و 13 من التقرير.
    After drawing attention to paragraphs 3, 4 and 5, he recommended the draft resolution for adoption without a vote. UN وأوصى بعد أن استرعى الانتباه إلى الفقرات ٣ و ٤ و ٥ باعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    He drew attention to paragraphs 16, 17, 18 and 19, and once again thanked the New Zealand Government for its spirit of cooperation. UN ولفت الانتباه إلى الفقرات 16 و17 و18 و19، وقدم شكره مرة أخرى إلى حكومة نيوزيلندا إزاء ما أبدته من روح تعاونية.
    She drew particular attention to paragraphs 2 to 5, 8 and 10 and expressed the hope that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ووجهت الانتباه بخاصة إلى الفقرات من ٢ إلى ٥ و ٨ و ١٠ ثم أعربت عن أملها في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    On 14 November, the Committee sent a note verbale to all States drawing their attention to paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) as well as paragraph 6 of resolution 1643 (2005) and relevant paragraphs of the final report of the Group of Experts. UN وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول توجه فيها اهتمامها إلى الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) وإلى الفقرة 6 من القرار 1643 (2005) والفقرات ذات الصلة الواردة في التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    In that connection, he drew attention to paragraphs 36 and 37 of the report. UN وفي هذا الصدد، فقد وجه الاهتمام إلى الفقرتين 36 و 37 من التقرير.
    The President, drawing attention to paragraphs 1 and 2 of Article 9 of the Constitution, said that 27 members of the Industrial Development Board were to be elected as follows: UN 3- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور، وقالت إنه ينبغي انتخاب 27 عضواً من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    The President, drawing attention to paragraphs 1 and 2 of Article 9 of the Constitution, said that 26 members of the Industrial Development Board were to be elected as follows: UN 1- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور، وقالت إنه ينبغي انتخاب 26 عضوا من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    The President, drawing attention to paragraphs 1 and 2 of Article 9 of the Constitution, said that 26 members of the Industrial Development Board were to be elected as follows: UN 2- الرئيس استرعى الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور قائلا أنه ينبغي انتخاب 26 عضوا من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    4. Mr. Todjinou (Benin), introducing the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, drew attention to paragraphs 5 and 12. UN ٤ - السيد تودجينو )بنن(: قام بعرض مشروع القرار باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ووجﱠه الانتباه إلى الفقرتين ٥ و ١٢ منه.
    He drew attention to paragraphs 27 and 28 of document A/50/180 and said that his country met the criteria outlined for selecting the countries which would receive national control programme support. UN وفي خاتمة حديثه، وجه الانتباه إلى الفقرتين ٢٧ و ٢٨ من الوثيقة A/50/180 وقال إن بلده يفي بالمعايير المبينة لانتقاء البلدان التي ستتلقى دعما للبرامج الوطنية لمكافحة الملاريا.
    The President, drawing attention to paragraphs 1 and 2 of Article 9 of the Constitution, said that 27 members of the Industrial Development Board were to be elected as follows: UN 2- الرئيس: استرعى الانتباه إلى الفقرتين 1 و2 من المادة 9 من الدستور وقال إنه ينبغي انتخاب 27 عضوا من أعضاء مجلس التنمية الصناعية على النحو التالي:
    After drawing attention to paragraphs 6, 7, 10 and 13, she said that the sponsors hoped that the draft resolution could be adopted without a vote. UN وبعد أن لفتت الانتباه إلى الفقرات ٦ و ٧ و ١٠ و ١٣، قالت إن مقدمي مشروع القرار يأملون أن يتم اعتماد المشروع بدون تصويت.
    As to the question of corporal punishment and the Special Rapporteur’s mandate, he draws attention to paragraphs 5 to 11 of the present report. UN أما فيما يتعلق بمسألة العقوبات الجسدية وولاية المقرر الخاص، فإنه يسترعي الانتباه إلى الفقرات ٥ إلى ١١ من هذا التقرير.
    Lastly, he drew attention to paragraphs 6 to 10, 12, 17 and 32 of General Assembly decision 34/401 on rationalization of the procedures and organization of the General Assembly. UN وأخيرا، وجه الانتباه إلى الفقرات من 6 إلى 10 و 12 و 17 و 32 من مقرر الجمعية العامة 34/401 بشأن ترشيد إجراءات وتنظيم الجمعية العامة.
    She drew attention to paragraphs 13-18 of the report on partnerships, which included information on emerging partnerships with young people, and to the panels which reflected partnerships at the programme level. UN ولفتت الانتباه إلى الفقرات من 13 إلى 18 من التقرير المتعلقة بالشراكات، والتي تضمنت معلومات عن الشراكات الناشئة مع الشباب، وإلى الأفرقة التي كانت بمثابة دليل على وجود شراكات على الصعيد البرنامجي.
    Drawing attention to paragraphs 196 to 212 of the report, which dealt with changing patterns of international labour mobility, she stressed that the international community must consider the issue of international migration and development, including the convening of a United Nations conference on international migration and development. UN ووجهت الانتباه إلى الفقرات من ١٩٦ إلى ٢١٢ من التقرير، التي تتناول اﻷنماط المتغيرة لحراك العمالة الدولية، وشددت على أنه يجب على المجتمع الدولي أن ينظر في مسألة الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    In that context, he drew the Committee’s attention to paragraphs 222 to 224 of the report, on methods of work. UN واسترعى انتباه اللجنة السادسة في هذا السياق، إلى الفقرات من ٢٢٢ إلى ٢٢٤ من التقرير، المتعلقة بأساليب العمل.
    On 1 May, the Committee sent a note verbale to all States drawing their attention to paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) as well as paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as renewed by paragraph 1 of resolution 1842 (2008), and relevant paragraphs of the midterm report of the Group of Experts. UN وفي 1 أيار/مايو، أرسلت اللجنة مذكرة شفوية إلى جميع الدول توجه فيها اهتمامها إلى الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) وإلى الفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، كما جددتها الفقرة 1 من القرار 1842 (2008)، والفقرات ذات الصلة الواردة في تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء.
    23. Mr. Muñoz (Chile), speaking also on behalf of Bolivia, Cuba and Venezuela, introduced draft resolution A/AC.109/2005/L.8 and drew attention to paragraphs 1 and 4. UN 23 - السيد مونيوز (شيلي): تكلم أيضاً بالنيابة عن بوليفيا وكوبا وفنزويلا، وقدم مشروع القرار A/AC.109/2005/L.8، ووجه الاهتمام إلى الفقرتين 1 و4.
    On 12 September, OHCHR issued a note verbale to all States, drawing attention to paragraphs 15 and 16 of the resolution and requesting information on the implementation of the resolution. UN 13- في 12 أيلول/سبتمبر، وجهت المفوضية السامية مذكرة شفوية إلى جميع الدول تسترعي فيها اهتمامها إلى الفقرتين 15 و16 من القرار، وتطلب فيها الحصول على معلومات بشأن ما اتخذته الدول من إجراءات لتنفيذ القرار.
    6. Regarding the cost estimates for UNPROFOR beyond 31 March 1994, he drew attention to paragraphs 15 and 16 and to the recommendation in paragraph 79 of the report of ACABQ. UN ٦ - وفيما يتعلق بتقديرات التكلفة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية لما بعد ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، لفت السيد مسيلي الانتباه الى الفقرتين ١٥ و ١٦ والى التوصية الواردة في الفقرة ٧٩ من تقرير اللجنة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد