ويكيبيديا

    "audio-visual materials" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المواد السمعية البصرية
        
    • المواد السمعية والبصرية
        
    • والمواد السمعية البصرية
        
    • مواد سمعية وبصرية
        
    • مواد سمعية بصرية
        
    • المواد السمعية البصرية
        
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي توفرها الأمم المتحدة
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي تتيحها الأمم المتحدة
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم فضلا عن نشر المواد السمعية والبصرية.
    JRAU has inadequate systems in place to duplicate and distribute the audio-visual materials. UN والنظم المتوافرة لوحدة السجلات القضائية والمحفوظات من أجل نسخ وتوزيع المواد السمعية والبصرية غير كافية.
    It provides a range of opportunities to increase public understanding of the Tribunal's work through books, journals, newspapers, legal documents, audio-visual materials and information briefings. UN وهو يوفر مجموعة من الفرص التي تمكّن أفراد الشعب من تكوين فهم أفضل لعمل المحكمة من خلال الكتب واليوميات والصحف والوثائق القانونية والمواد السمعية البصرية والإحاطات الإعلامية.
    25C.48 A provision of $27,700 is requested for supplies and materials, particularly for office automation/word-processing equipment and for the acquisition of audio-visual materials required for the production of information kits. UN اللوازم والمعدات ٢٥ جيم - ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمعدات، ولاسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب ولاقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات.
    :: Public seminars, conferences and workshops organized to increase journalistic skills and building capacity for producing audio-visual materials UN :: حلقات دراسية ومؤتمرات وحلقات عمل عامة منظمة لزيادة المهارات الصحفية وبناء القدرات من أجل إنتاج مواد سمعية بصرية
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي تتيحها الأمم المتحدة
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي توفرها الأمم المتحدة
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي توفرها الأمم المتحدة
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي توفرها الأمم المتحدة
    United Nations audio-visual materials UN المواد السمعية البصرية التي توفرها الأمم المتحدة
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائط اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    The Division also provides media accreditation and liaison services, as well as the dissemination of audio-visual materials produced by the United Nations or co-produced with external entities. UN وتقدم الشعبة أيضا خدمات اعتماد ممثلي وسائل اﻹعلام وخدمات الاتصال بهم ونشر المواد السمعية والبصرية التي تنتجها اﻷمم المتحدة أو تشترك في إنتاجها مع كيانات خارجية.
    (i) World Bank/ECE audio-visual materials; UN ' 1` المواد السمعية والبصرية الخاصة بالبنك الدولي/اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛
    The major Romanian news agencies used the information provided by UNIC Bucharest, as did more than 30 newspapers and periodicals and 10 radio and television stations, which broadcast reports based on DPI audio-visual materials. UN وتقوم وكالات اﻷنباء الرومانية الكبرى باستخدام المعلومات التي يقدمها مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوخارست، هي وأكثر من ٣٠ صحيفة دورية و١٠ محطات لﻹذاعة والتليفزيون، التي تقوم بنشر تقارير استنادا إلى المواد السمعية والبصرية التي تقدمها إدارة شؤون اﻹعلام.
    1. Publish, edit, or otherwise disseminate to practitioners and the general public articles, journals, books, monographs, audio-visual materials, and newsletters concerning the practice of impact assessment; UN 1 - نشر أو تحرير أو توزيع المقالات والنشرات والكتب والدراسات والمواد السمعية البصرية والرسائل الإخبارية بشأن ممارسة تقييم الأثر؛
    Oral histories and audio-visual materials related to missions should also be part of the holdings of the documentation centre, the staff of which should, as one of their main functions, assist those responsible for establishing policies and procedures governing a new mission. UN وينبغي أيضا أن تشكل الروايات الشفوية والمواد السمعية البصرية المتصلة بالبعثات جزءا من مقتنيات مركز الوثائق. وينبغي أن تكون إحدى المهام الرئيسية لموظفي المركز مساعدة المسؤولين عن وضع السياسات واﻹجراءات الناظمة لبعثة جديدة.
    From a functionality perspective, the fact that desktop videoconferencing allows users to share documents, files and audio-visual materials stored in their computers during videoconference sessions, will make business processes simpler and faster. UN ومن منظور سهولة الاستخدام، يسمح الائتمار الفيديوي عن بُعد باستخدام الحواسيب المكتبية للمستعملين بتبادل الوثائق والملفات والمواد السمعية البصرية المخزنة في حواسيبهم خلال جلسات الائتمار، مما يضفي على طرائق أداء العمل مزيدا من البساطة والسرعة.
    25C.48 A provision of $27,700 is requested for supplies and materials, particularly for office automation/word-processing equipment and for the acquisition of audio-visual materials required for the production of information kits. UN ٢٥ جيم - ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمعدات، ولاسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب ولاقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات.
    These are specialized collections of documents, monographs, serials and, in some cases, audio-visual materials, of direct relevance mainly to the department concerned. UN وهذه المجموعات هي مجموعات وثائق، ودراسات، وسلاسل، وفي بعض الحالات، مواد سمعية بصرية متخصصة، لها أهمية مباشرة، ولا سيما بالنسبة إلى الإدارة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد