Inclusion of projects to be audited in audit plan | UN | إدراج المشاريع المقرر مراجعتها في خطة مراجعة الحسابات |
The audit plan is sufficiently flexible to accommodate ad hoc requests by management and emerging risks as they are identified. | UN | وتتسم خطة مراجعة الحسابات بالمرونة الكافية لتشمل طلبات خاصة تقدمها الإدارة ولتشمل أيضاً مخاطر جديدة حالما يتم تحديدها. |
To be considered as part of the 2011 audit plan. | UN | سيجري النظر في تنفيذ هذه التوصية في إطار خطة مراجعة الحسابات لعام 2011. |
While concurring that the UNOPS audit plan was ambitious, she asserted that the amount of work was prodigious and necessitated action on all fronts. | UN | ومع أنها أقرت بأن خطة مراجعة حسابات المكتب كانت طموحة، فقد أكدت أن كم الأعباء كان هائلا واستلزم العمل على كافة الجبهات. |
The internal audit plan for the last quarter of 2002 included an audit of financial procedures and controls at headquarters. | UN | تضمنت خطة المراجعة الداخلية للحسابات للربع الأخير من عام 2002 مراجعة للإجراءات والضوابط المالية المعمول بها في المقر. |
The Mechanism has consulted with the Office of Internal Oversight Services and is in the process of developing an audit plan. | UN | ولقد تشاورت الآلية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتعمل حاليا على إعداد خطة لمراجعة الحسابات. |
The 2008 audit plan will focus on each of these significant areas. | UN | وستركّز خطة مراجعة الحسابات لعام 2008 على كل من هذه المجالات الهامة. |
In both cases, the duration of the project was less than one year, and thus the country office did not include the awards in the audit plan. | UN | وفي كلتا الحالتين، كانت مدة المشروع تقل عن سنة، ولذلك لم يدرج المكتب القطري القرارين في خطة مراجعة الحسابات. |
44. The Memorandum allows UNHCR to request special OIOS assignments outside of the scope of the annual audit plan. | UN | ٤٤ - وتتيح مذكرة التفاهم للمفوضية تكليف المكتب بأداء مهام خاصة خارج نطاق خطة مراجعة الحسابات السنوية. |
(ii) Annual audit plan, budget and staffing; | UN | ' 2` خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي؛ |
In the audit plan for 1994, all the main peace-keeping missions will be audited. | UN | وفي خطة مراجعة الحسابات الخاصة بعام ١٩٩٤ سوف تراجَع حسابات جميع بعثات حفظ السلم الرئيسية. |
Consequently, the audit plan did not include audit areas or functions attributable to UN-Women as a new entity. | UN | وبالتالي فإن خطة مراجعة الحسابات تشمل مجالات ومهام لمراجعة الحسابات تنسب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها كيانا جديدا. |
audit plan and risk assessment | UN | خطة مراجعة الحسابات وتقييم المخاطر |
Through these meetings, the audit plan was reviewed and adjusted to minimize duplication of visits and maximize audit coverage. | UN | وجرى في تلك الاجتماعات استعراض وتعديل خطة مراجعة الحسابات للتقليل إلى أقصى حدّ من تكرار الزيارات وتحقيق أقصى قدر من التغطية بعمليات مراجعة الحسابات. |
::Annual audit plan for peacekeeping operations | UN | :: خطة مراجعة حسابات سنوية لعمليات حفظ السلام |
The recommendation will be implemented for the review and monitoring of the 2002 nationally executed expenditure audit plan. | UN | وسيجري الأخذ بها في استعراض ورصد خطة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني لعام 2002. |
Annual audit plan for peacekeeping operations | UN | خطة مراجعة حسابات سنوية لعملية حفظ السلام |
The Board attributed the delay in the completion of the audit plan to the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors. | UN | ويعزو المجلس التأخر في إنجاز خطة المراجعة إلى معدل الشغور المرتفع في وظائف المراجعين المقيمين، والبالغ 36 في المائة. |
Internal audit focus: high, highest percentage of audit plan | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: مرتفع، أعلى نسبة مئوية من خطة المراجعة |
Internal audit focus: low, lowest percentage of audit plan Likelihood | UN | نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: منخفض، أقل نسبة مئوية من خطة المراجعة |
A long-term audit plan had been established to ensure that sufficient audit evidence was achieved for nationally-executed projects. | UN | واعتمد بوجه خاص خطة لمراجعة الحسابات طويلة اﻷجل لضمان التحقق من جانب كبير من النفقات التي تتم في إطار التنفيذ الوطني. |
UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it develop a risk-based internal audit plan to provide assurance to the organization on financial procedures. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بوضع خطة لمراجعة الحسابات الداخلية قائمة على تحديد المخاطر لتوفير ضمانات للمنظمة عن الإجراءات المالية. |
They review IP-related issues in the context of their regular country office audits when such issues are part of their field audit plan. | UN | فهي تفحص قضايا شركاء التنفيذ في إطار المراجعة الاعتيادية لحسابات المكاتب القطرية عندما تكون تلك القضايا جزءاً من خطط مراجعة الحسابات الميدانية. |
This multi-year exercise will result in an updated map of the residual risks and a risk-based audit plan for UNHCR's activities, starting in 2008. | UN | وسيثمر هذا العمل الذي يستغرق أعواما خريطةً مستكملة للمخاطر الباقية وخطة مراجعة مبنية على تقييم المخاطر خاصة أنشطة المفوضية ابتداء من عام 2008. |