ويكيبيديا

    "audit plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة مراجعة الحسابات
        
    • خطة مراجعة حسابات
        
    • خطة المراجعة
        
    • خطة لمراجعة الحسابات
        
    • خطط مراجعة الحسابات
        
    • وخطة مراجعة
        
    Inclusion of projects to be audited in audit plan UN إدراج المشاريع المقرر مراجعتها في خطة مراجعة الحسابات
    The audit plan is sufficiently flexible to accommodate ad hoc requests by management and emerging risks as they are identified. UN وتتسم خطة مراجعة الحسابات بالمرونة الكافية لتشمل طلبات خاصة تقدمها الإدارة ولتشمل أيضاً مخاطر جديدة حالما يتم تحديدها.
    To be considered as part of the 2011 audit plan. UN سيجري النظر في تنفيذ هذه التوصية في إطار خطة مراجعة الحسابات لعام 2011.
    While concurring that the UNOPS audit plan was ambitious, she asserted that the amount of work was prodigious and necessitated action on all fronts. UN ومع أنها أقرت بأن خطة مراجعة حسابات المكتب كانت طموحة، فقد أكدت أن كم الأعباء كان هائلا واستلزم العمل على كافة الجبهات.
    The internal audit plan for the last quarter of 2002 included an audit of financial procedures and controls at headquarters. UN تضمنت خطة المراجعة الداخلية للحسابات للربع الأخير من عام 2002 مراجعة للإجراءات والضوابط المالية المعمول بها في المقر.
    The Mechanism has consulted with the Office of Internal Oversight Services and is in the process of developing an audit plan. UN ولقد تشاورت الآلية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتعمل حاليا على إعداد خطة لمراجعة الحسابات.
    The 2008 audit plan will focus on each of these significant areas. UN وستركّز خطة مراجعة الحسابات لعام 2008 على كل من هذه المجالات الهامة.
    In both cases, the duration of the project was less than one year, and thus the country office did not include the awards in the audit plan. UN وفي كلتا الحالتين، كانت مدة المشروع تقل عن سنة، ولذلك لم يدرج المكتب القطري القرارين في خطة مراجعة الحسابات.
    44. The Memorandum allows UNHCR to request special OIOS assignments outside of the scope of the annual audit plan. UN ٤٤ - وتتيح مذكرة التفاهم للمفوضية تكليف المكتب بأداء مهام خاصة خارج نطاق خطة مراجعة الحسابات السنوية.
    (ii) Annual audit plan, budget and staffing; UN ' 2` خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي؛
    In the audit plan for 1994, all the main peace-keeping missions will be audited. UN وفي خطة مراجعة الحسابات الخاصة بعام ١٩٩٤ سوف تراجَع حسابات جميع بعثات حفظ السلم الرئيسية.
    Consequently, the audit plan did not include audit areas or functions attributable to UN-Women as a new entity. UN وبالتالي فإن خطة مراجعة الحسابات تشمل مجالات ومهام لمراجعة الحسابات تنسب إلى هيئة الأمم المتحدة للمرأة باعتبارها كيانا جديدا.
    audit plan and risk assessment UN خطة مراجعة الحسابات وتقييم المخاطر
    Through these meetings, the audit plan was reviewed and adjusted to minimize duplication of visits and maximize audit coverage. UN وجرى في تلك الاجتماعات استعراض وتعديل خطة مراجعة الحسابات للتقليل إلى أقصى حدّ من تكرار الزيارات وتحقيق أقصى قدر من التغطية بعمليات مراجعة الحسابات.
    ::Annual audit plan for peacekeeping operations UN :: خطة مراجعة حسابات سنوية لعمليات حفظ السلام
    The recommendation will be implemented for the review and monitoring of the 2002 nationally executed expenditure audit plan. UN وسيجري الأخذ بها في استعراض ورصد خطة مراجعة حسابات نفقات التنفيذ الوطني لعام 2002.
    Annual audit plan for peacekeeping operations UN خطة مراجعة حسابات سنوية لعملية حفظ السلام
    The Board attributed the delay in the completion of the audit plan to the high vacancy rate of 36 per cent for resident auditors. UN ويعزو المجلس التأخر في إنجاز خطة المراجعة إلى معدل الشغور المرتفع في وظائف المراجعين المقيمين، والبالغ 36 في المائة.
    Internal audit focus: high, highest percentage of audit plan UN نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: مرتفع، أعلى نسبة مئوية من خطة المراجعة
    Internal audit focus: low, lowest percentage of audit plan Likelihood UN نسبة التركيز في المراجعة الداخلية: منخفض، أقل نسبة مئوية من خطة المراجعة
    A long-term audit plan had been established to ensure that sufficient audit evidence was achieved for nationally-executed projects. UN واعتمد بوجه خاص خطة لمراجعة الحسابات طويلة اﻷجل لضمان التحقق من جانب كبير من النفقات التي تتم في إطار التنفيذ الوطني.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it develop a risk-based internal audit plan to provide assurance to the organization on financial procedures. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بوضع خطة لمراجعة الحسابات الداخلية قائمة على تحديد المخاطر لتوفير ضمانات للمنظمة عن الإجراءات المالية.
    They review IP-related issues in the context of their regular country office audits when such issues are part of their field audit plan. UN فهي تفحص قضايا شركاء التنفيذ في إطار المراجعة الاعتيادية لحسابات المكاتب القطرية عندما تكون تلك القضايا جزءاً من خطط مراجعة الحسابات الميدانية.
    This multi-year exercise will result in an updated map of the residual risks and a risk-based audit plan for UNHCR's activities, starting in 2008. UN وسيثمر هذا العمل الذي يستغرق أعواما خريطةً مستكملة للمخاطر الباقية وخطة مراجعة مبنية على تقييم المخاطر خاصة أنشطة المفوضية ابتداء من عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد