ويكيبيديا

    "audit planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخطيط مراجعة الحسابات
        
    • تخطيط المراجعة
        
    • خطط المراجعة
        
    • خطط مراجعة الحسابات
        
    • التخطيط لعمليات المراجعة
        
    • التخطيط للمراجعة
        
    • في التخطيط لمراجعة الحسابات
        
    • عملية التخطيط لمراجعة الحسابات
        
    • وتخطيط مراجعة الحسابات
        
    • والتخطيط لمراجعة الحسابات
        
    More detailed financial transactions can also be analysed at the audit planning and execution stages. UN ويمكن أيضاً تحليل معاملات مالية أكثر تفصيلاً في مرحلتي تخطيط مراجعة الحسابات وتنفيذها.
    In addition, the outcome of risk-based audit planning and the status of the staffing situation and resources of OAI are presented in this report. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعرض هذا التقرير نتائج تخطيط مراجعة الحسابات على أساس درجة المخاطرة وحالة ملاك الموظفين وموارد مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات.
    OIOS will continue to focus on risk-based audit planning in order to add value to the organization and improve UNHCR operations. Figure 1 depicts the risk profile of UNHCR. UN وسوف يواصل المكتب التركيز على تخطيط مراجعة الحسابات على أساس تقييم المخاطر بغية زيادة قيمة عمل المنظمة وتحسين عملياتها.
    In their general comments, agencies had focused on three issues: consolidation of oversight functions; the internal audit planning process; and definition of the internal audit board. UN وقد ركزت الوكالات، في تعليقاتها العامة، على ثلاثة مسائل هي: توحيد وظائف الرقابة؛ وعملية تخطيط المراجعة الداخلية للحسابات؛ وتعريف مجلس المراجعة الداخلية للحسابات.
    Risk-based audit planning UN تخطيط المراجعة الحسابية على أساس المخاطر
    The legislative/governing bodies should direct the executive heads of the United Nations system organizations concerned to facilitate the submission of the internal audit planning and audit results to the audit/oversight committees, where appropriate, for the latter's review. UN ينبغي أن توعز الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة إلى الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة بتيسير تقديم خطط المراجعة الداخلية للحسابات ونتائج المراجعة إلى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة، عند الاقتضاء، لاستعراضها.
    OIOS has adopted a common risk-assessment methodology in the audit planning process. UN وقد تبنى المكتب منهجية موحدة لتقييم المخاطر في عملية تخطيط مراجعة الحسابات.
    A key change had been the adoption of a risk assessment methodology in the audit planning process. UN وأن تغييرا رئيسيا قد حصل باعتماد منهجية لتقييم المخاطر في عملية تخطيط مراجعة الحسابات.
    UNFPA did record actual audit costs on the audit planning database, where such information was available. UN وسجل الصندوق التكاليف الفعلية لمراجعة الحسابات على قاعدة بيانات تخطيط مراجعة الحسابات حيثما كانت هذه المعلومات متوافرة.
    audit planning should be improved. UN وينبغي تحسين تخطيط مراجعة الحسابات.
    Risk-based audit planning 7 UN ألف - تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر
    III. Risk-based audit planning UN ثالثا - تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر
    8. Welcomes the focus on key and recurrent management issues and on risk-based audit planning; UN 8 - يرحب بالتركيز على المسائل الإدارية الرئيسية والمتكررة وعلى تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    8. Welcomes the focus on key and recurrent management issues and on risk-based audit planning; UN 8 - يرحب بالتركيز على المسائل الإدارية الرئيسية والمتكررة وعلى تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    2. Welcomes the focus on risk-based audit planning; UN 2 - يرحب بالتركيز على تخطيط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر؛
    Risk-based audit planning takes place in two categories, first, for UN-Women field-based activities and secondly, for corporate and headquarters functions and activities. UN ويجري تخطيط المراجعة على أساس المخاطر في فئتين، الأولى هي الأنشطة الميدانية للهيئة ،والثانية، هي مهام وأنشطة الهيئة والمقر الرئيسي.
    B. Risk-based audit planning UN باء - تخطيط المراجعة الحسابية على أساس المخاطر
    1. Internal audit planning, work and communicating results UN 1 - تخطيط المراجعة الداخلية للحسابات وأعمالها وإبلاغ نتائجها
    The legislative/governing bodies should direct the executive heads of the United Nations system organizations concerned to facilitate the submission of the internal audit planning and audit results to the audit/oversight committees, where appropriate, for the latter's review. UN ينبغي أن تقوم الهيئات التشريعية/مجالس الإدارة بتوجيه الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة نحو تيسير تسليم خطط المراجعة الداخلية للحسابات ونتائج مراجعة الحسابات إلى لجان مراجعة الحسابات/الرقابة، لدى الاقتضاء، لكي تقوم هذه الأخيرة باستعراضها.
    The Office had not issued specific guidelines on several key aspects of the audit process, such as audit planning and risk analysis. UN ولم يصدر المكتب مبادئ توجيهية محددة تتعلق بعدة جوانب رئيسية لعملية مراجعة الحسابات، مثل خطط مراجعة الحسابات وتحليل المخاطر.
    In line with the Executive Board decision 2007/29, the report also contains an analysis of the key and recurrent management issues, the outcome of the risk-based audit planning, and the results of the OAI review of audit reports on projects executed by non-governmental organizations and/or national governments. UN وتمشيا ومقرر المجلس التنفيذي 2007/29، يتضمن التقرير أيضا تحليلا للمسائل الإدارية الرئيسية والمتكررة، ونتائج التخطيط لعمليات المراجعة على أساس المخاطر، ونتائج استعراض مكتب المراجعة والتحقيقاتلتقارير مراجعة حسابات المشاريع التي تنفذها المنظمات غير الحكومية و/أو الحكومات الوطنية.
    Internal audit departments should take into account risk assessments in the organizations when they prepare risk-based audit planning. UN وينبغي أن تأخذ وحدات المراجعة الداخلية في الاعتبار تقييمات المخاطر في منظماتها عند التخطيط للمراجعة على أساس المخاطر.
    In particular, it noted deficiencies in audit planning, the standard of audit work and limitations in the professional resources available to the Unit. UN ولاحظ بوجه خاص وجود نواقص في التخطيط لمراجعة الحسابات ومستوى مراجعة الحسابات، وقصور الموارد الفنية المتاحة للوحدة.
    It is expected that audit planning will be dynamic and respond to changing circumstances both in audit resources and auditee needs, and that carry-over of reports will take place from year to year. UN ومن المتوقع أن تكون عملية التخطيط لمراجعة الحسابات دينامية ومستجيبة للظروف المتغيرة سواء في الموارد المخصصة لمراجعة الحسابات أو في احتياجات الجهة التي تراجَع حساباتها، وأن يتم ترحيل التقارير من سنة إلى أخرى.
    These included training courses on interviewing skills, information technology (IT) controls, statistical sampling, risk assessment, risk-based audit planning, and fundamentals of audit for audit assistants. UN واشتملت هذه البرامج على دوراتٍ تدريبية بشأن مهارات إجراء المقابلات الشخصية، والضوابط الخاصة بتكنولوجيا المعلومات، وأخذ العينات الإحصائية، وتقييم المخاطر، وتخطيط مراجعة الحسابات على أساس تقييم المخاطر، وتعريف مساعدي مراجعة الحسابات بالمبادئ الأساسية لمراجعة الحسابات.
    2. Welcomes the focus on key and recurrent management issues, the clarity and format of the recommendations, and the risk-based audit planning outlined in the internal audit reports; UN 2 - يرحب بالتركيز على المسائل الإدارية الرئيسية والمتكررة، ووضوح التوصيات وشكلها، والتخطيط لمراجعة الحسابات على أساس درجة المخاطرة المبين في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد