Moreover, the Audit Services Branch used individual consultants to supplement its capacity and to expand audit coverage. | UN | كما استخدم فرع خدمات مراجعة الحسابات استشاريين فرادى لتعزيز قدرته وتوسيع نطاق تغطية مراجعة الحسابات. |
The Audit Services Branch will continue to monitor this. | UN | وسيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد هذا الأمر. |
The Audit Services Branch will then communicate these guidelines to the country offices and monitor them for compliance. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه التوجيهات ورصدها للتأكد من امتثالها. |
The Audit Services Branch has initiated the development of a risk-based database. | UN | باشر فرع خدمات مراجعة الحسابات وضع قاعدة بيانات تراعي عناصر المخاطرة. |
The Audit Services Branch provides assistance to the country offices and divisions on the use of CARDS. | UN | ويساعد فرع خدمات مراجعة الحسابات المكاتب والشعب القطرية على تعلم طريقة استخدام هذا النظام الشامل. |
This was mainly due to capacity constraints within the Audit Services Branch. | UN | وعزي هذا بشكل رئيسي إلى أوجه القصور في القدرات داخل فرع خدمات مراجعة الحسابات. |
The contract, at a cost of about $170,000, was managed directly by the Audit Services Branch. | UN | وهذا العقد الذي تبلغ قيمته زهاء 000 170 دولار، تولى شؤون إبرامه مباشرة فرع خدمات مراجعة الحسابات. |
The Audit Services Branch also used individual consultants to supplement its capacity and expand audit coverage. II. INTERNAL AUDIT AND REVIEW ACTIVITIES | UN | كما استعان فرع خدمات مراجعة الحسابات بمستشارين أفراد لتعزيز قدرته وتوسيع نطاق مراجعة الحسابات التي يقوم بها. |
When an audit report is issued, the report, the individual recommendations and the comments from management are entered in the database maintained by staff of the Audit Services Branch. | UN | وحينما يصدر تقرير عن مراجعة الحسابات، يدرج التقرير وكل من التوصيات والتعليقات الواردة من الإدارة في قاعدة البيانات التي يتولى شؤونـهـا موظفو فرع خدمات مراجعة الحسابات. |
The Audit Services Branch will continue to monitor this area. | UN | وسيواصل فرع خدمات مراجعة الحسابات رصد هذا الأمر. |
The tendency was to draw on feedback from the Audit Services Branch to prepare the action plan afterwards. | UN | وتمثل التوجه السائد في الاستفادة من تعليقات فرع خدمات مراجعة الحسابات في إعداد خطة العمل في وقت لاحق. |
The UNFPA Audit Services Branch will communicate these guidelines to country offices and monitor compliance with the guidelines. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات التابع للصندوق بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه التوجيهات ورصد الامتثال لها. |
The Audit Services Branch will update the checklist for the 2005 audit exercise. | UN | وسيعمل فرع خدمات مراجعة الحسابات على استكمال القائمة المرجعية لأغراض عملية مراجعة الحسابات لعام 2005. |
Action plans are entered in a database maintained by the UNFPA Audit Services Branch. | UN | تدرج خطط العمل في قاعدة بيانات يمسكها فرع خدمات مراجعة الحسابات في الصندوق. |
The contract, at a cost of some $176,000, was managed directly by the Audit Services Branch. | UN | وقد تولى فرع خدمات مراجعة الحسابات بشكل مباشر إدارة عقد توفير هذه الخدمات بتكلفة بلغت 000 176 دولار. |
The tendency was to draw on the Audit Services Branch's feedback to prepare the action plan afterwards. | UN | وكان الاتجاه ينصب على الاستفادة من تعليقات فرع خدمات مراجعة الحسابات في إعداد خطة العمل في وقت لاحق. |
A team of staff from the Audit Services Branch and the Oversight and Evaluation Branch undertook the review. | UN | وأجرى الاستعراض فريق من موظفي فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم. |
The Audit Services Branch will then communicate these guidelines to country offices. | UN | وسيقوم فرع خدمات مراجعة الحسابات بعد ذلك بإبلاغ المكاتب القطرية بهذه المبادئ التوجيهية. |
The Audit Services Branch maintains a database that captures the receipt of action plans. | UN | توجد في فرع خدمات مراجعة الحسابات قاعدة بيانات تتعقب استلام خطط العمل. |
The Audit Services Branch sends reminders to those countries that have not submitted actual cost information. | UN | ويبعث فرع خدمات مراجعة الحسابات برسائل تذكير إلى البلدان التي لم تقدم المعلومات التي تتعلق بالتكاليف الفعلية. |