ويكيبيديا

    "author's appeal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استئناف صاحب البلاغ
        
    • طعن صاحب البلاغ
        
    • استئناف صاحبة البلاغ
        
    • الاستئناف المقدم من صاحب البلاغ
        
    • في الاستئناف المقدم
        
    • طلب الاستئناف الذي قدمه
        
    • الطعن الذي قدمه صاحب البلاغ
        
    • الاستئناف التي رفعها صاحب البلاغ
        
    • الطعن المقدم من صاحب البلاغ
        
    • الطعن المقدم من صاحبة البلاغ
        
    • مقدم البلاغ استئناف الحكم
        
    • طعن صاحبة البلاغ
        
    The State again opposed the author's appeal. UN ولقد اعترضت الدولة مجدداً على استئناف صاحب البلاغ.
    In consequence, the Court declared the author's appeal well-founded. UN وبناء عليه، أعلنت المحكمة أن استئناف صاحب البلاغ يستند إلى أسس سليمة.
    The author's appeal concerning the analyst position was therefore rejected by the Federal Court as time-barred. UN وبالتالي رفضت المحكمة الاتحادية استئناف صاحب البلاغ المتعلق بوظيفة المحلل بسبب التقادم.
    The Tashkent City Court upheld the decision of the first instance court and justifiably declined the author's appeal. UN وأيدت محكمة مدينة طشقند قرار محكمة الدرجة الأولى، وكانت مُحقّة في رفض طعن صاحب البلاغ.
    On 14 January 2004, the Berlin Court of Appeal rejected the author's appeal on the merits. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2004، رفضت محكمة استئناف برلين طعن صاحب البلاغ من حيث الأسس الموضوعية.
    In its judgement of 20 October 1994, the Central Appeals Tribunal dismissed the author's appeal. UN ورفضت محكمة الاستئناف المركزية في حكمها الصادر في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994 استئناف صاحبة البلاغ.
    The author's appeal was delayed until after he had served his prison term. UN وأُرجئ النظر في استئناف صاحب البلاغ حتى يُنهي مدة سجنه.
    The Committee observes that according to the most recent information before it the author's appeal has been remitted to the Appeal Division. UN وتذكر أن أحدث المعلومات المتاحة أمامها تفيد بأن استئناف صاحب البلاغ قد أحيل إلى دائرة الاستئناف.
    In this context, reference is made to the author's appeal against his first conviction, which was quashed by the Court. UN وفي هذا السياق أشارت إلى استئناف صاحب البلاغ المرفوع عن الحكم اﻷول بإدانته، الذي ألغته محكمة الاستئناف.
    The author's appeal against his second conviction, after the retrial, was dismissed. UN وأشارت كذلك إلى رفض استئناف صاحب البلاغ المرفوع عن إدانته الثانية بعد إعادة محاكمته.
    During the cassation court hearing she did not submit a separate motion, but stated that she supported the author's appeal. UN وخلال جلسة محكمة النقض، لم تقدم المحامية التماساً منفصلاً، بل ذكرت أنها تؤيد استئناف صاحب البلاغ.
    The Supreme Court, therefore, examined the author's appeal in compliance with the applicable criminal procedure legislation and it has abided by the provisions of the Covenant. UN ومن ثَم، فقد نظرت المحكمة العليا في استئناف صاحب البلاغ عملاً بقانون الإجراءات الجنائية الساري، وتقيّدت بأحكام الاتفاقية.
    On 4 February 2008, a Deputy Chair of the Supreme Court dismissed the author's appeal. UN وفي 4 شباط/فبراير 2008، رفض نائب رئيس المحكمة العليا استئناف صاحب البلاغ.
    On 26 January 2009, the Federal Constitutional Court rejected the author's appeal in this respect. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير 2009، رفضت المحكمة الدستورية الاتحادية طعن صاحب البلاغ في هذا الصدد.
    On 14 January 2004, the Berlin Court of Appeal rejected the author's appeal on the merits. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2004، رفضت محكمة استئناف برلين طعن صاحب البلاغ من حيث الأسس الموضوعية.
    On 26 January 2009, the Federal Constitutional Court rejected the author's appeal in this respect. UN وفي 26 كانون الثاني/يناير 2009، رفضت المحكمة الدستورية الاتحادية طعن صاحب البلاغ في هذا الصدد.
    The Labour, Employment and Social Protection Committee, in its decision of 16 January 2008, rejected the author's appeal. UN ورفضت لجنة العمل والعمالة والحماية الاجتماعية، في قرارها المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2008، استئناف صاحبة البلاغ.
    On 25 March 1988, the Supreme Court rejected the author's appeal. UN وفي ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٨، رفضت المحكمة العليا الاستئناف المقدم من صاحب البلاغ.
    2.2 The author's appeal against the conviction and the sentence was heard and dismissed on 5 September 1995. UN 2-2 وقد نُظر في الاستئناف المقدم من صاحب البلاغ ضد إدانته والحكم عليه، ورُفض الاستئناف في 25 أيلول/سبتمبر 1995.
    The author's appeal in cassation was rejected by the Supreme Court on 11 May 1993. UN ورفضت المحكمة العليا في ١١ أيار/ مايو ٣٩٩١ طلب الاستئناف الذي قدمه لدى محكمة النقض.
    The author's appeal of that refusal had been rejected by the Pskov regional court on 1 March 2011. UN ورفضت محكمة بسكوف الإقليمية الطعن الذي قدمه صاحب البلاغ في هذا الرفض في 1 آذار/مارس 2011.
    3.8 On 18 December 1996, the Supreme Court dismissed the author's appeal from the decision of the High Court. UN 3-8 وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 1996، رفضت المحكمة العليا دعوى الاستئناف التي رفعها صاحب البلاغ في قرار المحكمة العليا.
    Thereupon, on 21 June 2001 the United States Attorney lodged an emergency motion to reinstate the author's appeal with the United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit. UN وعلى إثر ذلك، قدم النائب العام للولايات المتحدة التماساً طارئاً لإعادة النظر في الطعن المقدم من صاحب البلاغ أمام محكمة الاستئناف التابعة للدائرة الحادية عشرة في الولايات المتحدة.
    The Committee is particularly concerned about the manner in which the Court of Cassation dismissed the author's appeal without even motivating its findings. UN وتعرب اللجنة عن قلقها بشكل خاص بشأن الأسلوب الذي اتبعته محكمة النقض في رفض الطعن المقدم من صاحبة البلاغ من دون حتى تبرير قراراتها.
    The author's appeal against his conviction was dismissed by the Appeal section of the same court on 20 December 1991. UN وفي ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، رد فرع الاستئناف التابع للمحكمة ذاتها طلب مقدم البلاغ استئناف الحكم.
    On 11 April 2008, the Gomel Regional Court upheld the decision of the Central District Court and rejected the author's appeal. UN ففي 11 نيسان/أبريل 2008، أيدت المحكمة الإقليمية في غومال قرار المحكمة المحلية المركزية ورفضت طعن صاحبة البلاغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد