ويكيبيديا

    "authorize its chairman" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تأذن لرئيسها
        
    • تخول لرئيسها
        
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, if necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة تُلحق بهذا التقرير، إذا اقتضى الأمر.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير حسب الاقتضاء.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، إذا لزم اﻷمر.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقد قررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسبما تقتضيه الضرورة.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, if necessary. UN وقررت اللجنة أن تخول لرئيسها سلطة إصدار إضافة إلى هذا التقرير، إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، عند الاقتضاء.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, if necessary. UN وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير إذا لزم اﻷمر.
    143. The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, if necessary, to provide supplementary information that may assist the General Assembly in considering the Committee's report. UN 143 - قررت اللجنة أن تأذن لرئيسها أن يصدر إضافة إلى التقرير الحالي، حسب الاقتضاء، لتقديم معلومات تكميلية قد تساعد الجمعية العامة لدى النظر في تقرير اللجنة.
    8. At its 111th meeting, on 17 April, the Committee decided to authorize its Chairman to prepare the report of the Committee and to submit it to the Economic and Social Council. UN 8 - وفي الجلسة 111 المعقودة في 17 نيسان/أبريل، قرّرت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإعداد تقريرها وتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    107. The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, if necessary, to provide supplementary information that may assist the General Assembly in considering the Committee's report. UN 107 - قررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بأن يصدر إضافة لهذا التقرير، إذا لزم الأمر، لتوفير معلومات تكميلية قد تساعد الجمعية العامة في نظرها في تقرير اللجنة.
    (e) In cases where public announcements are made that confirm material support for UNITA, the Committee could authorize its Chairman to address letters to the Member States concerned. UN )ﻫ( في حالة صدور إعلانات عامة تؤكد الدعم المادي ليونيتا، تستطيع اللجنة أن تأذن لرئيسها بإرسال رسائل إلى الدول اﻷعضاء المعنية.
    (e) In cases where public announcements are made that confirm material support for UNITA, the Committee could authorize its Chairman to address letters to the Member States concerned. UN )ﻫ( يمكن للجنة، في الحالات التي تصدر فيها تصريحات علنية تؤكد الدعم المادي ليونيتا، أن تأذن لرئيسها بتوجيه رسائل إلى الدول اﻷعضاء المعنية.
    In view of all of the above, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People has decided to authorize its Chairman and the members of its Bureau to request the inclusion of a new item, entitled “Bethlehem 2000 " , in the provisional agenda of the fifty-third session of the General Assembly. UN ونظرا لما تقدم، فإن اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف قررت أن تأذن لرئيسها وأعضاء مكتبها طلب إدراج بند جديد بعنوان " بيت لحم ٢٠٠٠ " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    The Committee also noted that Comoros, Liberia and Tajikistan were in arrears in the payment of their assessed contributions under the terms of Article 19, but had been permitted to vote in the General Assembly through the fifty-second session pursuant to the provisions of General Assembly decision 51/454 B. The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, as necessary. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن جزر القمر، وطاجيكستان، وليبريا متأخرة في تسديد اشتراكاتها المقررة بمقتضى أحكام المادة ٩١ من الميثاق، ولكنه سمح لها بالتصويت في الجمعية العامة خلال الدورة الثانية والخمسين عملا بأحكام مقرر الجمعية العامة ١٥/٤٥٤ باء. وقررت اللجنة أن تأذن لرئيسها بإصدار إضافة لهذا التقرير إذا لزم اﻷمر.
    The Committee decided to authorize its Chairman to issue an addendum to the present report, if necessary. UN وقررت اللجنة أن تخول لرئيسها سلطة إصدار إضافة إلى هذا التقرير، إذا اقتضى اﻷمر ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد