ويكيبيديا

    "automatic exchange of information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التبادل التلقائي للمعلومات
        
    • والتبادل التلقائي للمعلومات
        
    Given recent developments, the Subcommittee on Exchange of Information considered it a good opportunity to update the Code in order to take on board those developments and to make a statement in support of automatic exchange of information. UN وفي ضوء التطورات الأخيرة، ارتأت اللجنة الفرعية المعنية بتبادل المعلومات أن الفرصة سانحة لتحديث المدوَّنة حتى تواكب تلك التطورات، والإدلاء ببيان لدعم التبادل التلقائي للمعلومات.
    :: The Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes was the appropriate forum in which to promote and foster effective automatic exchange of information through political commitments. UN :: المنتدى العالمي المعني بالشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية هو المحفل الملائم لتشجيع فعالية التبادل التلقائي للمعلومات وتعزيزها من خلال الالتزامات السياسية.
    30. An automatic exchange of information can only be beneficial to the effectiveness of exchange of information between Contracting States. UN 30 - لا يكون التبادل التلقائي للمعلومات مفيدا إلاّ فيما يتعلق بفعالية تبادل المعلومات بين دولتين متعاقدتين.
    To be effective, an automatic exchange of information should be preceded by coordination between Contracting States as to taxpayers' identification numbers. UN ولكي يكون التبادل التلقائي للمعلومات فعالا، يتعين أن يكون مسبوقا بتنسيق بين الدولتين المتعاقدتين فيما يتعلق بأرقام تحديد هوية دافعي الضرائب.
    Leaders of the Group of 20 have endorsed the OECD Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting and automatic exchange of information. UN وقد اعتمد قادة مجموعة العشرين خطة عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن تآكل القاعدة الضريبية وتحويل الأرباح والتبادل التلقائي للمعلومات.
    automatic exchange of information UN زاي - التبادل التلقائي للمعلومات
    61. Mr. Lara then gave a presentation on the past, present and future of automatic exchange of information, summarizing the main challenges encountered, including the need to address the capacity issues of developing countries. UN ٦١ - وقدَّم السيد لارا بعد ذلك عرضا عن التبادل التلقائي للمعلومات في الماضي والحاضر والمستقبل، لخص فيه التحديات الرئيسية القائمة بما في ذلك الحاجة إلى معالجة المسائل المتعلقة بقدرات البلدان النامية.
    65. Moreover, the title would be modified to take into account the fact that the Code itself referred mainly to the automatic exchange of information. UN ٦٥ - وعلاوة على ذلك، سيُعدَّل العنوان بحيث يأخذ في الحسبان إشارة المدوَّنة نفسها إلى التبادل التلقائي للمعلومات في المقام الأول.
    Ongoing initiatives for the automatic exchange of information and creation of registries disclosing beneficial ownership of trusts and other legal structures are thus of fundamental importance for enabling Governments to tap the huge potential of wealth taxation to support sustainable development. UN ولذا تتسم بأهمية أساسية المبادرات الجارية من أجل التبادل التلقائي للمعلومات وإنشاء سجلات تكشف عن المنتفعين الحقيقيين من ملكية الصناديق الاستئمانية والهياكل القانونية الأخرى، حيث إنها تمكن الحكومات من الاستفادة من الإمكانات ات الهائلة المحققة من الضرائب المفروضة على الثروات في دعم التنمية المستدامة.
    The Seventh Meeting of the Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes took place in Berlin this week, bringing together representatives from 122 countries and jurisdictions, as well as the EU. A joint agreement on the automatic exchange of information on financial accounts was signed on Wednesday. News-Commentary في هذا الأسبوع، استضافت مدينة برلين الاجتماع السابع للمنتدى العالمي حول الشفافية وتبادل المعلومات للأغراض الضريبية، والذي جمع بين ممثلين من 122 دولة، فضلاً عن الاتحاد الأوروبي. وفي يوم الأربعاء تم التوقيع على اتفاق مشترك بشأن التبادل التلقائي للمعلومات عن الحسابات المالية.
    The automatic exchange of information is a pragmatic and effective response to the perceived lack of global governance regarding international tax issues. By making taxation fairer, governments will have a positive impact on people’s acceptance of their tax regimes. News-Commentary الواقع أن التبادل التلقائي للمعلومات يأتي كاستجابة عملية وفعّالة للافتقار الواضح إلى الحوكمة العالمية بشأن القضايا الضريبية الدولية. ومن خلال جعل الضرائب أكثر عدالة يصبح بوسع الحكومات أن تخلف تأثيراً إيجابياً على تقبل الشعوب لأنظمتها الضريبية.
    The mechanism for such taxation is either: (a) the automatic exchange of information between countries of the European Union; or (b) a withholding tax in the country where the payer of the interest is located. UN وتتمثل آلية هذه الضرائب في: (أ) التبادل التلقائي للمعلومات بين بلدان الاتحاد الأوروبي؛ أو (ب) باحتباس الضريبة عند المنبع في البلد الذي يوجد فيه دافع الفائدة.
    (g) automatic exchange of information. UN (ز) التبادل التلقائي للمعلومات.
    31. It should be noted, however, that the effectiveness of automatic exchange of information depends heavily (as mentioned in Mr. Spencer's paper) on the existence of an effective (automatic) reporting system in the concerned Contracting State. UN 31 - إلاّ أنه من الجدير بالملاحظة أن فعالية التبادل التلقائي للمعلومات تعتمد إلى حد كبير (كما جاء في ورقة السيد سبنسر) على وجود نظام فعال للإبلاغ (التلقائي) في الدولة المتعاقدة المعنية.
    One Committee member referred, in the context of issue (b) above, to the importance of implementing taxpayer registration in order to take full advantage of the automatic exchange of information. UN وأشار أحد أعضاء اللجنة، في سياق القضية (ب) أعلاه، إلى أهمية تنفيذ تسجيل دافعي الضرائب من أجل الاستفادة الكاملة من التبادل التلقائي للمعلومات.
    One Committee member referred, in the context of issue (b) above, to the importance of implementing taxpayer registration in order to take full advantage of the automatic exchange of information. UN وأشار أحد أعضاء اللجنة، في سياق القضية (ب) أعلاه، إلى أهمية تنفيذ تسجيل دافعي الضرائب من أجل الاستفادة الكاملة من التبادل التلقائي للمعلومات.
    5. G20 leaders have endorsed the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting and automatic exchange of information. UN 5 - وقد أيد قادة مجموعة العشرين خطة عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن تآكل قاعدة وتحويل الأرباح، والتبادل التلقائي للمعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد