ويكيبيديا

    "av mines" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الألغام المضادة للمركبات
        
    • بالألغام المضادة للمركبات
        
    • ألغام مضادة للمركبات
        
    • للألغام المضادة للمركبات
        
    It also assesses the impact AV mines have on civilian populations and war-torn societies. UN ويقدم هذا التقرير أيضا تقييما لتأثير الألغام المضادة للمركبات على السكان المدنيين والمجتمعات التي تمزقها الحرب.
    The report is not a complete global survey on the use and effects of AV mines. UN والتقرير ليس دراسة استقصائية كاملة لاستخدام الألغام المضادة للمركبات والآثار المترتبة عليها.
    The presence of AV mines on transport routes in some areas of the world increases the cost of the humanitarian operations tremendously. UN ويؤدي وجود الألغام المضادة للمركبات في طرق النقل في بعض المناطق من العالم إلى زيادة تكاليف العمليات الإنسانية بشكل مفرط.
    AV mines also represent a significant direct threat to ICRC and National Society staff. UN وتمثل الألغام المضادة للمركبات أيضا تهديدا كبيرا ومباشرا لموظفي اللجنة والجمعيات الوطنية.
    During the civil war in Mozambique, very few AV mines where reportedly laid by the warring parties. UN فأثناء الحرب الأهلية في موزامبيق، وضع الطرفان المتحاربان طبقا للتقارير عددا قليلا جدا من الألغام المضادة للمركبات.
    AV mines are not only laid on roads. UN ولا تزرع الألغام المضادة للمركبات بالطرق فقط.
    As such, most AV mines cannot distinguish if the vehicle is of a civilian or military character. UN وبهذه الصفة، فإن معظم الألغام المضادة للمركبات لا يمكنها تمييز ما إذا كانت المركبة مدنية أو عسكرية.
    The rules of amended Protocol II on the design and use of AV mines UN قواعد البروتوكول الثاني المعدل بشأن تصميم الألغام المضادة للمركبات واستعمالها
    This subject should be addressed as part of any CCW work on AV mines. UN وينبغي معالجة هذا الموضوع في إطار أي عمل تضطلع به الاتفاقية بشأن الألغام المضادة للمركبات.
    In many contexts today, AV mines obstruct the efforts of aid agencies to bring relief to war-affected communities. UN وفي العديد من السياقات السائدة اليوم، تعوق الألغام المضادة للمركبات الجهود التي تبذلها وكالات المعونة لتقديم الإغاثة إلى المجتمعات المتضررة من الحروب.
    2. The problems caused by AV mines arise both from the design of these weapons and the way that they are often used. UN 2- وتنشأ المشاكل التي تتسبب فيها الألغام المضادة للمركبات عن كل من تصميم هذه الأسلحة وطريقة استخدامها في الكثير من الأحيان.
    Unlike most other munitions, AV mines are " victim-activated " , that is, they are designed to be detonated by the presence, proximity or contact of a vehicle. UN وبخلاف معظم الذخائر الأخرى، فإن الألغام المضادة للمركبات " تنفجر بفعل الضحية " ، أي أنها مصممة بحيث يفجرها وجود أو قرب أو مس مركبة.
    The result is that in many contexts AV mines remain a deadly and long-term danger endured by civilian populations. UN وأصبحت النتيجة في العديد من الحالات، هي أن الألغام المضادة للمركبات لا تزال تشكل خطراً من الأخطار المميتة والطويلة الأجل التي يعاني منها السكان المدنيون.
    The humanitarian problems have arisen from the use of AV mines in both international and non-international armed conflicts and whether used by State forces or non-State actors. UN وقد نشأت المشاكل الإنسانية عن استعمال الألغام المضادة للمركبات في النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية على حد سواء، عند استخدامها من طرف قوات حكومية أو جهات فاعلة من غير الدول.
    II. AV mines and IHL UN ثانياً- الألغام المضادة للمركبات والقانون الإنساني الدولي
    A. General rules applicable to AV mines UN ألف- القواعد العامة السارية على الألغام المضادة للمركبات
    B. Specific treaty rules applicable to AV mines UN باء- القواعد المحددة في المعاهدات والسارية على الألغام المضادة للمركبات
    13. Amended Protocol II contains the following restrictions on the design and use of AV mines: UN 13- يتضمن البروتوكول الثاني المعدل القيود التالية التي فرضت على تصميم الألغام المضادة للمركبات واستعمالها:
    The most relevant rules applicable to AV mines include: UN وتتضمن أشد القواعد صلة بالألغام المضادة للمركبات ما يلي:
    In addition the ICRC delegation in Angola reports that supervision of health centres in the Huambo area had to be regularly suspended in 1999 and 2000 because of the threat of AV mines. UN وبالإضافة إلى ذلك، أفاد وفد اللجنة في أنغولا بأنه تعين وقف الإشراف على المراكز الصحية في منطقة هوامبو مرارا في عامي 1999 و2000 للتهديد بوجود ألغام مضادة للمركبات.
    It is impossible to estimate accurately how many civilians have been victims of AV mines during the last decade or more. UN لا يمكن تقدير عدد المدنيين الذين كانوا ضحية للألغام المضادة للمركبات خلال العقد الماضي أو أكثر من ذلك بدقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد