:: average daily consultations per doctor are still high at 93 | UN | :: المتوسط اليومي للاستشارات الطبية التي يقدمها كل طبيب لا يزال مرتفعا، ويبلغ 93 استشارة |
The average daily number of pretrial detainees in 2004 had been 280, equivalent to 14 detainees per 100,000 inhabitants. | UN | وفي عام 2004، بلغ المتوسط اليومي لعدد المحتجزين في انتظار محاكمتهم 280، أي ما يعادل 14 محتجزاً لكل 000 100 نسمة. |
Under this contract, Saudi Arabia agreed to supply a specified average daily quantity of oil to Iraq for a period of approximately one year. | UN | وبموجب هذا العقد، وافقت المملكة العربية السعودية على توريد كمية يومية متوسطة محددة من النفط إلى العراق لفترة عام تقريباً. |
In the present report, the number of days worked is derived by taking expenditure divided by an average daily rate for each contract. | UN | وفي التقرير الحالي، يُـحتسب عدد أيام العمل الفعلية عن طريق قسمة النفقات على معدل يومي متوسط لكل عقد. |
The average daily rate for core diplomatic training by the Institute is $170 per participant per activity. | UN | ومتوسط المعدل اليومي لتكلفة التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي الذي يقدمه المعهد هو 170 دولارا لكل مشارك في كل نشاط. |
25. In the light of the reductions made in the number of military observers from 160 to 34, the average daily cost of one military observer is no longer of significance. | UN | ٢٥- وفي ضوء خفض عدد المراقبين العسكريين من ١٦٠ مراقبا الى ٣٤ مراقبا فإن قيمة التكلفة اليومية المتوسطة لمراقب عسكري واحد لم تعد كبيرة. |
Estimate 2008-2009: 1,500 average daily visits | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 500 1 زيارة يومية في المعدل |
:: average daily consultations per doctor were still high at 106 | UN | :: ما زال المتوسط اليومي للاستشارات الطبية التي يقدمها كل طبيب مرتفعا، ويبلغ 106 استشارات |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon. | UN | وقدرت التكاليف على أساس أن المتوسط اليومي لاستهلاك الوقود هو خمسة غالونات لكل مركبة، بواقع ١,٦٥ دولار للغالون. |
(i) Tropical equatorial climate: Temperature -- average daily high 29 degrees Celsius or above all 12 months of the year. | UN | ' 1` المناخ المداري الاستوائي: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة هو 29 درجة مئوية، أو أعلى، طوال أشهر السنة الإثني عشر. |
(ii) Tundra climate: Temperature -- average daily low under minus 10 degree Celsius for each of the coldest five months. | UN | ' 2` مناخ الدائرة القطبية الشمالية: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لدرجة الحرارة الدنيا عشر درجات مئوية تحت الصفر لكل شهر من أبرد خمسة أشهر. |
Tropical monsoon climate with temperature -- average daily high of 29 degrees Celsius or more all 12 months of the year. | UN | المناخ المداري الموسمي: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لأعلى درجة حرارة هو 29 درجة مئوية، أو أعلى، طوال أشهر السنة الإثنى عشر. |
Under these contracts, Arabian Oil agreed to supply a specified average daily quantity of oil to Iraq for a period of approximately one year. | UN | وبموجب هذه العقود، وافقت شركة الزيت العربية على توريد كمية يومية متوسطة محددة من النفط إلى العراق لفترة سنة واحدة تقريباً. |
In return, GPMO agreed to supply Petromin with Iraqi oil of equivalent value at a similar average daily quantity beginning approximately on 1 January 1984. | UN | ومقابل ذلك، وافقت الهيئة العامة لتسويق النفط على أن تورد إلى بترومين نفطاً عراقياً بقيمة معادلة وذلك بكمية يومية متوسطة مماثلة يبدأ توريدها تقريباً في 1 كانون الثاني/يناير 1984. |
The first letter agreement called for additional supplies at an average daily quantity of 184,000 Barrels Per Day (“BPD”), while the latter three called for an average daily quantity of 60,000 BPD. | UN | ودعا الاتفاق - الرسالة الأول إلى تقديم توريدات اضافية بكمية يومية متوسطة قدرها 000 184 برميل في اليوم، في حين دعت الاتفاقات الثلاثة الأخيرة إلى توريد كمية يومية متوسطة قدرها 000 60 برميل في اليوم. |
The cost estimate is based on an average daily fuel consumption of 5 gallons per vehicle at a cost of $1.65 per gallon. | UN | ويستند تقدير التكاليف إلى معدل يومي متوسط لاستهلاك الوقود قدره ٥ غالونات للمركبة الواحدة بتكلفة قدرها ١,٦٥ دولار للغالون الواحد. |
The present estimates are based on payment to 15 military personnel per month for a total of 2,760 person days at the average daily rate of $80 ($220,800). | UN | وتستند التقديرات الراهنة الى تسديد ما مجموعه ٧٦٠ ٢ شخص/يوم ﻟ ١٥ فردا عسكريا بمعدل يومي متوسط قدره ٨٠ دولارا )٨٠٠ ٢٢٠ دولار(. |
The present estimates provide for five days for each of 10 trips per month for a total of 200 person/days at an average daily rate of $100 ($20,000). | UN | وتغطي هذه التقديرات تكاليف خمسة أيام لكل رحلة من الرحلات العشر شهريا لما يبلغ مجموعه ٢٠٠ يوم/فرد بمعدل يومي متوسط قدره ١٠٠ دولار )٠٠٠ ٢٠ دولار(. |
average daily joint vehicle checkpoints | UN | المعدل اليومي لنقاط التفتيش المشتركة للمركبات |
8. If the mission area is subject to the sub-groups below, allocate points within the allowed range for compatibility with the sub-group of the actual average daily high or low temperature, humidity or rainfall and months of duration. | UN | 8 - إذا كانت منطقة البعثة معرَّضة للفئات الفرعية الواردة أدناه، تعطى نقاط في النطاق المسموح به لتحقيق التوافق مع الفئة الفرعية لدرجة الحرارة أو الرطوبة، أو كمية الأمطار، المرتفعة أو المنخفضة الفعلية اليومية المتوسطة ومدتها بالأشهر. |
Target 2010-2011: 1,550 average daily visits | UN | هدف الفترة 2010-2011: 550 1 زيارة يومية في المعدل |
In the USA, the age dependent average daily intake of alpha-HCH declined from 3.3 - 16.1 ng/kg bodyweight (bw; 1982 - 84) to 0.5 - 2.7 ng/kg bw (1986 - 91) (ATSDR, 2005). | UN | وفي الولايات المتحدة أيضاً، انخفضت قيمة المدخول اليومي المتوسطة المستندة إلى العمر من المادة (HCH)-ألفا من 3.3 إلى 16.1 ن غ/ك غ في الوزن الجسمي (وزن جسمي؛ 1982-84) إلى 0.5-2.7 ن غ/ك غ و ج (1986-91) (ATSDR, 2005). |
In the Total Diet Study conducted by FDA in 2003 on 100 food items, alpha-HCH was detected in 35 items.(submitted Annex E information by IPEN, 2007).In a Total Diet Study from Canada (1993 - 96), an average daily dietary intake of 0.37 ng/kg bw alphaHCH was reported (Health Canada, 2003, in EFSA, 2006). | UN | وأما في الدراسة عن النظام الغذائي الكلّي التي أُجريت في كندا (1993-1996)، أُبلغ عن نسبة مدخول غذائي يومي متوسطة بمقدار 0.37 ن غ/ك غ و ج من المادة (HCH)-ألفا (نقلاً عن الهيئة الصحية الكندية، عام 2003، في تقرير الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية (Health Canada, 2003, in EFSA, 2006). |