In 2011, ticket prices for the guided tour at the Vienna International Centre are below the average prices for tours at comparable tourist attractions in Vienna. | UN | وفي عام 2011، انخفضت أسعار التذاكر للجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي دون متوسط الأسعار للجولات في مناطق سياحية مماثلة في فيينا. |
National annual average prices are also required. | UN | كما يحتاج الأمر إلى متوسط الأسعار السنوية القطرية. |
One of the elements missing is to find out how average prices for a particular commodity in his country compare with the corresponding prices in neighbouring States; | UN | ومن العناصر المفتقدة معرفة كيفية مقارنة متوسط أسعار سلعة أساسية معينة في بلده باﻷسعار المناظرة في الدول المجاورة؛ |
average prices for food and other agricultural commodities are expected to decline in both 2005 and 2006. | UN | ومن المنتظر أن ينخفض متوسط أسعار الأغذية وغيرها من السلع الزراعية في كل من عامي 2005 و 2006. |
An additional six Asian countries are using the data processing module to calculate average prices and submit them to the regional coordinator. | UN | وتستخدم 6 بلدان آسيوية أخرى برنامج تجهيز البيانات لحساب متوسطات الأسعار وتقديمها للمنسق الإقليمي. |
(b) Additional information on average prices might be provided. | UN | (ب) إمكانية تقديم معلومات إضافية عن متوسط الأسعار. |
Figure 3 Monthly average prices of crude oil, natural gas and coal, January 2007-May 2009 | UN | متوسط الأسعار الشهرية للنفط الخام والغاز الطبيعي والفحم للفترة من كانون الثاني/يناير 2007 إلى أيار/مايو 2009 |
Training provided on sampling and survey methods, data validation, and estimation of average prices and PPPs adds to country-level knowledge to improve their price statistics. | UN | كذلك، فإن ما يقدم من تدريب في مجال أساليب جمع العينات وإجراء الدراسات الاستقصائية وتدقيق البيانات وتقدير متوسط الأسعار وتعادلات القوى الشرائية إنما يصبّ في المعرفة القطرية الرامية إلى تحسين إحصاءات الأسعار. |
In Iraq, serious energy shortages and a reduction of energy supplies drove up average prices at end-2005 while the reduction of energy subsidies late in 2005 further spurred inflation during the first quarter of 2006. | UN | وفي العراق، أدت عمليات النقص الشديدة في الطاقة وانخفاض إمـدادات الطاقـة إلى رفع متوسط الأسعار في نهايـة عام 2005 بينما أدى تخفيض إعانات دعـم الطاقة في أواخر عام 2005 إلى حفز التضخم في الفـصل الأول من عام 2006. |
B. Price collection software 19. In ICP work, the most difficult tasks are data collection, data editing and national average prices calculation. | UN | 19 - تتمثل أصعب المهام في العمل المؤدى في إطار برنامج المقارنات الدولية في جمع البيانات وتحرير البيانات وحساب متوسط الأسعار على الصعيد الوطني. |
8. Oil prices averaged about $94 per barrel for 2008, and average prices are likely to be about $50 per barrel during 2009. | UN | 8 - وقد ناهز متوسط أسعار النفط 94 دولارا للبرميل في عام 2008، ويرجح أن يقارب متوسط الأسعار 50 دولارا للبرميل في عام 2009. |
Shortages will become increasingly probable, resulting in higher average prices for forest products and services, and more substitutes for wood. | UN | وستزداد احتمالات العجز، اﻷمر الذي سيسفر عن ارتفاع متوسط أسعار المنتجات والخدمات الحرجية، وعن زيادة بدائل الخشب. |
By contrast, average prices of metals and minerals are forecast to rise slightly in 2013, partly owing to an expected pickup in global industrial activity in the course of the year. | UN | وعلى النقيض من ذلك، يُتوقع أن يرتفع متوسط أسعار الفلزات والمعادن ارتفاعاً طفيفاً في عام 2013، الأمر الذي يُعزى جزئياً إلى انتعاش مُتوقع في النشاط الصناعي العالمي في غضون العام. |
average prices of specific food products | UN | متوسط أسعار منتجات غذائية معينة |
Furthermore, the average prices of hearing aids charged by Siemens, Phonak and Oticon to hearing aid retailers did not differ significantly. | UN | هذا بالإضافة إلى عدم حدوث تغير كبير في متوسط أسعار أدوات السمع المساعدة التي تفرضها شركات سيمنز وفوناك وأوكشيون على محلات بيع أدوات السمع المساعدة بالتجزئة. |
average prices for substitutes in Article 5 countries were still higher than for CFC-11. | UN | ولا يزال متوسط أسعار البدائل في البلدان العاملة بموجب المادة 5 أعلى من أسعار مركبات الكربون الكلورية فلورية - 11. |
Most regions will collect the data in the first quarter of 2006 but will obtain average prices for 2005. | UN | وستقوم أغلبية المناطق بجمع البيانات في الربع الأول من عام 2006، ولكنها ستحصل على متوسطات الأسعار لعام 2005. |
All CIS countries take own consumption into account in the preparation of average prices. | UN | وتأخذ جميع بلدان الرابطة إنتاجها بعين الاعتبار في إعداد متوسطات الأسعار. |
Outliers were not factored into the average prices. | UN | واستُبعدت القيم المتطرفة من حساب متوسطات الأسعار. |
At the national level, the price collection framework should ensure that prices collected are suitable for the calculation of annual national average prices consistent with national accounts. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ينبغي أن يضمن إطار جمع الأسعار أن تكون الأسعار التي يجري جمعها مناسبة لحساب الأسعار المتوسطة السنوية الوطنية بما يتفق مع الحسابات القومية. |
Acres harvested, yield, national annual average prices | UN | المساحة الإنتاجية، والغلة، ومتوسط الأسعار السنوية القطرية |
If Cuba had these funds at its disposal, it could have purchased 337,000 tons of wheat, 451,000 tons of maize and 109,000 tons of chicken at 2008 average prices. | UN | ولو وضعت هذه الأموال تحت تصرف كوبا، لتمكنت من شراء 000 337 طن من القمح و 000 451 طن من الذرة و 000 109 طن من الدجاج بمتوسط الأسعار في عام 2008. |