During the annual tripartite meeting with the Board of Auditors and OIOS, the parties formally presented and discussed their workplans for 2013 with a view to avoiding overlap and duplication of efforts and to achieving further synergy and cooperation. | UN | وأثناء الاجتماع الثلاثي السنوي مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، قدَّمت الأطراف رسمياً خطط عملها لعام ٢٠١3 وناقشتها، بغية تفادي التداخل والازدواجية في الجهود وسعياً إلى تحقيق مزيد من التآزر والتعاون. |
Some members expressed the view that it was the responsibility of ACC to ensure a better use of resources, by avoiding overlap and duplication among organizations, within the framework of zero-growth budgetary policies. | UN | وأعرب بعض اﻷعضاء عن رأي مفاده أن لجنة التنسيق اﻹدارية تقع عليها مسؤولية ضمان الاستخدام اﻷفضل للموارد، وذلك عن طريق تفادي التداخل والازدواجية بين المنظمات وفي إطار سياسات النمو الصفري المتعلقة بالميزانيات. |
Some members expressed the view that it was the responsibility of ACC to ensure a better use of resources, by avoiding overlap and duplication among organizations, within the framework of zero-growth budgetary policies. | UN | وأعرب بعض اﻷعضاء عن رأي مفاده أن لجنة التنسيق اﻹدارية تقع عليها مسؤولية ضمان الاستخدام اﻷفضل للموارد، وذلك عن طريق تفادي التداخل والازدواجية بين المنظمات وفي إطار سياسات النمو الصفري المتعلقة بالميزانيات. |
These coordinating bodies assist in avoiding overlap and duplication and in clarifying senior management responsibilities. | UN | وتسلم هيئات التنسيق هذه في تجنب التداخل والازدواجية وفي توضيح مسؤوليات كبار المديرين. |
11. Recognizes the importance of avoiding overlap and duplication with respect to existing mechanisms; | UN | 11 - يدرك أهمية تجنب التداخل والازدواجية فيما يتعلق بالآليات القائمة؛ |
Delegations stressed that the strategic plans of UNOPS and partner agencies should be reviewed with a view to avoiding overlap and duplication. | UN | وشددت الوفود على وجوب استعراض الخطط الاستراتيجية لمكتب خدمات المشاريع والوكالات الشريكة من أجل تجنب التداخل والتكرار. |
8. Recognizes the importance of avoiding overlap and duplication with respect to existing mechanisms; | UN | 8 - يدرك أهمية تجنب التداخل والازدواجية فيما يتعلق بالآليات القائمة؛ |
11. Recognizes the importance of avoiding overlap and duplication with respect to existing mechanisms; | UN | 11 - يدرك أهمية تجنب التداخل والازدواجية فيما يتعلق بالآليات القائمة؛ |
8. Recognizes the importance of avoiding overlap and duplication with respect to existing mechanisms; | UN | 8 - يدرك أهمية تجنب التداخل والازدواجية فيما يتعلق بالآليات القائمة؛ |
Delegations stressed that the strategic plans of UNOPS and partner agencies should be reviewed with a view to avoiding overlap and duplication. | UN | وشددت الوفود على وجوب استعراض الخطط الاستراتيجية لمكتب خدمات المشاريع والوكالات الشريكة من أجل تجنب التداخل والتكرار. |