ويكيبيديا

    "away for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعيدا عن
        
    • بعيدا لمدة
        
    • بعيداً لمدة
        
    • السجن مدى
        
    • بعيدا بالنسبة
        
    • بعيدا في
        
    • بعيدا لعطلة
        
    • بعيدا لفترة
        
    • بعيداً لبعض
        
    • بعيداً مدى
        
    • السجن لمدة
        
    • لمكان بعيد
        
    • اتغيب
        
    • لقضاء عطلة
        
    • بعيداً لفترة
        
    This is what happens when you step away for a minute. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عند الخروج بعيدا عن دقيقة واحدة.
    Dear Akira, Your mother's going away for a little while. Open Subtitles عزيزي أكيرا, أمك ستغيب لبعض الوقت بعيدا عن المنزل
    Mom doesn't want to go away for a year. Open Subtitles أمي لا تريد أن تذهب بعيدا لمدة عام
    You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy. Open Subtitles تذهب بعيدا لمدة أسبوع، كنت أعود من المنتجع الصحي، الطازجة كما ديزي.
    Oh, no, my point is, they sent him away for about four months. Open Subtitles اوه لا وجهة نظري هي لقد أرسلوه بعيداً لمدة أربع شهور
    He has what he needs to put Mark Kovac away for good. Open Subtitles لديه ما يحتاج إلى وضع مارك كوفاك بعيدا عن الخير.
    My roommates are away for the weekend. Open Subtitles غرفهم الخاصة بي بعيدا عن عطلة نهاية الأسبوع.
    - So how long you gonna be away for'? Open Subtitles وهكذا المدة التي ستعمل يكون بعيدا عن ؟
    There's an unpretentious coffee shop half a block away for your blatant consumerism. Open Subtitles هناك مقهى متواضع نصف كتلة بعيدا عن الاستهلاكية الصارخ الخاص بك.
    Pissing it all away for the second time, eh? Open Subtitles التبول كل ذلك بعيدا عن للمرة الثانية، إيه ؟
    There's enough kiddie porn on there to put you away for 20 years. Open Subtitles هناك ما يكفي من دعارة الأطفال هنا لوضعك بعيدا لمدة 20 سنة
    Well, I thought you were away for seven years and it would be a nice change for you to be in a beautiful place in Moscow. Open Subtitles حسنا، أظن أنك بعيدا لمدة سبع سنوات وسوف يكون هناك تغيير لطيفة لك أن تكون في مكان جميل في موسكو.
    Paul works 50 hours a week conning the poor into signing their lives away for 25 years of paying interest. Open Subtitles بول يعمل 50 ساعة في الأسبوع مما يوجه الفقراء إلى التوقيع على حياتهم بعيدا لمدة 25 عاما من دفع الفائدة.
    - We can work something out. I've been away for dozen years, brought myself a little frock. Open Subtitles كنت بعيدا لمدة اثني عشر عاما، اشترى لي بدلة الصغيرة.
    There's enough evidence here to put De La Sol away for 3 lifetimes. Open Subtitles هناك وتضمينه في دليل كاف هنا لوضع دي لا سول بعيدا لمدة 3 عمر.
    --accidentally reach for the scalpel at the same time and our hands touch, and she didn't pull away for three seconds. Open Subtitles بالصدفة تلامست أيدينا في نفس الوقت... الذي كنا نحاول فيه الإمساك بالمبضع. ولم تسحب يديها بعيداً لمدة 3 ثواني.
    And if you testify against him, we can put him away for life. Open Subtitles إن شهدت ضده، فإنه سيكون بمقدورنا الزج به في السجن مدى الحياة
    Could you throw this away for me? Open Subtitles اعذرني سيدي؟ هل يمكنك رمي هذا بعيدا بالنسبة لي؟
    Just going away for the weekend, honey. Open Subtitles مجرد الذهاب بعيدا في عطلة نهاية الأسبوع، والعسل.
    I thought we might go away for the weekend. Open Subtitles اعتقدت أننا قد نذهب بعيدا لعطلة نهاية الأسبوع.
    You do that, they're gonna send you away for a long-ass time. Open Subtitles كنت تفعل ذلك، انهم ستعمل نرسل لك بعيدا لفترة طويلة الحمار.
    She's going away for a while and she said I could go out and stay at her place. Open Subtitles سوف ترحل بعيداً لبعض الوقت ، لقد قالت أني أستطيع الذهاب والبقاء عندها
    We'll find him all right and when we do we'll put him away for life. Open Subtitles نحن سنجده وعندما نفعل ذلك سوف نضعه بعيداً مدى الحياة
    Get your father talking about how he illegally obtained the U.S.G.S. report, and we'll have enough evidence to put him away for 25 years. Open Subtitles اجعل والدك يتحدث عن كيف حصل على التقرير بشكل غير قانوني وسنحصل على إثبات كافٍ لنضعه في السجن لمدة ٢٥ سنة
    You are going to reveal that information and send me away for good? Open Subtitles ستكشفين تلك المعلومة وترسليني لمكان بعيد للابد؟
    But I hope you're not expecting expensive gifts every time I'm away for a few days, honey. Open Subtitles لاتتوقعي هدايا غالية في كل مرة اتغيب فيها تعتقدين انه من واجبي؟
    Sent my husband away for the weekend and had the children taken care of. Open Subtitles أرسلت زوجي لقضاء عطلة نهاية الاسبوع ودبرت أمر الاعتناء بالأطفال
    Your mom and I have decided you're going to go away for a little while. Open Subtitles أمك وأنا قررنا أن تذهب بعيداً لفترة قصيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد