On this basis, the legal officer will advise the head of office away from Headquarters or head of mission as to whether the charges should be dropped or would warrant the imposition of a suitable disciplinary measure. | UN | وعلى هذا الأساس، يقدم الموظف القانوني المشورة إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو رئيس البعثة بشأن ما إذا كان ينبغي إسقاط التهم أو أنها تبرر فرض إجراء تأديبي مناسب. |
First, the legal officer advising the head of office away from Headquarters or head of mission must consult with the legal counsel for the staff member before any recommendation for disciplinary action is made to the head of office or head of mission. | UN | أولا، يجب على الموظف القانوني الذي يقدم المشورة إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو رئيس البعثة أن يتشاور مع المستشار القانوني للموظف قبل تقديم أي توصية باتخاذ إجراء تأديبي إلى رئيس المكتب أو رئيس البعثة. |
In appropriate cases, the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission may place a staff member on administrative leave with pay for up to 15 days. | UN | في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يعطي موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما. |
Where the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission finds that no grounds for disciplinary action exist, he or she will also decide that the case should be closed and may decide that administrative measures will be imposed. | UN | فإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، فإنه يقرر أيضا إغلاق القضية ويجوز له أن يقرر فرض تدابير إدارية. |
It is planned that the conference will be held at one of the United Nations offices away from Headquarters or in a field mission. | UN | ويخطط لأن يتم عقد المؤتمر في واحد من مكاتب الأمم المتحدة البعيدة عن المقر أو في بعثة ميدانية. |
Decision by the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission to place a staff member on administrative leave is the same as described above in the second box. | UN | يتخذ رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة قرار منح موظف إجازة إدارية على النحو نفسه الموصوف أعلاه في المربع الثاني. |
The head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission, with the advice of the legal officer, analyses the staff member's comments and any additional evidence. | UN | يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية، مستعينا بمشورة الموظف القانوني. |
In appropriate cases, the Head of office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission may place a staff member on administrative leave with pay for up to 15 days. | UN | في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يعطي موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما. |
Where the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission finds that no grounds for disciplinary action exist, he/she may also decide that the case be closed and/or that administrative measures be imposed | UN | وإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، فيجوز له أن يقرر أيضا إغلاق القضية و/أو أن يتخذ تدابير إدارية |
The Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission may place a staff member on administrative leave with pay for up to 15 days. | UN | يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة منح موظف إجازة إدارية بمرتب لمدة تصل إلى 15 يوماً. |
As per above, the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, with the advice of the Legal Officer, analyses the staff member's comments and any additional evidence. | UN | كما هو وارد أعلاه، يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية، مستعينا بمشورة الموظف القانوني. |
The Legal Officer recommends action to the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, after consultation with counsel representing the staff member | UN | ويوصي موظف الشؤون القانونية رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة باتخاذ إجراءات، بعد التشاور مع المحامي الذي يمثل الموظف |
Officer recommends action to the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, after consultation with counsel representing the staff | UN | ويوصي موظف الشؤون القانونية رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة باتخاذ إجراءات بعد التشاور مع المحامي الذي يمثل الموظف |
The Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, with the advice of the Legal Officer, analyses the investigation report and, where supported by the evidence, issues charges of misconduct to the staff member, advises the staff member of his/her due process rights and requests his/her comments | UN | يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة، بتحليل تقرير التحقيق، وفي حالة وجود أدلة داعمة لادعاءات إساءة السلوك، فإنه يوجه تهما بإساءة السلوك للموظف، ويطلعه على حقوقه بموجب الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع، ويطلب تعليقاته |
The Office of Internal Oversight Services or other investigating entity prepares the investigation report (containing findings concerning alleged irregularities, violations or improper conduct), which is transmitted to the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission. | UN | يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد تقرير التحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات، أو انتهاكات، أو إساءة سلوك)، ثم يحال التقرير إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة. |
The head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission analyses the investigation report with advice from a legal officer who, where appropriate, will be outposted by the Department of Management/Office of Human Resources Management (the legal officer). | UN | يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تقرير التحقيق مستعينا بمشورة موظف قانوني توفده، حسب الاقتضاء، إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية (الموظف القانوني). |
OIOS or other investigating entity prepares the investigation report (containing findings concerning alleged irregularities, violations, or improper conduct), which is transmitted to the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission | UN | يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد تقرير التحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات، أو انتهاكات، أو إساءة سلوك)، ثم يحال التقرير إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة |
Head of the office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission analyses the investigation report with advice of a Legal Officer who, where appropriate, will be out-posted by the Department of Management/Office of Human Resources Management (the " Legal Officer " ). | UN | يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تقرير التحقيق مستعينا بمشورة موظف شؤون قانونية توفده، حسب الاقتضاء، إدارة الشؤون الإدارية/مكتب إدارة الموارد البشرية (موظف شؤون قانونية) |
concerning alleged irregularities, violations, or alleged irregularities, violations, or improper improper conduct), which is transmitted to the Head conduct), which is transmitted to the Head of the of Department/Office office away from Headquarters or the Special | UN | يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد التقرير المتعلق بالتحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات أو انتهاكات أو إساءة سلوك)، ويحال إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة |
This will ensure that the decisions taken by the heads of offices away from Headquarters or of missions are in conformity with the relevant rules and regulations, and that the due process rights of the staff members concerned are respected. | UN | وسيضمن هذا اتساق القرارات التي يتخذها رؤساء المكاتب البعيدة عن المقر أو البعثات مع القواعد واللوائح ذات الصلة، واحترام حقوق الموظفين المعنيين في الاستفادة من الإجراءات القانونية الواجبة. |