Who would want to spend three months away from this amazing man? | Open Subtitles | من يريد ان يقضي ثلاثة شهور بعيدا عن هذا الرجل الرائع |
Every day, I dream I'll carry you away from this place. | Open Subtitles | كل يوم، وأنا أحلم وأنا أحملك بعيدا عن هذا المكان. |
You dont want to go away from this pain. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الذِهاب بعيداً عن هذا الألمِ. |
I need to get myself away from this place | Open Subtitles | أَحتاجُ للحُصُول على نفسي بعيداً عن هذا المكانِ |
Thousands of miles away from this debate, my Government is working hard, along with representatives of several fellow General Assembly members, to help bring the parties back from the precipice. | UN | وتعمل حكومتي بعيدا عن هذه المناقشة بآلاف الأميال بصورة لا تعرف الكلل، إلى جانب ممثلي العديد من أعضاء الجمعية العامة، للمساعدة على إبعاد الطرفين عن شفا الهاوية. |
Do you want to get a coffee somewhere away from this? | Open Subtitles | هل تريد تناول القهوة في مكان ما بعيداً عن هذه الأجواء؟ |
Words that aren't Russian take me away from this shitty place. | Open Subtitles | الكلمات التى ليست بالروسيه تأخذنى بعيدا عن هذا المكان القذر |
The thief's not gonna walk away from this kind of cash. | Open Subtitles | فهذا السارق لن ينصرف بعيدا عن هذا النوع من المال |
You stay away from this place. And Vic Kasper. All right? | Open Subtitles | يمكنك البقاء بعيدا عن هذا المكان وفيك كاسبر، كل الحق؟ |
That was inappropriate and wrong, and I am ordering you to stay away from this investigation. | Open Subtitles | كان ذلك غير مناسب وخاطئ وأنا آمرك بالبقاء بعيدا عن هذا التحقيق |
I want to go away from this fucking place. | Open Subtitles | أريد أن أذهب بعيداً عن هذا المكان اللعين |
Take me with you away from this place, please? | Open Subtitles | فلتأخذني معك بعيداً عن هذا المكان، من فضلك؟ |
I know what you're thinking, and I want you to stay away from this. | Open Subtitles | ،أعلم ما تفكر به وأريدك أن تبقى بعيداً عن هذا الأمر |
The Boulder has been crudely hewn to resemble an angry face as if warning travelers to stay away from this spot. | Open Subtitles | وقد تم تحطيم بولدر بحماس تشبه الوجه الغاضب كما لو أن المسافرين التحذير للبقاء بعيدا عن هذه البقعة. |
I would love to escape, be close to you, away from this chaos. | Open Subtitles | أودّ لو أهرب، لأكون قريباً منكما، بعيداً عن هذه الفوضى. |
You can't walk away from this. That video will haunt you | Open Subtitles | لا يمكنك الابتعاد عن هذا سيطاردك هذا الفيديو لبقية حياتك |
I walk away from this vent smelling like spaghetti. | Open Subtitles | مشيت بعيدا من هذا فتحة رائحتي مثل السباغيتي |
When I was alone away from this place, I figured some things out. | Open Subtitles | عندما كنت وحيدة بعيدة عن هذا القصر، اكتشفت بعض الأشياء |
Listen, you cannot walk away from this. | Open Subtitles | أنصت إليّ، لا يمكنك الفرار من هذا. |
I'm not going to let you walk away from this. You have a responsibility. | Open Subtitles | لن أدعك تتهرب من هذا لديك مسؤولية |
I wanted all of you as far away from this as possible. | Open Subtitles | لقد أردتكم جميعا بعيدين عن هذا كل البعد. |
We're gonna go far, far away from this place. | Open Subtitles | سوف نبتعد بعيدًا عن هذا المكان. |
Look, stay away from this, fat man, all right? | Open Subtitles | أنظر, أبتعد عن هذا الأمر أيها الرجل السمين,حسنآ؟ |
You can still walk away from this I know you're tired | Open Subtitles | أنت مازلت تسير بعيداً عن ذلك أنا أعرف أنك تعب |
Okay, we need to get away from this maniac. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى الابتعاد من هذا مجنون. |
That's hard, but you can't walk away from this. | Open Subtitles | هذا صعب، ولكن لا يمكنك الهروب من هذا منذ ان بدات في تناول هذه الحبوب |