Despite that, I wish to assure you, Mr. Chairman, that the Pan Africanist Congress of Azania will contest the elections. | UN | وعلى الرغم من هذا، أود أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، أن مؤتمـــر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا سيدخل معركة الانتخابات. |
Exactly 33 years ago, on this very day, the Pan Africanist Congress of Azania called for the Positive Action Campaign against the infamous Pass Laws. This was a positive and peaceful campaign. | UN | قبل ٣٣ عاما بالضبط، وفي مثل هذا اليوم بالذات، دعا مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا إلى شن حملة العمل اﻹيجابي ضد قوانين بطاقات العبور الشائنة، وكانت تلك الحملة إيجابية وسلمية. |
From national liberation movements, the Committee has received a message from the Pan Africanist Congress of Azania. | UN | ومن منظمات التحرير الوطنية تلقت اللجنة رسالة من مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا. |
On Sharpeville Day in 1960 the oppressed people in Azania lost their fear of the enemy's prisons and stood bravely against the system. | UN | في يوم شاربفيل في ١٩٦٠، تغلب شعب آزانيا المقهور على خوفـــه من سجون العدو وتصدى للنظام بشجاعة. |
The Commission against Apartheid in Sports has a task which has a direct impact on the lives of Africans in Azania. | UN | ولجنة مناهضة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية لها مهمة تؤثر مباشرة على حياة اﻷفارقة في آزانيا. |
11. The following national liberation movement was represented as observer at the first session: Pan Africanist Congress of Azania. | UN | ١١ - وكانت حركة التحرير الوطنية التالية ممثلة بصفـة مراقـب فـي الدورة اﻷولى: مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا. |
12. The following national liberation movement was represented as observer at the first session: Pan Africanist Congress of Azania. | UN | ١٢ - وكانت حركة التحرير الوطنية التالية ممثلة بصفـة مراقـب فـي الدورة اﻷولى: مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا. |
10. The Pan Africanist Congress of Azania (PAC) was also represented at the session. | UN | ٠١ ـ كما كان مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا ممثلا في الدورة. |
7. The Pan-Africanist Congress of Azania was represented by an observer. | UN | ٧ - وحضر مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا الدورة ممثلا بمراقب. |
African National Congress of South Africa, Pan Africanist Congress of Azania | UN | المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا، ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا |
10. The Pan Africanist Congress of Azania (PAC) was also represented at the session. | UN | ٠١ ـ كما مُثل في الدورة مؤتمر الوحدويين اﻷفريقيين ﻵزانيا. |
10. Palestine and the Pan Africanist Congress of Azania were also represented. | UN | ١٠ - كانت فلسطين ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا ممثلين أيضا. |
14. The Pan Africanist Congress of Azania was also represented. | UN | مآوي افريقيا ١٤ - وكان مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا ممثلا في الدورة. |
I also wish to put on record my deep appreciation of the contribution of the liberation movements of South Africa: the African National Congress of South Africa and the Pan Africanist Congress of Azania. | UN | وأود كذلك أن أسجل تقديـــري العميق ﻹسهام حركتي التحرير في جنوب افريقيا: المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا، ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا. |
The strength of the foundation of the new society which is being born in Azania will be judged by the level of education in our country. | UN | إن قوة أسس المجتمع الجديد الذي يولد في آزانيا سوف يحكم عليها من خلال مستوى التعليم في بلادنا. |
Azania is about to join the many other countries to whose freedom from colonialism this Committee has contributed. | UN | وإن آزانيا على وشك الانضمام الى العديد من البلدان اﻷخرى التي ساهمت هذه اللجنة في تحررها من الاستعمار. |
There will be 8,000 voting stations set up around the country; that should be considered when the international community decides on the number of election monitors to be sent to Azania to ensure that the forthcoming elections are free and fair. | UN | سيقام ٨ ٠٠٠ مركز للانتخابات في جميع أرجاء البلد، ويجب مراعاة ذلك عند إقرار المجتمع الدولي لعدد مراقبي الانتخابات الذين سيوفدون إلى آزانيا لكفالة حرية ونزاهة الانتخابات المقرر إجراؤها قريبا. |
A summit of black political, religious and other leaders held in Azania two weeks ago decided that the violence was a well-orchestrated campaign by the regime. | UN | وقرر القادة السود، السياسيون والدينيون وغيرهم، في اجتماع عقدوه في آزانيا قبل أسبوعين، أن العنف حملة مدبرة أحسن النظام تدبيرها. |
I take this opportunity to thank Mr. Boutros Boutros-Ghali, the diligent Secretary-General of the United Nations, for his resolve to bring justice and peace to occupied Azania, in pursuance of the relevant resolutions of the General Assembly and the Security Council. | UN | وانتهز هذه الفرصة ﻷشكر السيد بطرس بطرس غالي، اﻷمين العام الدؤوب لﻷمم المتحدة، على عقده العزم على تحقيق العدالة والسلم في آزانيا المحتلة، وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
There is a continued trend of disparity in the promotion of sports and distribution of sports facilities between populations of different composition in Azania. | UN | وهناك اتجاه مستمر يتمثل في عدم المساواة بين مختلف فئات السكان في آزانيا في تشجيع اﻷلعــــاب الرياضية وعند توزيع المنشآت الرياضية. |