EC Trust Fund for projet d'appui à l'organisation des élections présidentielles 2006 au Bénin | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تنظيم الانتخابات الرئاسية عام 2006 في بنن |
Projet d'appui à la décentralization, à la déconcentration et au développement économique local au Bénin | UN | مشروع دعم اللامركزية والتنمية الاقتصادية المحلية في بنن |
Engagements des Etats en application de la Convention relative aux droits de l'enfant au Bénin (States' commitments pursuant to the Convention on the Rights of the Child in Benin). | UN | التزامات الدول عملاً بأحكام اتفاقية حقوق الطفل في بنن. |
This cooperation, which Bénin welcomes, has achieved encouraging results in the area of conflict resolution. | UN | وهذا التعاون الذي ترحب به بنن حقق نتائج مشجعة في مجال فض المنازعات. |
Bénin High-level Policy Dialogue: Networking among Regional Trade Agreements of Developing Countries | UN | سعادة السيد موجيدو سومانو، وزير الصناعة والتجارة والعمالة في بنن |
Daniel Tawema, Ministre de l'Intérieur, de la Sécurité et de la Décentralisation du Bénin | UN | دانييل تاويما، وزير الداخلية والأمن وتحقيق اللامركزية، في بنن |
Belgian Fund for Food Security -- Projet d'appui à la décentralisation, à la déconcentration et au développement économique local au Bénin | UN | الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - مشروع دعم اللامركزية واللاتركز والتنمية الاقتصادية المحلية في بنن |
Belgian Fund for Food Security -- Projet d'appui à la décentralisation, à la déconcentration et au développement économique local au Bénin | UN | الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - مشروع دعم اللامركزية واللاتركز والتنمية الاقتصادية المحلية في بنن |
EC Trust Fund for Project d'appui a l'organisation des élections présidentielles 2006 au Bénin | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية - دعم تنظيم الانتخابات الرئاسية في بنن لعام 2006 |
Member of the Association des femmes juristes du Bénin (AFJB) (Association of Women Jurists in Benin): organization of meetings to raise awareness of and disseminate international legal instruments, and assistance with the preparation of various manuals and guides for the protection and promotion of the rights and responsibilities of women | UN | عضو في رابطة النساء القانونيات في بنن: نُظمت دورات توعية بالصكوك القانونية الدولية وإتاحة تلك الصكوك للجميع، وشاركت في إعداد مختلف الكتيبات والأدلة المتعلقة بحماية حقوق وواجبات المرأة والنهوض بها |
1997: L'administration de la justice pour mineurs au Bénin (Administration of juvenile justice in Benin). | UN | 1997: إقامة العدل بين الأحداث في بنن. |
The refusal of the right of the Renaissance du Bénin opposition party to demonstrate on 25 April 2002, on the grounds that the dispute was between members of a political party, also appeared to violate the rights protected under article 19. | UN | وأضاف أن الحرمان من حق " حزب نهضة بنن " المعارض في التظاهر في 25 نيسان/أبريل 2002، بالاستناد إلى أن الخلاف كان خلافات بين أعضاء من حزب سياسي، هو، فيما يبدو، مخالفاً للحقوق المحمية بموجب المادة 19. |
1997: L'administration de la justice pour mineurs au Bénin. (Administration of juvenile justice in Benin) | UN | ٧٩٩١: " إقامة العدل للقاصرين في بنن " |
1996: Le Bénin d'aujourd'hui face à la Convention relative aux droits de l'enfant (memoire IDHL) (Modern Benin in the light of the Convention on the Rights of the Child) | UN | ٦٩٩١: " بنن اليوم أمام اتفاقية حقوق الطفل " )بحث قدم إلى معهد حقوق اﻹنسان في ليون(. |
Date of birth: 15 March 1934, Zinvié (Bénin) | UN | تاريخ الميلاد: ٥١ آذار/مارس ٤٣٩١ في زينفييه )بنن( |
" Dualisme dans le droit judiciare privé en République du Bénin " , thesis for master's degree in private law, July 1975. | UN | - الازدواجية في القانون القضائي الخاص في جمهورية بنن (أطروحة ماجستير في القانون الخاص، تموز/يوليه 1975). |
" Dualisme dans le droit judiciare privé en République du Bénin " , thesis for master's degree in private law, July 1975. | UN | - الازدواجية في القانون القضائي الخاص في جمهورية بنن (دراسة ماجستير في القانون الخاص، تموز/يوليه 1975). |
(c) Grand Officier de l'Ordre national du Bénin | UN | (ج) وسام بنن للاستحقاق الوطني برتبة ضابط أقدم |
Togo has a number of international-class two- to five-star hotels, including the Hôtel du 2 Février, the Hôtel Mercure Sarakawa, the Hôtel de la Paix and the Hôtel le Bénin. | UN | وتوجد بتوغو شبكة فندقية على الطراز الدولي، وفنادقها حائزة على نجمتين أو ثلاث، من قبيل فندق 2 شباط/فبراير، وفندق ميركير ساراكوا، وفندق لاييه، وفندق بنن. |
Organized by Franciscains Bénin in partnership with UNICEF, the forum revealed that the practice is in decline though pockets of resistance remain. However, a dearth of statistics makes it impossible to measure the impact of the actions taken. | UN | وقد سمح هذا المؤتمر الذي قامت بتنظيمه منظمة فرانسيسكان بنن بمشاركة اليونيسيف، بالتوصل إلى أن هذه الظاهرة في تراجع على الرغم من وجود جيوب تقاوم استئصالها؛ ومع ذلك فإن عدم توفر الإحصاءات لا يسمح بقياس أثر الإجراءات المتخذة. |