ويكيبيديا

    "babies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأطفال
        
    • أطفال
        
    • الاطفال
        
    • اطفال
        
    • أطفالاً
        
    • الصغار
        
    • أطفالي
        
    • بالأطفال
        
    • الرضّع
        
    • للأطفال
        
    • المواليد
        
    • أطفالا
        
    • بأطفال
        
    • أطفالها
        
    • صغاري
        
    It noted that the high incidence of child marriage was a major factor contributing to the significant number of low-birth-weight babies. UN وأشارت إلى أن ارتفاع حالات زواج الأطفال عامل رئيسي يسهم في العدد الهام من الأطفال منخفضي الوزن عند الولادة.
    In the area of mother-to-child transmission, we have seen a marked reduction in the number of babies born with HIV. UN وفي مجال انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل، شهدنا انخفاضا ملحوظا في عدد الأطفال المصابين بالفيروس عند الولادة.
    babies were shot in the arms of their mothers. UN لقد قُتل الأطفال بالرصاص وهم على أذرع أمهاتهم.
    Plus I had to deliver three babies last night. Open Subtitles وأيضاً اضطررت الى توصيل ثلاثة أطفال الليلة الماضية.
    Your novel, and African AIDS babies... saving them. And... Open Subtitles روايتك، ومساعدة الاطفال الإفريقين المصابين بنقص المناعة و
    Such data after the war were not published; the estimates are that the death rates of babies are increasing. UN ولم يتم نشر بيانات عن هذا المعدل بعد الحرب؛ ووفقاً للتقديرات فإن معدلات وفيات الأطفال في تزايد.
    They're always laughing. babies here are born laughing, not crying. Open Subtitles دائماً يضحكون، يولد الأطفال هنا وهم يضحكون، ولا يبكون
    Think you'd make some really beautiful babies. Hey. What's that? Open Subtitles تظنين أنك تريدين إنجاب بعض الأطفال الرائعين ما ذلك؟
    I mean, don't we all agree that those babies are the killers? Open Subtitles أعني ، ألسنا مُتفقين جميعاً على أن هؤلاء الأطفال هم القتلة
    Well, then we have a bunch of creepy-crawlies, that can have babies in three days, going forth and prospering. Open Subtitles حسناً، حينها سيكون لدينا حفنة من المخيفين الذين باستطاعتهم جلب الأطفال في ثلاثة أيام يزدادون قوة وازدهار
    Nothing like burning babies when you want to sway the jury. Open Subtitles لا مثيل لحرق الأطفال عندما تودّ التأثير على هيئة المحلّفين
    I didn't realize you knew so much about babies. Open Subtitles أنا لَمْ أُدركْك عَرفَ كثيراً حول الأطفال الرُضَّع.
    Well, it turns out all of these Hollywood actresses that are having babies over 40, like Geena Davis, Open Subtitles حسنا , إتضح أن جميع ممثلي هوليود الذين ينجبون أطفال وهو فوق الأربعين ,مثل جين دافيس
    With four babies trying to get over the wall? Open Subtitles مع أربعة أطفال يحاولون القفز أعلى السور ؟
    Stay the fuck down, Captain America, or you ain't never making'babies. Open Subtitles إبقى بالأسفل يا كابتن أمريكا و إلا لن تُنجب أطفال أبداً
    Every one of them knew that I could catch babies. Open Subtitles كل واحداً منهم كان يعلم بأنني استطيع توليد الاطفال
    Make babies and make milk to feed the babies. Open Subtitles يُعملُوا اطفال و حليب صنعِ لتَغْذِية الأطفال الرُضَّع.
    The girls must be sad. She's been around since they were babies. Open Subtitles لا بدّ أن الفتيات حزينات كانت متواجدة منذ أن كانوا أطفالاً
    As soon as they hatch out, the babies are hungry. Open Subtitles بمجرد ان يفقس البيض يكون الصغار فى شدة الجوع
    Nigga need more maintenance than both my babies' mamas. Open Subtitles ذلك الزنجي بحاجة للتأديب أكثر من أطفالي حتى
    In some countries schools actually provided services to take care of babies while their young mothers studied. UN وفي بعض البلدان، تقدم المدارس بالفعل خدمات للعناية بالأطفال الرُضَّع في حين تواصل أمهاتهم الدراسة.
    Nobody is spared by Israeli fire, be they elderly, women, children, or even newborn babies. UN فالنيران الإسرائيلية لا تبقي على أحد سواء كانوا مسنين أو من النساء أو من الأطفال أو حتى الرضّع حديثي الولادة.
    Incubators fitted with ventilators for premature babies are in short supply UN النقص في أعداد الحضَّانات المجهزة بأجهزة التنفس الصناعي للأطفال المبتسرين.
    Pregnant women who had taken shelter in basements and been without water, food or medical assistance had perished, as had newborn babies. UN وهلكت النساء الحوامل اللاتي اتجهن إلى الأدوار السفلى وظلوا فيها دون ماء أو طعام أو مساعدة طبية، وكذلك المواليد الجدد.
    I want to marry you. I want to give you babies. Open Subtitles أريد أن أتزوج منك و أريد أن أنجب لك أطفالا
    Evidence also shows that women who use tobacco have smaller babies who are weaker and more likely to die. UN وتبين الدلائل أيضا أن النساء اللاتي يتعاطين التبغ يرزقن بأطفال أصغر حجما وأضعف بنية وأكثر عرضة للوفاة.
    The offence of infanticide has now been broadened to allow court to consider social factors which lead women to kill their babies. UN وتم الآن توسيع نطاق جريمة قتل الرضع لتُتيح للمحكمة دراسة العوامل الاجتماعية التي تؤدي إلى أن تقتل المرأة أطفالها الرضع.
    Oh, my little babies. I wish I had more food to go around. Open Subtitles يا صغاري الأحباء , كنت اتمنى وجود المزيد لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد