Terrorist acts undermine our daily work, but they will not force us back to where we were a decade ago. | UN | إن الأعمال الإرهابية تقوض عملنا اليومي، ولكنها لن تجبرنا على العودة إلى حيث كنا قبل عقد من الزمن. |
Can you trace that call back to where brick is? | Open Subtitles | يمكنك تتبع تلك الدعوة العودة إلى حيث الطوب هو؟ |
we have to go back to where we started: at a minimum, the security of human beings in all of life's dimensions has to be assured. | UN | وعلينا أن نعود إلى حيث بدأنا: فعلى أقل تقدير، يتعين ضمان أمن البشر في جميع أبعاد الحياة. |
So there was still hope to make amends and get back to where I belong. | Open Subtitles | إذن لايزال هناك أمل للتكفير والعودة إلى حيث أنتمي. |
We're back to where we were a year ago. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى حيث كنا عليه قبل عام. |
But if I help the wizard, he's gonna take me back to where I belong. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مساعدة المعالج، انه سيأخذ لي العودة إلى المكان الذي أنتمي إليه. |
Anyway, we took that information back to where we were holding Daniel. | Open Subtitles | على اي حال، اخذنا هذه المعلومة وعدنا الى حيث كنا نبقي دانيل |
In the end, we all have to go back to where we began. | Open Subtitles | في النهاية، علينا جميعًا العودة إلى حيث بدأنا |
Sometimes you just have to slow down to get back to where you want to be. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليك أن تبطئ للحصول على العودة إلى حيث كنت تريد أن تكون. |
Like you had to go back to where you heard I must return to where I belong. | Open Subtitles | كما انت يجب عليك العودة إلى حيث تنتمي يجب علي العودة الي حيث انتمي. |
I can't... go back to where I, um... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العودة إلى حيث كنت |
I'm gettin'right back to where I started. | Open Subtitles | أنا المصيبة "الحق في العودة إلى حيث بدأت. |
Now that we're back to where we started, your guess is as good as mine as to how this fucker ends. | Open Subtitles | الآن أن نعود إلى حيث بدأنا، تخمين الخاص بك هو جيدة مثل الألغام عن كيفية ينتهي هذا الأبله. |
You could get out of this travelling show, back to where you belong. | Open Subtitles | ،بإمكانك الخروج من هذا العرض المتنقل والعودة إلى حيث تنتمين |
Shouldn't we go back to where we were? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن نكون قد عدنا إلى حيث كنا؟ |
I'll get you back to where you belong. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على العودة إلى المكان الذي ينتمون إليه. |
All of this leads back to where we started, with a simple question. | Open Subtitles | كل هذا يعيدنا الى حيث بدأنا, مع سؤال بسيط. |
I need you to go back to oxford university. go back to where we met. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعود إلى جامعة (أوكسفورد)، عد إلى حيث التقينا |
Go back to where you started and try doing it not pointing your toes. | Open Subtitles | عد من حيث بدأنا وحاول الا تشير بأصابع قدميك انها تبدو رائعة جدا |
Oh, so, we're back to where we started. | Open Subtitles | إذن هاقد عدنا من حيث بدأنا رأيتني بعد مرور عشر سنوات |
How do you know that our lives aren't gonna go back to where they started three years ago, with you on the run and us nowhere near our happily ever after? | Open Subtitles | كيف ستعرف بأن حياتنا لن تعود إلى حيثما بدأت منذ ثلاث سنوات مضت , معك وأنت هارب ولسنا على مقربة من نهايتنا السعيدة ؟ |
- No, I mean, back to where they disappeared. I need to find my baby. | Open Subtitles | لا، أنا أعني العودة الى المكان الذي إختفوا فيه، عليّ أيجاد طفليّ |
Fuses. We gotta go back to where we started. | Open Subtitles | مصاهر ، يجب أن نعود من حيث بدأنا |