ويكيبيديا

    "background document on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وثيقة معلومات أساسية بشأن
        
    • وثيقة معلومات أساسية عن
        
    • وثيقة المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • وثيقة معلومات أساسية حول
        
    The interactive dialogue was launched by a presentation of a background document on the theme. UN واستُهل الحوار التفاعلي بعرض وثيقة معلومات أساسية بشأن الموضوع.
    background document on the high-level segment during the Conference of the Parties at its tenth session UN وثيقة معلومات أساسية بشأن الجزء الرفيع المستوى المعقود أثناء الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    A detailed analysis of the pilot will be submitted to the Commission as part of a background document on the consultation process. UN وستُـوافَـى اللجنة بتحليل مفصل للاختبار باعتباره جزءا من وثيقة معلومات أساسية بشأن عملية التشاور.
    For instance, the United Nations Mine Action Service has been involved in such efforts and has provided a background document on the existing challenges and potential areas of cooperation in demining. UN وقد شاركت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام، على سبيل المثال، في هذه الجهود وقدمت وثيقة معلومات أساسية عن التحديات القائمة والمجالات المحتملة للتعاون في مجال إزالة الألغام.
    background document on minorities and effective political participation UN وثيقة معلومات أساسية عن الأقليات والمشاركة السياسية الفعالة
    The composition of the Bureau will be presented in the annex to the background document on governance structure of the Committee at the thirty-ninth session of the Statistical Commission. UN وسيرد تكوين المجلس في ملحق وثيقة المعلومات الأساسية المتعلقة بالهيكل الإداري للجنة الخبراء في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    He was making available to the Preparatory Committee a background document on how ICT could contribute to enhancing productivity and business competitiveness in developing countries, from the business perspective UN وأشار إلى أنه يقدم إلى اللجنة التحضيرية وثيقة معلومات أساسية حول الكيفية التي يمكن بها لتكنولوجيا المعلومات والاتصال أن تسهم في تحسين الإنتاجية والقدرة التنافسية للأعمال التجارية في البلدان النامية من المنظور التجاري.
    An OSPAR Commission background document on PBDEs was reviewed by Sweden in 2001. UN وفي عام 2001 استعرضت السويد وثيقة معلومات أساسية بشأن مركبات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم للجنة اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلنطي.
    An OSPAR Commission background document on PBDEs was reviewed by Sweden in 2001. UN وفي عام 2001 استعرضت السويد وثيقة معلومات أساسية بشأن مركبات الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم للجنة اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق الأطلنطي.
    The secretariat's regional office for Latin America and the Caribbean contributed a background document on risk reduction trends in the Americas, which was conducive to discussions and decisions taken at the Conference. UN وقد أسهم المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع للأمانة بتقديم وثيقة معلومات أساسية بشأن اتجاهات تقليل المخاطر في الأمريكتين، وهو ما أدى إلى إجراء مناقشات واتخاذ قرارات في المؤتمر.
    (b) A background document on the milestone assessment of member States. UN )ب( وثيقة معلومات أساسية بشأن تقييم الدول اﻷعضاء للمعالم.
    The secretariat was therefore requested to prepare a background document on the need for, modalities for, costs involved, and feasibility and possible terms of reference of the RCUs, in order to enable the COP to consider this agenda item at its sixth session. UN وبالتالي طُلب من الأمانة إعداد وثيقة معلومات أساسية بشأن الحاجة إلى وجود وحدات التنسيق الإقليمي، وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها الممكنة، من أجل تمكين مؤتمر الأطراف من النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورته السادسة.
    background document on an overview of international law (working draft) UN وثيقة معلومات أساسية بشأن إجراء استعراض عام للقانون الدولي (مسودة عمل)
    A background document on the subject has been prepared and made available to the Council (document UNEP/GC.23/INF/102). UN وقد أعدت وثيقة معلومات أساسية بشأن هذا الموضوع وأتيحت للمجلس (UNEP/GC.23/INF/10).
    90. In its resolution 1997/11, the Sub—Commission decided to entrust Mr. El Hadji Guissé with the task of preparing a background document on the question of the relationship between the enjoyment of human rights and the working methods and activities of transnational corporations, for submission to the Sub—Commission at its fiftieth session. UN 90- وقررت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/11 أن تعهد إلى السيد الحجي غيسه بمهمة إعداد وثيقة معلومات أساسية بشأن مسألة العلاقة بين التمتع بحقوق الإنسان وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، لتقدم إليها في دورتها الخمسين.
    A background document on the recommendations of the International Seminar on Decentralized Rural Electrification for Rural Areas, which was held at Marrakesh, Morocco, from 13 to 17 November 1995, will be made available to the Committee. UN كذلك، سوف توفر للجنة وثيقة معلومات أساسية بشأن توصيات الحلقة الدراسية الدولية المعنية بإقامة شبكة لامركزية لﻹمدادات الكهربائية في المناطق الريفية التي عقدت في مراكش، المغرب في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    A background document on the election is available in E/ICEF/1994/L.21. UN وتوجد وثيقة معلومات أساسية عن الانتخاب في الوثيقة E/ICEF/1994/L.21.
    The Commission will also have before it a background document on the outcome of the Conference. UN وستعرض على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية عن نتائج هذا المؤتمر.
    The Commission will also have before it a background document on the outcome of the Conference. UN وستعرض على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية عن نتائج هذا المؤتمر.
    46. Dr. César Núñez, Regional Director, Regional Support Team for Latin America, UNAIDS, presented the background document on progress on HIV in Latin America and the Caribbean. UN 46 - قدم الدكتور سيزار نونييز، المدير الإقليمي لفريق الدعم الإقليمي لأمريكا اللاتينية التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وثيقة المعلومات الأساسية المتعلقة بالتقدم المحرز في إجراءات التصدي للفيروس في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد