ويكيبيديا

    "bad case" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالة سيئة
        
    • قضية سيئة
        
    Oh, I had a very bad case of love brain. Open Subtitles ‫أوه، كان لدي حالة سيئة جدا ‫من دماغ الحب
    No, sir, just a bad case of the quick step. Open Subtitles لا يا سيدي، مجرد حالة سيئة من خطوة سريعة.
    Maybe Paolo came down with a bad case of moss-head. Open Subtitles ربما جاء باولو مع حالة سيئة من الطحلب الرأس.
    I'm Dr. Mistetta. Got a bad case in St. Vincenzo. Open Subtitles أنا الدكتور ميستيتا لدي حالة سيئة في سانت فينشينزو
    So without the suit, he's just a dude with a bad case of static cling. Open Subtitles حتى بدون البذلة، هو مجرد متأنق مع حالة سيئة من التشبث ثابت.
    Insiders say that Joan may just have a bad case of the B.D.s, as in Bette Davis. Open Subtitles المصادر الداخلية تقول أن جون لديها حالة سيئة من مرض البي دي بي دي إختصار بيتي ديفس
    And, terror notwithstanding, a bad case of the DTs. Open Subtitles وعلى الرغم من الارهاب هو في حالة سيئة من أعراض انسحاب الكحول من الجسم
    He has a bad case of Spanish Flu, which last time killed, what, almost 700,000 people in the US alone, so, you can see why we're nervous. Open Subtitles لديه حالة سيئة من الإنفلونزا الإسبانية، التي قتلت في آخر مره، ما يقرب من 700،000 شخص في الولايات المتحدة وحدها، لذلك،
    I hate to tell you guys this, but your kid's got a bad case of the cutes! Open Subtitles أكره أنْ أقول لكما هذا يا رفاق، طفلكما يعاني من حالة سيئة من الجاذبية والجمال!
    You must have a very bad case of chronic nervousness. Open Subtitles يجب أن يكون لديك حالة سيئة جدا من العصبية المزمنة.
    Sounds like a bad case of muscle relaxants and mimosas if you ask me. Open Subtitles يبدو وكأنه حالة سيئة من العضلات إرخاء وميموزا إذا سألتني.
    So, all we have to do is figure out how to kill an immortal slime creature with a bad case of worms. Open Subtitles لذا، كل ما علينا القيام به معرفة كيفية قتل مخلوق الوحل الخالد ذو حالة سيئة من الديدان
    I got a bad case of malaria, which kills like something like a million people a year, something like that. Open Subtitles حصلت على حالة سيئة من الملاريا، الذي يقتل مثل شيء مثل مليون شخص سنويا، شئ مثل هذا.
    You moved in with that little Kurt kid, and now you got a bad case of the gay. Open Subtitles انتقلت إليك من ذلك الفتى كيرت و الآن لديك حالة سيئة من الشذوذ
    I got to tell you I had a bad case of deja vu, I didn't work the caper. Open Subtitles عليّ أن أخبرك، لدي حالة سيئة مع الذكريات لم أفهم الحيلة.
    You got a bad case of girl drama, which means you're gonna forget about this shit in a week. Open Subtitles أصبحتَ حالة سيئة مسرحيةِ بنتِ، الذي يَعْني بأنّك سَيَنْسي هذا التغوّطِ في الإسبوع.
    He's just some crazy nut who had a bad case of logorrhea. Open Subtitles أنه مجرد مجنون في حالة سيئة من الليجوريا
    I agree, I don't think having Jacks arrive in Argentina with a bad case of diarrhoea would have had the same impact. Open Subtitles أتفق معك , فأنا لا أعتقد أن صول جاك للأرجنتين مع حالة سيئة من الإسهال سيكون له نفس التأثير
    You've just got a bad case of first-time user anxiety. Open Subtitles الآن حصلت على حالة سيئة قلق المستعمل الجديد.
    On top of that, I got a bad case of the dizzies and almost let a vamp stake me. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، فقد كنت فى حالة سيئة ليلة أمس و تقريبا تركت مصاص دماء يهزمنى
    - It's a bad case. - It's not gonna get any better with everybody yapping at me. Open Subtitles انها قضية سيئة لن تتحسن مع قيام كل شخص بتعنيفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد