ويكيبيديا

    "bad influence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تأثير سيء
        
    • تأثير سيئ
        
    • التأثير السيء
        
    • تأثير سلبي
        
    • تأثيراً سيئاً
        
    • تأثير سئ
        
    • تأثير سيىء
        
    • تأثير سيّء
        
    • تأثيرا سيئا
        
    • التأثير السئ
        
    • تأثير سىء
        
    • تأثيره سيء
        
    • تأثيرها سيء
        
    • رفيقة سوء
        
    • سيئة التأثير
        
    He's an asshole. A bad influence as my "mother" would say. Open Subtitles هو حقير، ذو تأثير سيء كما يمكن أن تقول أمي
    I know that she has a felony, but she is not a bad influence. Open Subtitles أعلم أن لديها جناية, ولكنها ليست ذات تأثير سيء
    What were you trying to do, get my friends arrested so they would stop being a bad influence on me? Open Subtitles ما الذي كنت تحاول القيام به، الحصول على أصدقائي القبض عليهم حتى أنهم سوف التوقف عن أن يكون لها تأثير سيء على لي؟
    The doctor said you were defiant and a bad influence on the other girls. Open Subtitles قال الطبيب إنك متحدية وذات تأثير سيئ على الفتيات الأخريات.
    bad influence, blah, blah, blah. Got it. Open Subtitles أجل، للبعد عن التأثير السيء ونحوه، مفهوم.
    What were you trying to do, get my friends arrested so they would stop being a bad influence on me? Open Subtitles ماذا كنت تحاول أن تفعل، الحصول على أصدقائي القبض عليه حتى أنها سوف تتوقف عن أن يكون لها تأثير سيء على لي؟
    You need to tell that partner of yours that he's a bad influence on you. Open Subtitles يجب أن تخبر شريكك هذا أنه تأثير سيء على لك.
    And now my ex thinks that I'm dating some overgrown teenage bonehead who's a bad influence on his son. Open Subtitles و الآن زوجي السابق يعتقد بأنني اواعد مراهق ضخم أحمق الذي لديه تأثير سيء على أبنه
    Was I a bad influence on you and Mom, too? Open Subtitles هل كنتُ أنا أيضاً ذا تأثير سيء عليك وعلى والدتي؟
    You're a bad influence on me. You make me want to be honest. Open Subtitles انك ذو تأثير سيء علي جعلتني ان اكون صادقاً
    Look, okay, I don't want to be a bad influence, so I'm just gonna take your turn. Open Subtitles لا أريد أن أكون ذو تأثير سيء سوف أخذ دوركِ
    How my friends are a bad influence, how I curse too much, how everything I do is a bad influence on our kid. Open Subtitles كيف أن أصدقائي لهم تأثير سيء وأني ألعن كثيراً كيف أن كل شيء أقوم به له تأثير سيء على ابننا
    You're literally hiding me from your friend because you think I'm a bad influence. Open Subtitles انت حرفياً تخفيني من صديقك لأنك تعتقد بأني ذات تأثير سيئ
    I'm afraid he's a bad influence on our fathers. Open Subtitles إنه بشأن والد، تشارلي أخشى أن له تأثير سيئ على آبائنا
    You know, Wesley, the only bad influence in this neighbourhood is you. Open Subtitles تَعْرفُ، ويزلي، التأثير السيء الوحيد في هذا الحيِّ أنت.
    She's part of the crowd that's been having a bad influence on you. Open Subtitles هي جزء من البقية الذين كان لهم . تأثير سلبي عليك
    I'm concerned that you're a bad influence on the glee club. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن لديكِ تأثيراً سيئاً على نادي الغناء
    I think that that older boy's a bad influence on him. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الفتى الأكبر منه عمراً لديه تأثير سئ عليه
    If Katy finds out, she'll think you're a bad influence and not wanna see us. Open Subtitles اذا أكتشفت كايتى ستظن أن لك تأثير سيىء و لن تُريد رؤيتنا ثانية
    And with a little one on the way, I wouldn't want to involve myself with someone that might be a bad influence. Open Subtitles ومع الصغير القادم، لا أريد توريط نفسي مع شخص ذي تأثير سيّء
    All those Hollywood kids, they're a bad influence. Open Subtitles جميع هؤلاء الأطفال هوليوود، هم تأثيرا سيئا.
    I'm kind of used to being the bad influence around here. Open Subtitles كنت متعوداً أن أكون ذا التأثير السئ هنا
    She thinks you're a bad influence on me. Open Subtitles أنكَ تأثير سىء لي
    bad influence or something. Open Subtitles . بأن هذا تأثيره سيء أو شىء من هذا القبيل
    She's a bad influence. Open Subtitles ان تأثيرها سيء.
    That Louise is nothin'but a bad influence! Open Subtitles (لويز) ما هي إلا رفيقة سوء.
    Watch out for this one. She's a bad influence. Open Subtitles إنتبهي إلى هذا إنها سيئة التأثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد