Although his family were informed by the Anti-Terror Branch that Bahri Menteş had been transferred to the Istanbul Maslak gendarmerie, the latter denied holding him. | UN | وعلى الرغم من أن فرع مناهضة الارهاب أبلغ أسرته أن بحري منتش نُقل إلى جندارمة سلك استانبول، فقد أنكرت هذه الجندارمة أنها تحتجزه. |
After a period spent in detention Mr. Attia was released, but shortly after his release he was summoned every day in the early morning to the security headquarters in Bahri, Khartoum, and obliged to stay there until late in the evening. | UN | وبعد فترة قضاها في الحجز أُفرج عنه ولكنه بعد ذلك بقليل كان يُستدعي يوميا في الصباح المبكر إلى مقر قوات اﻷمن في بحري الخرطوم ويُجبر على اﻹقامة هناك حتى وقت متأخر في المساء. |
34. On 5 November, they were summoned and kept waiting for over six hours at the political department of NISS in the Bahri district of Khartoum. | UN | 34- وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استُدعي هؤلاء إلى الشعبة السياسية التابعة لجهاز الأمن والمخابرات الوطني في محافظة بحري بالخرطوم حيث انتظروا لأكثر من ست ساعات. |
In the first half of July 1996 several others were detained at Bahri security headquarters in Khartoum on the charge of inciting and organizing student demonstrations. | UN | ٠٢- في النصف اﻷول من شهر تموز/يوليه ٦٩٩١ جرى احتجاز كثيرين آخرين في مقر اﻷمن في بحري الخرطوم بتهمة التحريض على مظاهرات الطلبة وتنظيمها. |
Mr. Bahri Ozgur Kayali, University of Manchester, United Kingdom | UN | السيد باهري أوزغور كيالي، جامعة مانشيستر، المملكة المتحدة |
- The oral statement made by the Ambassador and Permanent Representative of the Republic of the Sudan concerning the United States bombing of the Shifa pharmaceutical and veterinary products factory in the Bahri district of Khartoum on 20 August 1998, | UN | - وبعد استماعه الى البيان الذي قدمه السفير المندوب الدائم لجمهورية السودان حول القصف اﻷمريكي لمصنع الشفاء لﻷدوية البشرية والبيطرية بمنطقة الخرطوم بحري يوم ٢٠/٨/١٩٩٨، |
Muna Younis Bahri Salih (Iraq). Currently Professor, College of Education, Ibn Rushd, Baghdad University. | UN | منى يونس بحري صالح )العراق(: تعمل حاليا مدرسة في كلية إبن رشد للتربية بجامعة بغداد. |
Information was also received concerning Bahri Menteş, who was reportedly detained on 23 September 1994 by two uniformed and one plainclothes policemen while leaving a mosque opposite the Fatih market-place in Istanbul. | UN | ووردت أيضا معلومات بشأن بحري منتس، الذي أفيد أنه احتُجز في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ من اثنين من رجال الشرطة يرتديان الزي الرسمي وواحد يرتدي ملابس مدنية، وهو يغادر المسجد المقابل لسوق الفاتح في استانبول. |
18. On a positive note, I was informed that, on 26 April 2006, the remaining 10 defendants accused of an attempted coup in September 2004 had been acquitted by the Special Court in Bahri, Khartoum. | UN | 18 - ومن الناحية الإيجابية، أُبلغت أنه في 26 نيسان/أبريل 2006، برأّت المحكمة الخاصة في الخرطوم بحري الأشخاص العشرة المتبقين المتهمين بمحاولة انقلاب في أيلول/سبتمبر 2004. |
It provides support for 11 local centres in the local councils of Jabal Awlia, Karrari and Bahri in conjunction with the state council. The project helps displaced children in difficult situations through adolescent education programmes and protection from discrimination, isolation and exploitation. | UN | وتقوم هذه المنظمة بالتعاون مع مجلس ولاية الخرطوم لرعاية الطفولة بدعم 11 مركزاً في محليات جبل أولياء، ومحلية كرري، ومحلية بحري.ويهدف المشروع إلى دعم الأطفال في الظروف الصعبة ودعم النازحين بحمايتهم من خلال برامج تعليم اليافعين من التمييز والعزلة وسوء الاستغلال. |
Source: Children's court, Bahri. | UN | المصدر: محكمة الطفل بحري. |
A number of doctors from the accident unit at Khartoum Bahri Teaching Hospital also filed a complaint with the Board against a decision of the Federal Under-Secretary for Health to transfer them to the states, their argument being that the transfer was punishment for their failure to comply with the instructions of the hospital's medical director. | UN | كما تقدم للهيئة عدد من الأطباء بحوادث مستشفى الخرطوم بحري التعليمي بشكوى ضد قرار وكيل وزارة الصحة الاتحادي القاضي بنقلهم إلى الولايات باعتبار أن النقل عقوبة لهم لعدم التزامهم بتوجيهات المدير الطبي للمستشفى. |
26. At 1030 hours, an armed terrorist group stopped and abducted conscripts Tariq al-Rajab and Ismat Bahri as they were going from their workplace in Dar`a to Suwayda'. | UN | 26 - الساعة 30/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باعتراض طريق وخطف كل من المجند طارق الرجب والمجند عصمت بحري أثناء ذهابهم من مكان عملهم في درعا إلى السويداء. |
One of them, H.A.N. (34), told the Special Rapporteur that he was detained for six days in July 1996 at the security headquarters in Bahri and charged with being one of the organizers of the student demonstrations. | UN | وقد أبلغ واحد منهم وهو ﻫ. أ. ن. )٤٣( المقرر الخاص أنه احتُجز لمدة ستة أيام في تموز/يوليه ٦٩٩١ في مقر اﻷمن في بحري واتُهم بمشاركته في تنظيم مظاهرات الطلبة. |
169. A number of doctors from the accident unit at Khartoum Bahri Teaching Hospital also filed a complaint with the Board against a decision of the Federal Under-Secretary for Health to transfer them to the states, arguing that the transfer was punishment for their failure to comply with the instructions of the hospital's medical director. | UN | 169- كما تقدم للهيئة عدد من الأطباء بحوادث مستشفى الخرطوم بحري التعليمي بشكوى ضد قرار وكيل وزارة الصحة الاتحادي القاضي بنقلهم إلى الولايات باعتبار أن النقل عقوبة لهم لعدم التزامهم بتوجيهات المدير الطبي للمستشفى. |
233. A number of doctors from the accident units at Khartoum and Bahri Teaching Hospitals filed a complaint with the Board against a decision of the Federal Under-Secretary of State for Health to transfer them to the states on the ground that the transfer was to punish them for failing to comply with the instructions of the medical director of the two hospitals. | UN | 233- كما تقدم للهيئة عدد من الأطباء بحوادث مستشفي الخرطوم بحري التعليمي بشكوى ضد قرار وكيل وزارة الصحة الاتحادي القاضي بنقلهم إلى الولايات باعتبار أن النقل عقوبة لهم لعدم التزامهم بتوجيهات المدير الطبي للمستشفي. |
Besides Eritrean Defence Force records, several organizations contributed in conducting general surveys in areas mainly within the Temporary Security Zone (TSZ), a 25 kilometres wide area within Eritrea, and about 1,000 kilometres long along the border of Eritrea and Ethiopia, which identified 516 mined areas in the following zobas of Eritrea: Anseba, Debub, Debubawi keih Bahri, Gash Barka, Maekel and Semienawi keih Bahri. | UN | وبخلاف سجلات قوات الدفاع الإريترية ساهمت عدة منظمات في إجراء مسوحات عامة معظمها في المنطقة الأمنية المؤقتة، وهي منطقة عرضها 25 كيلومتراً داخل إريتريا وطولها نحو 000 1 كيلومتر على امتداد الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، وحددت هذه المسوحات 516 منطقة ألغام في مناطق إريتريا التالية: أنسيبا وديبوب وديبوباوي كيه بحري وقاش بركة ومايكيلا وسميناوي كيه بحري. |
(a) A project to supply Khartoum Bahri thermal power station with two 200-MW steam units was implemented at a cost of $8.75 million for the local component and $167 million for the foreign component, which was completed by the China Machinery Engineering Corporation (CMEC); | UN | (أ) تنفيذ مشروع إمداد محطة كهرباء الخرطوم بحري الحرارية الذي يتكون من وحدتين بخاريتين بطاقة إنتاجية (200) ميغاواط بتكلفة 8.75 مليون دولار للمكون المحلي 167 ومليون دولار للمكون الأجنبي الذي تم تنفيذه من قبل شركة CMEC الصينية؛ |
226. There is evidence that the members of the Security Organs may stand trial and be severely punished in accordance with law; we can mention, here, the case of Lieutenant Tayeb Muhammad Abdel Rahim who stood trial and was convicted by the Penal Court in Bahri Shark in 1998 under article 130 of the Penal Code 1991. | UN | 226- ومن الشواهد التي تؤكد خضوع أفراد الأجهزة الأمنية للمحاكمة وتوقيع أشد العقوبات المنصوص عليها قانوناً، يمكن الإشارة إلى محاكمة الملازم أول (أمن) الطيب محمد عبد الرحيم الذي أدانته محكمة جنايات بحري شرق في عام 1998، بموجب المادة 130 من القانون الجنائي لعام 1999، وحكمت عليه بالإعدام. |
S/K/Bahri | UN | س/ك/بحري |
(iii) Syamsul Bahri: the arresting officers had been found, brought before the Medan Military Court and charged with conduct unbecoming and homicide (28 December 1996), | UN | ' ٣ ' صمويل باهري: تم القاء القبض على الضباط الذين اعتقلوه وأحيلوا إلى محكمة الميدان العسكرية ووجهت إليهم تهمة إساءة السلوك والقتل )٨٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١(. |