ويكيبيديا

    "balance due" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرصيد المستحق
        
    • رصيد مستحق
        
    • المستحق لها
        
    The seller sued the buyer for the balance due. UN ورفع البائع دعوى على المشتري طالبا الرصيد المستحق.
    balance due from UNDCP $ 4 976 808 UN الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    balance due from the Programme UN الرصيد المستحق من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    balance due from the United Nations International Drug UN الرصيد المستحق في برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    The balance due from United Nations agencies represents amounts due from/to: UN يمثل هذا الرصيد المستحق من وكالات اﻷمم المتحدة المبالغ المستحقة من :
    balance due to Member States as at 31 December 2012 UN الرصيد المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    The amount of $1,295,110 shown in schedule 8 represents the balance due from UNEP for institutional support and programme support in respect of the Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian region. UN يمثل مبلغ ١١٠ ٢٩٥ ١ دولارا المبين في الجدول ٨ الرصيد المستحق من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة للدعم المؤسسي والدعم البرنامجي المتصل بخطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية الساحلية.
    D. balance due of assessments 22 113.9 UN الرصيد المستحق الدفع من الاشتراكات المقررة
    balance due to Member States as on 31 December 2013 UN الرصيد المستحق للدول الأعضاء في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣
    The remaining overpayment has been recovered partly and ITC has received assurances that the former non-local staff member will refund the balance due. UN وقد استردت الدفعة الزائدة المتبقية جزئيا وتلقى مركز التجارة الدولية تأكيدات بأن الموظف غير المحلي السابق سيرد الرصيد المستحق.
    balance due 490.4 28 888.2 29 378.6 UN الرصيد المستحق ٤٩٠,٤ ٨٨٨,٢ ٢٨ ٣٧٨,٦ ٢٩
    balance due to UNFPA as at 1 January 2013 UN الرصيد المستحق لصندوق السكان في 1 كانون الثاني/يناير 2013
    balance due to UNFPA as at 31 December 2013 UN الرصيد المستحق لصندوق السكان في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    balance due to UNFPA at UN الرصيد المستحق لصندوق السكان في 1 كانون الثاني/يناير 2012
    balance due to UNFPA at 1 January 2010 UN الرصيد المستحق لصندوق الأمم المتحدة للسكان في 1 كانون الثاني/يناير 2010
    The External Audit verified the balance due to the Member States as on 31 December 2011 as follows: UN وقد تحقق مراجع الحسابات الخارجي من أنَّ الرصيد المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كان كما يلي:
    balance due to Member States as on 31 December 2011 UN الرصيد المستحق للدول الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 783.1 26
    balance due (assessment as at 31 December 1997) Algeria Angola UN الرصيد المستحق من اﻷنصبة المقـــدرة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ في ٣١ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    The tribunal determined that the balance due could be recovered from the buyer, and pursuant to article 78 CISG, the seller was entitled to interest on the sum in arrears. UN وقررت المحكمة أنه يجوز استرداد الرصيد المستحق من المشتري وأنه وفقا للمادة 78 من اتفاقية البيع، فإن البائع يستحق تقاضي فائدة على المبلغ المتأخر دفعه.
    Regular budget income in 2006 amounted to $30,720,504, composed of $30,681,300 in remittances received during 2006, together with a balance due from the 2005 allocation of $39,204. UN بلغت إيرادات الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2006، 504 720 30 دولارات، تتكون من التحويلات المقبوضة خلال عام 2006، وقيمتها 300 681 30 دولار، بالإضافة إلى رصيد مستحق من مخصصات 2005 قدره 204 39 دولارات.
    He could already state officially that Morocco, which had always paid its contributions on time at the beginning of the year, would renounce the share of the unutilized balance due to it. UN وأضاف قائلا انه يمكنه أن يعلن رسميا أن المغرب التي دائما ما تسدد اشتراكاتها المقررة في حينها في بداية كل سنة، سوف تتنازل عن نصيبها المستحق لها من اﻷرصدة غير المستغلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد