Mike Acosta waves good-bye to you in the ballroom downstairs and goes back to Indonesia on a jet chartered with Washoe funds. | Open Subtitles | مايك أكوستا موجات وداعا لك في قاعة الرقص في الطابق السفلي ويعود إلى إندونيسيا على طائرة مستأجرة مع صناديق واشو. |
I do think it's better you go to the ballroom. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تذهب إلى قاعة الرقص |
Oh, and nobody can be introduced in a ballroom. | Open Subtitles | أوه، ولا أحد يمكن تقديمها في قاعة احتفالات. |
So he used to take turns dancing with all the little girls in the ballroom dance classes. | Open Subtitles | اذا لقد كان يعتاد بـ ان يرقص مع تلك الفتيات الصغيرات في صالة صف الرقص |
Let's find out who had access to this ballroom last night. | Open Subtitles | دعونا نعرف من لديه صلاحيّة الوصول لهذا القاعة الليلة الماضية |
But, no, here we are, In this lavish ballroom, | Open Subtitles | لكن لا، ها نحن هنا بداخل هذه الصالة الفخمة |
But of course Gob was at the wrong Little ballroom. | Open Subtitles | لكن بالطبع، جوب كان في الـ "ليتل بالروم" الخاطئة |
I did, aye. The Savoy ballroom. Aye, grand musicians. | Open Subtitles | أجل, قاعة سافوي بولارم موسيقين من طراز عالي |
A door in the ballroom of that lakeside mansion. Yes. | Open Subtitles | إنّه باب في قاعة الحفلات للقصر المطلّ على البحيرة |
10 a.m. - 1 p.m. Closed meeting Salwa ballroom | UN | 00/10-00/13 جلسة مغلقة قاعة الاحتفالات " سلوى " |
10 a.m. - 1 p.m. Closed meeting Salwa ballroom | UN | 00/17 جلسة مغلقة قاعة الاحتفالات " سلوى " |
All meetings of the Main Committee will be held in the Salwa ballroom. | UN | وتعقد جميع جلسات اللجنة الرئيسية في قاعة السلوى. |
The Unit will be located at the Keraton ballroom, Nusa Dua Beach Hotel, Bali. | UN | وسيكون مقر هذه الوحدة في قاعة كيراتون، فندق شاطىء نوسا دوا، في بالي. |
He was able to guarantee that they would all be in the hotel ballroom at 10:15 in the morning. | Open Subtitles | إستطاع أن يضمن لهم أنهم جميعًا سيتواجدون في قاعة الفندق في العاشرة و الربع صباحًا |
You better head over to the ballroom. One of us should make an appearance. | Open Subtitles | من الأفضل لك التوجه إلى قاعة الرقص يجب أن يظهر واحد منا |
So you want me to just head over to the ballroom? | Open Subtitles | تريدين مني ببساطة أن أتوجه إلى قاعة الرقص؟ |
And as we come down the staircase to the ballroom, all eyes are on you. | Open Subtitles | وكما أننا ننزل من الدَرج إلى قاعة الرقص، كل العيُون عليكِ. |
Anyone who understands anything about music will see a ballroom. | Open Subtitles | أي شخص يعي القليل عن الموسيقى سيتخيل صالة الرقص |
Those shorts look like a cheap hotel, no ballroom. | Open Subtitles | هذه السراويل تبدو وكأنها فندق رخيص، لا صالة رقص. |
It was considered indecent because a man and woman were actually clutching each other as they whirled around the ballroom. | Open Subtitles | وقد اعتبرت بأنها غير لائقه لان رجل وأمراءه كانوا في الواقع يمسكان ببعضهما البعض بينما يلتفان في ارجاء صالة الرقص |
You got to be downstairs in the ballroom in 15 minutes. | Open Subtitles | يجب أن تكون في القاعة الرئيسية تحت خلال 15 دقيقة |
There's a meet and greet in the ballroom for all the conference attendees. | Open Subtitles | هناك استقبال في الصالة الكبرى لجميع المشاركون في المؤتمر |
I have orders to escort you to the ballroom, where women and children will be safe and under heavy guard. | Open Subtitles | أمروني بمرافقتك الى بالروم حيث النساء والاطفال سيكونوا بأمان تحت حراسه تامه |
Look, look, we all had a hearty chuckle when you guys went ballroom dancing, and everybody loves it when you dress my boy in a Captain Ahab sweater. | Open Subtitles | انظر، لقد حظينا جميعنا بضحكة من القلب عندما قمتم برقص الصالات وأحبها الكل |
Sean and I took ballroom classes before our wedding. | Open Subtitles | شون وأنا أَخذتُ أصنافَ صالةِ الرقص قبل زفافنا. |